Translation of "Bezug von strom" in English
Der
Bezug
von
Strom
ist
heutzutage
in
vielen
Teilen
der
Welt
teuer
geworden.
In
these
days
the
use
of
electricity
has
become
expensive
in
many
parts
of
the
world.
ParaCrawl v7.1
Beispiele
solcher
Stromverbraucher
sind
Klimaanlagen
oder
Kontrolleinheiten
zum
Bezug
von
elektrischem
Strom
für
Elektrofahrzeuge.
Examples
of
such
power
consumers
are
air
conditioning
installations
or
control
units
for
the
procurement
of
electric
power
for
electric
vehicles.
EuroPat v2
Für
den
UZ
wurde
im
Zusammenhang
mit
dem
Bezug
von
Antimon
oder
Strom
durch
die
in
die
Stichprobe
einbezogenen
Unternehmen
kein
Vorteil
festgestellt.
The
Commission
has
also
put
more
information
on
the
specificity
of
these
schemes
in
the
recitals
above.
DGT v2019
Mit
dem
Verfahren
sollte
sichergestellt
werden,
dass
die
Stromproduktionseinheit,
mit
der
der
Produzent
einen
bilateralen
Vertrag
über
den
Bezug
von
erneuerbarem
Strom
geschlossen
hat,
zeitlich
und
geografisch
mit
der
Kraftstoffproduktion
korreliert.
The
Commission
should
assess
the
greenhouse
gas
performance,
technical
innovation
and
sustainability
of
those
fuels.
DGT v2019
Die
durch
den
Bezug
von
EE-Strom
entstehenden
Mehrkosten
werden
über
eine
spezifische
Abgabe
an
den
Endverbraucher
weitergegeben.
The
surplus
costs
generated
by
the
purchase
of
RES-E
are
passed
on
to
the
end-consumer
of
electricity
through
a
specific
levy.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
wird
dem
Ausführer
mit
der
Steuerermäßigung
ein
Vorteil
gewährt,
da
durch
die
beim
Bezug
von
Strom
eingesparten
Abgaben
seine
Liquidität
verbessert
wird.
In
addition,
the
tax
reduction
confers
a
benefit
upon
the
exporter,
because
the
duty
saved
upon
purchases
of
electricity
improve
its
liquidity.
DGT v2019
So
kam
beispielsweise
die
Gemeinsame
Forschungsstelle
der
Europäischen
Kommission
schon
im
Jahr
2014
in
einer
Studie
zum
Ergebnis,
dass
80
%
der
Bevölkerung
Europas
potentiell
ihren
Strom
–
über
Photovoltaikanlagen
–
selbst
billiger
herstellen
könnten
als
über
einen
Bezug
von
Strom
aus
dem
Netz!
For
example,
a
study
of
the
European
Commission's
Joint
Research
Institute
concluded
as
early
as
2014
that
80%
of
Europe's
population
could
potentially
produce
their
electricity
–
using
PV
systems
–
more
cheaply
than
the
cost
of
drawing
it
from
the
grid.
TildeMODEL v2018
So
kam
z.B.
eine
Studie
des
Joint
Research
Instituts
der
EU
Kommission
schon
im
Jahr
2014
zum
Ergebnis,
dass
80%
der
Bevölkerung
Europas
potentiell
ihren
Strom
–
über
PV
Anlagen
–
selbst
billiger
herstellen
könnten
als
über
einen
Bezug
von
Strom
aus
dem
Netz!
For
example,
a
study
of
the
European
Commission's
Joint
Research
Institute
concluded
as
early
as
2014
that
80
%
of
Europe's
population
could
potentially
produce
their
electricity
–
using
PV
systems
–
more
cheaply
than
the
cost
of
drawing
it
from
the
grid.
TildeMODEL v2018
Das
Bürgerforum
„Energie“
(siehe
IP/08/1594
)
wurde
2008
geschaffen,
um
den
Verbrauchern
bei
der
Durchsetzung
ihrer
EU-weit
bestehenden
Rechte
zu
helfen
und
ihnen
klare,
verständliche
Informationen
über
die
Alternativen
beim
Bezug
von
Gas
und
Strom
zu
liefern.
The
Citizens’
Energy
Forum
was
created
in
2008
(see
IP/08/1594
)
to
help
consumers
to
enforce
their
existing
EU-wide
rights
and
to
provide
them
with
clear,
straightforward
information
on
what
choices
are
available
to
them
when
it
comes
to
buying
their
gas
and
electricity.
TildeMODEL v2018
Das
Bürgerforum
„Energie“
soll
den
Verbrauchern
helfen,
indem
es
dazu
beiträgt,
ihre
EU-weit
bestehenden
Rechte
durchzusetzen
,
und
soll
ihnen
klare,
verständliche
Informationen
über
die
Alternativen
beim
Bezug
von
Gas
und
Strom
bieten.
The
Citizens’
Energy
Forum
is
created
to
help
consumers
to
enforce
their
existing
EU-wide
rights
and
to
provide
them
with
clear,
straightforward
information
on
what
choices
are
available
to
them
when
it
comes
to
buying
their
gas
and
electricity.
TildeMODEL v2018
Ende
April
1998
erreichte
der
Bezug
von
Strom
aus
erneuerbaren
Energiequellen
durch
die
Beklagte
5
%
der
im
gesamten
Vorjahreszeitraum
abgesetzten
Strommenge.
At
the
end
of
April
1998
Schleswag's
purchases
of
electricity
produced
from
renewable
energy
sources
reached
5%
of
the
total
volume
of
electricity
it
had
sold
over
the
previous
year.
EUbookshop v2
Google
unterzeichnet
eine
Vereinbarung
über
den
Bezug
von
Strom
aus
Erneuerbaren
Energien
(PPA)
für
sein
Rechenzentrum
im
südfinnischen
Hamina.
Agreement
is
signed
with
Google
on
buying
the
electricity
to
power
its
data
center
in
Hamina
in
southern
Finland
on
renewable
electricity.
ParaCrawl v7.1
Nebst
den
bereits
bestehenden
Maßnahmen
–
Förderung
des
öffentlichen
Verkehrs
und
Bezug
von
Strom
aus
erneuerbaren
Energien
am
Hauptsitz
in
Zürich
–
tragen
wir
zur
Schonung
der
Ressourcen
bei,
indem
wir
künftig
versuchen,
wenn
immer
möglich
elektronische
Korrespondenz
und
digitale
Archive
einzusetzen.
In
addition
to
the
existing
measures
–
promotion
of
public
transport
andÂ
sourcing
our
electricity
from
renewable
energy
at
our
headquarters
in
Zurich
–
we
are
helping
to
conserve
resources
by
striving
to
use
electronic
correspondence
and
digital
archives
wherever
possible
in
future.
ParaCrawl v7.1
Weitere
strategische
Ansatzpunkte
sind
eine
effiziente
Eigenerzeugung
von
Energie
durch
Kraft-Wärme-Kopplung
(KWK)
und
der
Bezug
von
Strom
aus
regenerativen
Quellen.
Further
strategic
approaches
include
efficient
generation
of
our
own
energy
through
cogeneration
(combined
heat
and
power,
CHP)
and
obtaining
electricity
from
renewable
sources.
ParaCrawl v7.1
Die
direkten
Emissionen
aus
eigenen
Kraftwerken,
Abfallverbrennungs-
und
Produktionsanlagen
(Scope
1)
sowie
die
indirekten
Emissionen
aus
dem
Bezug
von
Strom,
Dampf
und
Kälte
(Scope
2)
werden
an
allen
Produktionsstandorten
sowie
an
relevanten
Forschungs-
und
Verwaltungsstandorten
erhoben.
Direct
emissions
from
our
own
power
plants,
waste
incineration
plants
and
production
facilities
(Scope
1)
and
indirect
emissions
from
the
procurement
of
electricity,
steam
and
cooling
energy
(Scope
2)
are
determined
at
all
production
locations
and
relevant
research
and
administrative
sites.
ParaCrawl v7.1
Schnelles
und
beherztes
Handeln
kann
enorme
Vorteile
bringen
–
beispielsweise,
wenn
bei
so
genannten
"negativen
Preisen"
für
den
Bezug
von
Strom
sogar
gezahlt
wird.
Quick
and
courageous
action
can
bring
huge
advantages,
for
example,
when
so-called
"negative
prices"
are
paid
for
electricity.
ParaCrawl v7.1
Um
dies
zu
erreichen,
fokussiert
sich
Siemens
auf
vier
Hebel:
Energieeffizienz,
dezentrale
Energiesysteme
(DES),
intelligente
E-Mobilitätslösungen
sowie
der
Bezug
von
sauberem
Strom.
To
achieve
this,
Siemens
is
focusing
on
four
levers:
energy
efficiency,
decentralized
energy
systems,
intelligent
e-mobility
solutions
and
the
purchasing
of
clean
electricity.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommunen
der
Region
werden
durch
die
niedrigeren
Kosten
im
Vergleich
zur
Deponierung
stark
entlastet,
und
auch
die
Royal
Navy
–
größter
lokaler
Energieverbraucher
–
kann
dann
durch
den
direkten
Bezug
von
Strom
und
Wärme
einen
erheblichen
Teil
der
Energiekosten
sparen.
The
regional
municipalities
will
benefit
from
lower
costs
compared
to
landfill
as
will
the
Royal
Navy,
the
largest
local
energy
user,
through
the
direct
supply
of
power
and
heat,
resulting
in
significant
cost
savings.
ParaCrawl v7.1
Neben
dem
Bezug
von
grünem
Strom,
der
Förderung
von
Elektromobilität
und
dem
Einsatz
stromsparender
Beleuchtung,
verfolgt
das
Unternehmen
weiterhin
kontinuierlich
das
Ziel
der
CO2-Neutralität.
In
addition
to
the
purchase
of
green
electricity,
the
promotion
of
electric
mobility
and
the
use
of
energy-efficient
lighting,
the
company
continues
to
pursue
the
goal
of
continuously
CO2
neutrality.
ParaCrawl v7.1
Power
Purchase
Agreements
(PPAs)
sind
Verträge
zwischen
einem
Stromproduzenten
und
einem
privatwirtschaftlichen
Abnehmer,
die
den
langfristigen
Bezug
von
Strom
aus
Erneuerbaren
Energien
zu
einem
fest
vereinbarten
Preis
regeln.
Power
Purchase
Agreements
(PPAs)
are
contracts
between
an
electricity
producer
and
a
private
buyer
that
regulate
the
long-term
purchase
of
electricity
from
renewable
sources
at
a
fixed
agreed
price.
ParaCrawl v7.1
Ökologischer
Fussabdruck
—
Stetige
Verbesserung
dank
Einsatz
von
alternativen
Energien
—
Es
gibt
mehrere
Gründe
für
die
verbesserten
Umweltkennzahlen:
die
ener
getische
Optimierung
der
Betriebsgebäude,
der
Bezug
von
ökologisch
hochwertigem
Strom
aus
erneuerbaren
Energien
und
ein
aktives
Umweltmanagement.
ENVIRONMENTAL
FOOTPRINT
—
Ongoing
improvement
through
deployment
of
alternative
energy
sources
—
There
are
several
reasons
for
the
improved
results
regarding
environmental
indicators:
optimisation
of
energy
efficiency
in
the
business
premises,
procurement
of
environmentally
friendly
electricity
from
renewable
sources
and
active
environmental
management.
ParaCrawl v7.1
Die
direkten
Emissionen
aus
eigenen
Kraftwerken,
Abfallverbrennungs-
und
Produktionsanlagen
(entspricht
Scope
1
des
GHG
Protocol)
sowie
die
indirekten
Emissionen,
die
aus
dem
externem
Bezug
von
Strom,
Dampf
und
Kälte
resultieren
(Scope
2),
werden
an
allen
Produktionsstandorten
sowie
an
relevanten
Verwaltungsstandorten
erhoben.
Direct
emissions
from
our
own
power
plants,
waste
incineration
plants
and
production
facilities
(corresponding
to
Scope
1
of
the
GHG
Protocol)
and
indirect
emissions
that
result
from
the
external
procurement
of
electricity,
steam
and
refrigeration
energy
(Scope
2)
are
determined
at
all
production
locations
and
relevant
administrative
sites.
ParaCrawl v7.1
Bezüglich
des
Verkaufs
von
Strom
aus
Paks II
erläutert
Ungarn
in
dem
genannten
Vorbringen
zudem,
dass
die
von
Paks II
verfolgte
Strategie
zum
Verkauf
des
erzeugten
Stroms
eine
marktübliche,
auf
Gewinnmaximierung
gerichtete
Handelsstrategie
mit
kommerziellen
Handelsvereinbarungen
aufgrund
von
Geboten
auf
einer
transparenten
Handelsplattform
oder
Börse
sei.
In
addition,
Hungary
in
its
submission
of
28 July
2016,
provided
additional
information
to
address
the
concerns
raised
by
the
Commission
in
Section 3.3.7
of
the
Opening
Decision
regarding
the
overall
balancing
of
any
distortive
effect
of
the
measure
on
the
internal
market
should
the
Commission
find
that
the
measure
would
comprise
State
aid.
DGT v2019
Bezüglich
des
Verkaufs
von
Strom
aus
Paks II
gewährleistet
Ungarn,
dass
die
von
Paks II
verfolgte
Strategie
zum
Verkauf
des
erzeugten
Stroms
eine
marktübliche,
auf
Gewinnmaximierung
gerichtete
Handelsstrategie
ist,
die
mit
kommerziellen
Handelsvereinbarungen
aufgrund
von
Geboten
auf
einer
transparenten
Handelsplattform
oder
Börse
betrieben
wird.
Hungary
shall
ensure
that
Paks
II
shall
use
any
of
the
profits
deriving
from
the
activity
of
units
5
and
6
of
Paks
II
nuclear
power
plant
(‘Paks
II
NPP’)
for
only
the
following
purposes:
DGT v2019