Translation of "Billiger arbeit" in English

Die neue Weltordnung nährt sich vielfach von billiger Arbeit und Ausbeutung der Umwelt.
In many cases the new world order relies on cheap labour and the exploitation of the environment.
ParaCrawl v7.1

Er verschaffte den griechischen Kapitalisten eine neue Quelle billiger Arbeit.
It provided the Greek capitalists with a new source of cheap labor.
ParaCrawl v7.1

Europa kann nicht auf der Basis billiger Arbeit oder niedriger sozialer Standards am Wettbewerb teilnehmen.
Europe cannot compete on the basis of cheap labour or low social standards.
Europarl v8

Der erste, vertreten durch den früheren US-Präsidenten George W. Bush, lautet, dass der Beitritt sehr wünschenswert ist, da die Türkei eine Menge billiger Arbeit sowie Soldaten bereitstellen kann und ein loyales NATO-Mitglied ist.
The first view, advocated by the former US president George W. Bush, is that accession is very desirable as Turkey can supply a lot of cheap labour and soldiers and is a loyal NATO member.
Europarl v8

So werden wir vermutlich den Markt nur ein wenig erweitern und den Gebieten mit billiger Arbeit größere Möglichkeiten einräumen.
So we probably only expand the market a little bit and give a bigger opportunity to the cheap labour areas.
Europarl v8

Es wäre bedauerlich, wenn die EVP auf ihren ursprünglichen Optionen beharren würden, die nicht darauf ausgerichtet sind, die Wettbewerbsfähigkeit der Qualität zu nutzen, worin die Stärke der europäischen Wirtschaft besteht, sondern lediglich auf die verstärkte Ausbeutung billiger Arbeit setzen.
It would be a pity if the PPE-DE stood by its initial choices which, instead of resulting in the exploitation of the competitiveness of quality, which is the advantage of the European economy, insist on more and more exploitation of cheap labour.
Europarl v8

Unternehmen verlagern ihren Standort in Gebiete, in denen Arbeit billiger ist, oder lagern Arbeiten aus, was ebenfalls mit einem Arbeitsplatzabbau einhergeht.
Companies have been relocating their operations to areas with cheaper labour or, alternatively, have been outsourcing them, which has also caused job contraction.
Europarl v8

Wie einige Abgeordnete sagten, stellt die Umsiedelung von Unternehmen in Länder, in denen die Arbeit billiger ist, eine ständige Begleiterscheinung der Wirtschaftsgeschichte dar.
Mr President, as Members said, the relocation of companies to countries with cheaper labour is a permanent phenomenon of economic history.
Europarl v8

Insbesondere könnte ein Zufluss von billiger Arbeit leicht die Löhne der Arbeiter herunterziehen, die schon auf einem Arbeitsmarkt etabliert sind und, wenigsten kurzfristig, eine negative Wirkung auf den Lebensstandard für die etablierteren Arbeiter haben.
Specifically, an influx of cheap labor could easily deflate wages for workers who are already established in a particular labor market, and have a negative impact on the standard of living for the more established workers.
Wikipedia v1.0

Gleichzeitig müssen politische Entscheidungsträger Maßnahmen treffen, um die Löhne der untersten Einkommensschichten zu erhöhen, was tatsächlich dazu beitragen kann, die Produktivität anzukurbeln, da Kapital im Verhältnis zur Arbeit billiger wird.
At the same time, policymakers need to pursue measures to increases wages for the lowest earners, which could actually help boost productivity as capital becomes less expensive relative to labor.
News-Commentary v14

Die Globalisierung, die so viele Menschen in armen Ländern rettete, fügte manchen Menschen in reichen Ländern Schaden zu, da Fabriken und Jobs in Gebiete abwanderten, wo Arbeit billiger zu haben ist.
The globalization that has rescued so many in poor countries has harmed some people in rich countries, as factories and jobs migrated to where labor is cheaper.
News-Commentary v14

Weil Kinderarbeit gleichbedeutend mit billiger Arbeit ist, lassen sich Jugendliche in Entwicklungs- und von Rezession geplagten Ländern oft am besten vermitteln.
Because child labor means cheap labor, the young are often the most employable in developing and recession-plagued economies.
News-Commentary v14

Da jeder seinen eigenen Ein-Mann-Betrieb gründen kann, indem er sich bei der Handelskammer als Selbstständiger anmeldet, besteht die wichtigste Spezialisierung eines Großteils der neuen Selbstständigen in erster Linie im Angebot billiger Arbeit.
Given that anyone can start a one-man business by registering as self-employed with the Chamber of Commerce, the most important specialism of many of these new self-employed is the supply of cheap labour.
TildeMODEL v2018

Die wichtigste Spezialisierung eines Großteils der neuen Selbstständigen besteht in erster Linie im Angebot billiger, ungelernter Arbeit.
The most important specialism of many of these new self-employed is the supply of cheap, unskilled labour.
TildeMODEL v2018

Die wichtigste Spezialisierung eines Großteils der neuen Selbst­ständigen besteht in erster Linie im Angebot billiger, ungelernter Arbeit.
The most important specialism of many of these new self-employed is the supply of cheap, unskilled labour.
TildeMODEL v2018

Wir waren auch gegen die Osterweiterung der EU in die früheren deformierten Arbeiterstaaten Osteuropas, die die europäischen Bourgeoisien mit einem wesentlich größeren Angebot sehr billiger Arbeit versorgte.
We also opposed the eastward expansion of the EU into the former deformed workers states of Eastern Europe, which provided the European bourgeoisies with a vast supply of very cheap labour.
ParaCrawl v7.1

Die von - oftmals erpressten - Belegschaften billigend in Kauf genommene Arbeitszeitverlängerung wurde zum "Überdruckventil", um Löhne zu halten, Arbeit billiger und Standorte damit zumindest kurzfristig "konkurrenzfähig" zu machen.
The work-time prolongations tolerated by the – often blackmailed – work teams became a "pressure valve" to save salaries and to make work cheaper and thereby make national labour-competitive positions "competitive", at least in the short term.
ParaCrawl v7.1

Die Krise in den USA hat zum Einbruch der Nachfrage nach Produkten aus diesen Länder geführt, und die immigrierten ArbeiterInnen aus Zentralamerika, die während des Booms eine Reserve billiger Arbeit für die US-Ökonomie bedeutete, sind in der Rezession die ersten, die gehen müssen.
The crisis in the USA has led to a collapse of demand for the products of these countries, and the migrant workers from Central America who provided a reserve of cheap labour for the US economy during the boom are the first to be sacked in the recession.
ParaCrawl v7.1

Mit anderen Worten, es gibt keine Nachfrage nach Arbeit bzw. Dienstleistungen von gehandelten Personen an sich, sondern nur nach billiger und ungeschützter Arbeit.
In other words, there is no demand for trafficked persons' labour/services as such, only demand for cheap and unprotected labour.
ParaCrawl v7.1

Das ist die Rolle, die Afrika von den Herren der westlichen kapitalistischen Wirtschaft zugeschrieben worden ist: ein Lieferant von billigen Ressourcen und billiger Arbeit.
This is the role for which Africa has been ascribed by the masters of the Western capitalist economy: a supplier of cheap resources and cheap labour.
ParaCrawl v7.1

Da die jetzige export-orientierte oder am ausländischen Markt orientierte Industrie wesentlich auf billiger Arbeit beruht, ist jede Beschäftigung, die in dem informellen oder unorganisier-ten Sektor arbeiten, wo Arbeitsplatz- und Sozialsicherheit gleich null sind.
The ongoing export-oriented or foreign market oriented industrialization being primarily cheap-labour based, whatever employment created is in the informal or unorganized sector where job and social security are nil.
ParaCrawl v7.1

Eine Gemeinsames Unternehmen kann von der Kapitaleinlage von einer Seite und von einer erfinderischen Technologie und/oder von in hohem Grade qualifizierter aber billiger Arbeit von der anderen Seite profitieren.
A new entity jointly controlled and owned can benefit from contribution of capital from one side and an innovative technology and / or highly qualified but inexpensive labor force from the other
ParaCrawl v7.1

Gefängnisse werden selbst zu einer Quelle billiger Arbeit, die den korporativen Kapitalismus in einer Weise anzieht, die der Anziehungskraft der unorganisierten Arbeit in den Dritte-Welt-Ländern entspricht.
Prisons themselves are becoming a source of cheap labour that attracts corporate capitalism in a way that parallels the attraction unorganised labour in Third World countries exerts.
ParaCrawl v7.1

In Indien werden die Kosten nicht nur mit billiger Arbeit niedrig gehalten, sondern auch mit viel Know-how.
Expertise is what keeps costs low in India, not just cheap labour.
ParaCrawl v7.1

Solange wir bei einer bestimmten Arbeit billiger sind als Maschinen, müssen wir sie machen - auch wenn sie noch so stupide ist.
As long as we are doing certain work cheaper than machines, we have to do it - as monotonous as it might be.
ParaCrawl v7.1