Translation of "Bezug von strom" in English

Der Bezug von Strom ist heutzutage in vielen Teilen der Welt teuer geworden.
In these days the use of electricity has become expensive in many parts of the world.
ParaCrawl v7.1

Beispiele solcher Stromverbraucher sind Klimaanlagen oder Kontrolleinheiten zum Bezug von elektrischem Strom für Elektrofahrzeuge.
Examples of such power consumers are air conditioning installations or control units for the procurement of electric power for electric vehicles.
EuroPat v2

Für den UZ wurde im Zusammenhang mit dem Bezug von Antimon oder Strom durch die in die Stichprobe einbezogenen Unternehmen kein Vorteil festgestellt.
The Commission has also put more information on the specificity of these schemes in the recitals above.
DGT v2019

Mit dem Verfahren sollte sichergestellt werden, dass die Stromproduktionseinheit, mit der der Produzent einen bilateralen Vertrag über den Bezug von erneuerbarem Strom geschlossen hat, zeitlich und geografisch mit der Kraftstoffproduktion korreliert.
The Commission should assess the greenhouse gas performance, technical innovation and sustainability of those fuels.
DGT v2019

Die durch den Bezug von EE-Strom entstehenden Mehrkosten werden über eine spezifische Abgabe an den Endverbraucher weitergegeben.
The surplus costs generated by the purchase of RES-E are passed on to the end-consumer of electricity through a specific levy.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus wird dem Ausführer mit der Steuerermäßigung ein Vorteil gewährt, da durch die beim Bezug von Strom eingesparten Abgaben seine Liquidität verbessert wird.
In addition, the tax reduction confers a benefit upon the exporter, because the duty saved upon purchases of electricity improve its liquidity.
DGT v2019

So kam beispielsweise die Gemeinsame Forschungsstelle der Europäischen Kommission schon im Jahr 2014 in einer Studie zum Ergebnis, dass 80 % der Bevölkerung Europas potentiell ihren Strom – über Photovoltaikanlagen – selbst billiger herstellen könnten als über einen Bezug von Strom aus dem Netz!
For example, a study of the European Commission's Joint Research Institute concluded as early as 2014 that 80% of Europe's population could potentially produce their electricity – using PV systems – more cheaply than the cost of drawing it from the grid.
TildeMODEL v2018

So kam z.B. eine Studie des Joint Research Instituts der EU Kommission schon im Jahr 2014 zum Ergebnis, dass 80% der Bevölkerung Europas potentiell ihren Strom – über PV Anlagen – selbst billiger herstellen könnten als über einen Bezug von Strom aus dem Netz!
For example, a study of the European Commission's Joint Research Institute concluded as early as 2014 that 80 % of Europe's population could potentially produce their electricity – using PV systems – more cheaply than the cost of drawing it from the grid.
TildeMODEL v2018

Das Bürgerforum „Energie“ (siehe IP/08/1594 ) wurde 2008 geschaffen, um den Verbrauchern bei der Durchsetzung ihrer EU-weit bestehenden Rechte zu helfen und ihnen klare, verständliche Informationen über die Alternativen beim Bezug von Gas und Strom zu liefern.
The Citizens’ Energy Forum was created in 2008 (see IP/08/1594 ) to help consumers to enforce their existing EU-wide rights and to provide them with clear, straightforward information on what choices are available to them when it comes to buying their gas and electricity.
TildeMODEL v2018

Das Bürgerforum „Energie“ soll den Verbrauchern helfen, indem es dazu beiträgt, ihre EU-weit bestehenden Rechte durchzusetzen , und soll ihnen klare, verständliche Informationen über die Alternativen beim Bezug von Gas und Strom bieten.
The Citizens’ Energy Forum is created to help consumers to enforce their existing EU-wide rights and to provide them with clear, straightforward information on what choices are available to them when it comes to buying their gas and electricity.
TildeMODEL v2018

Ende April 1998 erreichte der Bezug von Strom aus erneuerbaren Energiequellen durch die Beklagte 5 % der im gesamten Vorjahreszeitraum abgesetzten Strommenge.
At the end of April 1998 Schleswag's purchases of electricity produced from renewable energy sources reached 5% of the total volume of electricity it had sold over the previous year.
EUbookshop v2

Google unterzeichnet eine Vereinbarung über den Bezug von Strom aus Erneuerbaren Energien (PPA) für sein Rechenzentrum im südfinnischen Hamina.
Agreement is signed with Google on buying the electricity to power its data center in Hamina in southern Finland on renewable electricity.
ParaCrawl v7.1

Nebst den bereits bestehenden Maßnahmen – Förderung des öffentlichen Verkehrs und Bezug von Strom aus erneuerbaren Energien am Hauptsitz in Zürich – tragen wir zur Schonung der Ressourcen bei, indem wir künftig versuchen, wenn immer möglich elektronische Korrespondenz und digitale Archive einzusetzen.
In addition to the existing measures – promotion of public transport and sourcing our electricity from renewable energy at our headquarters in Zurich – we are helping to conserve resources by striving to use electronic correspondence and digital archives wherever possible in future.
ParaCrawl v7.1

Weitere strategische Ansatzpunkte sind eine effiziente Eigenerzeugung von Energie durch Kraft-Wärme-Kopplung (KWK) und der Bezug von Strom aus regenerativen Quellen.
Further strategic approaches include efficient generation of our own energy through cogeneration (combined heat and power, CHP) and obtaining electricity from renewable sources.
ParaCrawl v7.1

Die direkten Emissionen aus eigenen Kraftwerken, Abfallverbrennungs- und Produktionsanlagen (Scope 1) sowie die indirekten Emissionen aus dem Bezug von Strom, Dampf und Kälte (Scope 2) werden an allen Produktionsstandorten sowie an relevanten Forschungs- und Verwaltungsstandorten erhoben.
Direct emissions from our own power plants, waste incineration plants and production facilities (Scope 1) and indirect emissions from the procurement of electricity, steam and cooling energy (Scope 2) are determined at all production locations and relevant research and administrative sites.
ParaCrawl v7.1

Schnelles und beherztes Handeln kann enorme Vorteile bringen – beispielsweise, wenn bei so genannten "negativen Preisen" für den Bezug von Strom sogar gezahlt wird.
Quick and courageous action can bring huge advantages, for example, when so-called "negative prices" are paid for electricity.
ParaCrawl v7.1

Um dies zu erreichen, fokussiert sich Siemens auf vier Hebel: Energieeffizienz, dezentrale Energiesysteme (DES), intelligente E-Mobilitätslösungen sowie der Bezug von sauberem Strom.
To achieve this, Siemens is focusing on four levers: energy efficiency, decentralized energy systems, intelligent e-mobility solutions and the purchasing of clean electricity.
ParaCrawl v7.1

Die Kommunen der Region werden durch die niedrigeren Kosten im Vergleich zur Deponierung stark entlastet, und auch die Royal Navy – größter lokaler Energieverbraucher – kann dann durch den direkten Bezug von Strom und Wärme einen erheblichen Teil der Energiekosten sparen.
The regional municipalities will benefit from lower costs compared to landfill as will the Royal Navy, the largest local energy user, through the direct supply of power and heat, resulting in significant cost savings.
ParaCrawl v7.1

Neben dem Bezug von grünem Strom, der Förderung von Elektromobilität und dem Einsatz stromsparender Beleuchtung, verfolgt das Unternehmen weiterhin kontinuierlich das Ziel der CO2-Neutralität.
In addition to the purchase of green electricity, the promotion of electric mobility and the use of energy-efficient lighting, the company continues to pursue the goal of continuously CO2 neutrality.
ParaCrawl v7.1

Power Purchase Agreements (PPAs) sind Verträge zwischen einem Stromproduzenten und einem privatwirtschaftlichen Abnehmer, die den langfristigen Bezug von Strom aus Erneuerbaren Energien zu einem fest vereinbarten Preis regeln.
Power Purchase Agreements (PPAs) are contracts between an electricity producer and a private buyer that regulate the long-term purchase of electricity from renewable sources at a fixed agreed price.
ParaCrawl v7.1

Ökologischer Fussabdruck — Stetige Verbesserung dank Einsatz von alternativen Energien — Es gibt mehrere Gründe für die verbesserten Umweltkennzahlen: die ener getische Optimierung der Betriebsgebäude, der Bezug von ökologisch hochwertigem Strom aus erneuerbaren Energien und ein aktives Umweltmanagement.
ENVIRONMENTAL FOOTPRINT — Ongoing improvement through deployment of alternative energy sources — There are several reasons for the improved results regarding environmental indicators: optimisation of energy efficiency in the business premises, procurement of environmentally friendly electricity from renewable sources and active environmental management.
ParaCrawl v7.1

Die direkten Emissionen aus eigenen Kraftwerken, Abfallverbrennungs- und Produktionsanlagen (entspricht Scope 1 des GHG Protocol) sowie die indirekten Emissionen, die aus dem externem Bezug von Strom, Dampf und Kälte resultieren (Scope 2), werden an allen Produktionsstandorten sowie an relevanten Verwaltungsstandorten erhoben.
Direct emissions from our own power plants, waste incineration plants and production facilities (corresponding to Scope 1 of the GHG Protocol) and indirect emissions that result from the external procurement of electricity, steam and refrigeration energy (Scope 2) are determined at all production locations and relevant administrative sites.
ParaCrawl v7.1

Bezüglich des Verkaufs von Strom aus Paks II erläutert Ungarn in dem genannten Vorbringen zudem, dass die von Paks II verfolgte Strategie zum Verkauf des erzeugten Stroms eine marktübliche, auf Gewinnmaximierung gerichtete Handelsstrategie mit kommerziellen Handelsvereinbarungen aufgrund von Geboten auf einer transparenten Handelsplattform oder Börse sei.
In addition, Hungary in its submission of 28 July 2016, provided additional information to address the concerns raised by the Commission in Section 3.3.7 of the Opening Decision regarding the overall balancing of any distortive effect of the measure on the internal market should the Commission find that the measure would comprise State aid.
DGT v2019

Bezüglich des Verkaufs von Strom aus Paks II gewährleistet Ungarn, dass die von Paks II verfolgte Strategie zum Verkauf des erzeugten Stroms eine marktübliche, auf Gewinnmaximierung gerichtete Handelsstrategie ist, die mit kommerziellen Handelsvereinbarungen aufgrund von Geboten auf einer transparenten Handelsplattform oder Börse betrieben wird.
Hungary shall ensure that Paks II shall use any of the profits deriving from the activity of units 5 and 6 of Paks II nuclear power plant (‘Paks II NPP’) for only the following purposes:
DGT v2019