Translation of "Bin ich mir nicht sicher" in English

Ich bin mir nicht sicher, ob wir einen neuen Fonds schaffen sollten.
I would be doubtful about establishing a new fund.
Europarl v8

Ich bin mir nicht sicher, ob wir erfolgreich waren.
I am not sure that we have succeeded.
Europarl v8

Ich bin mir nicht sicher, ob die Dolmetscher hier richtig übersetzten.
I am not sure if the interpreters made some kind of mistake.
Europarl v8

Ich bin mir nicht so sicher, daß dies der Fall sein wird.
I am not sure that it will do so.
Europarl v8

Ich bin mir nicht sicher, ob dies das Problem lösen würde.
I am not sure that would solve the problem.
Europarl v8

Ich bin mir nicht sicher, was den langfristigen Nutzen angeht.
I am not sure about its long-term value.
Europarl v8

Ich bin mir nicht sicher, ob dies durchsetzbar ist.
I am not sure that one can do that.
Europarl v8

Ich bin mir nicht sicher, was Proportionalität bedeutet.
I am not sure what proportionality means.
Europarl v8

Ich bin mir nicht sicher, ob sie die EGF-Kriterien erfüllen.
I am not sure they fulfil EGF criteria.
Europarl v8

Ich bin mir nicht sicher, ob die Wahlen jetzt abgehalten werden.
I am not sure whether the elections will now go ahead.
Europarl v8

Da bin ich mir, ehrlich gesagt, nicht sicher.
I have to say, quite honestly, that I am not sure about this.
Europarl v8

Ich bin mir nicht sicher, ob die Rechnung auch wirklich aufgeht.
I am not sure that it is going to work out.
Europarl v8

Ich wünschte es mir, aber ich bin mir nicht ganz sicher.
I hope so but I am not altogether sure.
Europarl v8

Ich bin mir nicht ganz sicher, ob wir alles richtig gemacht haben.
I am not entirely sure that we got it right.
Europarl v8

Ich bin mir nicht so sicher, ob das geschehen ist.
I am not sure this has happened.
Europarl v8

Nach den Ausführungen von Herrn Kirkhope bin ich mir nicht mehr sicher.
Having heard what Mr Kirkhope had to say, I no longer know.
Europarl v8

Da bin ich mir nicht ganz sicher.
I am a little unsure.
Europarl v8

Ich bin mir allerdings nicht sicher, ob Revanche hilfreich oder gewinnbringend wäre.
I am not certain, however, that reciprocation would be either helpful or fruitful.
Europarl v8

Deshalb bin ich mir nicht sicher, was sie mit einer Richtungsänderung meint.
So, I am not quite sure what she means by a change of direction.
Europarl v8

Ich bin mir nicht ganz sicher, aber ich glaube an die Wissenschaft...
I'm not sure, but I believe in science...
GlobalVoices v2018q4

Ich bin mir noch nicht sicher, was leihen genau meint.
Exactly what loaning means, I'm not quite sure.
TED2013 v1.1

Ich bin mir nicht sicher, warum ich hier bin.
Well, I'm not really sure why I'm here.
TED2013 v1.1

Ich bin mir nicht ganz sicher, wie er starb, übrigens.
I'm not quite sure how he died, actually.
TED2013 v1.1

Ich bin mir nicht sicher, ob ich das überhaupt will.
I'm not sure I really even want it to.
TED2013 v1.1

Ich bin mir nicht ganz sicher, warum Sie sich dagegen entscheiden.
I'm not quite sure why you decide not to do it.
TED2020 v1

Ich bin mir nicht sicher, wohin wir gehen.
Do we really want to go there?
TED2020 v1

Ich bin mir selbst nicht sicher.
I'm not quite sure.
TED2020 v1

Ich bin mir nicht sicher warum, aber wir haben es trotzdem gemacht.
I'm not quite sure why, but we've done it anyway.
TED2020 v1

Ich bin mir nicht sicher, wie man es nennt.
I'm not sure what it's called.
TED2020 v1