Translation of "Einspeisung von strom" in English

Zahlreiche europäische Länder haben erneuerbare Energiegesetze zur Einspeisung von rege­nera­tiv erzeugtem Strom.
Many European countries have renewable energy laws to promote feed-in of electricity produced on a renewable basis.
TildeMODEL v2018

Zahlreiche europäische Länder haben erneuerbare Energiegesetze zur Einspeisung von regenera­tiv erzeugtem Strom.
Many European countries have renewable energy laws to promote feed-in of electricity produced on a renewable basis.
TildeMODEL v2018

Eine Reihe von Stromerzeugern in Slowenien nehmen die sogenannte bevorzugte Einspeisung von Strom in Anspruch.
A number of electricity generators in Slovenia take advantage from the so-called preferential dispatching of electricity.
TildeMODEL v2018

Diese erfordert stabile Netze und eine funktionierende, dezentrale Einspeisung von Strom, Gas und Fernwärme.
This requires stable networks and a functioning, decentralised feeding-in of electricity, gas and district heating.
ParaCrawl v7.1

Das EEG regelt die Erzeugung und Einspeisung von Strom aus Erneuerbaren Energien in Deutschland.
The EEG regulates the generation and feed-in of electricity from renewable energy sources in Germany.
ParaCrawl v7.1

Demgegenüber stand ein gemessener vermiedener Primärenergieverbrauch durch die Einspeisung von PV-Strom von 37,6 kWh/m2a.
On the other hand, the primary energy consumption avoided through feeding in PV electricity was measured at 37.6 kWh/m2p.a.
ParaCrawl v7.1

Zur Einspeisung von Strom in ein Mittelspannungsnetz ist der Transformator 15 beispielsweise als DY-Mittelspannungstransformator ausgeführt.
For supplying current to a medium-voltage network, the transformer 15 may be designed for example as a DY medium-voltage transformer.
EuroPat v2

Die Einspeisung von Strom in das Stromnetz erfolgt z.B. über Synchrongeneratoren, Wechselrichter oder Umrichter.
The feed of current into the electrical grid takes place, for example, via synchronous generators, inverters or converters.
EuroPat v2

Bei zunehmender Einspeisung von Strom aus erneuerbaren Energien können mit ihrer Speicherkraft die Stromnetze stabilisiert werden.
As electricity from renewable energy sources is increasingly fed into power grids, the grids can be stabilised using stationary storage.
ParaCrawl v7.1

Sie gleichen die schwankende Einspeisung von Strom aus erneuerbaren Energien in das Energiesystem kurzfristig aus.
They balance out short-term fluctuations in the electricity fed into the energy system by renewable energies.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen Regeln für die Einspeisung von Strom aus erneuerbaren Energien in Netze haben, und wir müssen natürlich endlich auch Monopole im Energiemarkt knacken, damit überhaupt ein Interesse daran besteht, diese Entwicklungen zugunsten der Bürger und Verbraucher voranzubringen.
We need rules for the input of electricity from renewable energy sources into networks and of course we must finally crack the monopolies in the energy market so as to create at least some interest in promoting this development for the benefit of the citizens and consumers.
Europarl v8

Was aber noch fehlt und was die alte Kommission nicht geschafft hat und was, so hoffen wir, endlich geschafft wird, ist eine europäische Richtlinie, in der nicht nur die Einspeisung von Strom aus erneuerbarer Energie technisch geregelt wird, sondern in der auch in Übereinstimmung mit dem europäischen Wettbewerbsrecht die Modelle klargelegt werden, wie ein so produzierter Strom gemeinschaftsverträglich gefördert werden kann.
What we still lack though and what the previous Commission failed to achieve, and what we hope will be achieved in the end, is a European directive which does not just provide for the regulation in technical terms of the supply of electricity from renewable energy, but which also clearly sets out, in accordance with European competition law, models that show how electricity produced by this method can be promoted in a manner which meets Community requirements.
Europarl v8

Ich will auch daran erinnern, daß diese Richtlinien technische Vorrangregelungen vorsehen für die Einspeisung von Strom aus erneuerbaren Energien und Kraftwärmekopplungen.
I would also like to remind you that these directives provide for priority regulations with respect to the supply of electricity from renewable energies and combined heat and power systems.
Europarl v8

Darüber hinaus wird in den Stellungnahmen die Auffassung vertreten, die von den Netzentgelten befreite Bandlastabnahme garantiere die Einspeisung von Strom aus fluktuierenden erneuerbaren Energiequellen.
Although slightly modified, the methodology corresponds in substance to the physical path methodology as it was applied for the calculation of individual network charges under the StromNEV 2010 (see recital 19 of this Decision).
DGT v2019

Bei der Reform der Marktorganisation wird die vorrangige Einspeisung von Strom aus Kohle, Gas und Torf abgeschafft und die Notwendigkeit beschränkt, Kapazitätsmechanismen, die vielfach auf den Energieträger Kohle angewiesen sind, einzusetzen.
The market design reform is removing priority dispatch for coal, gas and peat and will limit the need for capacity mechanisms which often relied on coal.
TildeMODEL v2018

Abgesehen von der Einspeisung von Strom in die Verteilungsnetze haben erneuerbare Energien nur relativ geringe Auswirkungen auf den Energiebinnenmarkt.
Except for the electricity they contribute to the distribution network, renewables have a fairly limited impact on the internal energy market.
TildeMODEL v2018

Beibehaltung der vorrangigen Einspeisung von EE-Strom ins Netz, es sei denn, ein Zubau ist wirtschaftlich nicht vertretbar;
Retained priority grid connection for renewables, except when a network expansion is economically unreasonable;
TildeMODEL v2018

Die Einspeisung von mehr Strom aus erneuerbaren Energien ins Netz und die Internalisierung der Ausgleichskosten für intermittierende Erzeuger beispielsweise werden Schätzungen zufolge annähernd 700-800 Mio. € jährlich erfordern.
Connecting more electricity generated from renewable sources to the grid and internalising balancing costs for intermittent generators will for instance require an estimated € 700-800 million yearly.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten sollten dafür sorgen, daß sich Vorteile, die Einrichtungen zur Einspeisung von EE-Strom durch Vermeidung von Systemverlusten für das Netz mit sich bringen, in den entsprechenden Tarifsystemen uneingeschränkt widerspiegeln.
As regards the benefits RES-electricity installations can provide to the grid system in terms of avoided system losses, Member States should ensure that these benefits are fully reflected in the relevant tariff systems.
TildeMODEL v2018

Insbesondere grenzüberschreitende Versorgungsnetze und die Möglichkeiten für die Einspeisung von Strom aus erneuerbaren Energieträgern in die Strom­netze müssen erheblich verbessert werden.
Transport networks, in particular cross-border and connecting renewable electricity to the grid, need substantial upgrading.
TildeMODEL v2018

Insbesondere grenzüberschreitende Versorgungs­netze und die Möglichkeiten für die Einspeisung von Strom aus erneuerbaren Energieträgern in die Stromnetze müssen erheblich verbessert werden.
Transport networks, in particular cross-border and connecting renewable electricity to the grid, need substantial upgrading.
TildeMODEL v2018

Insbesondere grenzüber­schreitende Versorgungsnetze und die Möglichkeiten für die Einspeisung von Strom aus erneuerbaren Energieträgern in die Stromnetze müssen erheblich verbessert werden.
Transport networks, in particular cross-border and connecting renewable electricity to the grid, need substantial upgrading.
TildeMODEL v2018

Für die Zwecke dieser Richtlinie umfasst „Einspeisung von Strom“ die Erzeugung/Produktion sowie den Groß- und Einzelhandel mit Strom.
For the purposes of this Directive, supply of electricity includes generation/production, wholesale and retail sale of electricity.
DGT v2019

Die Kommission hat außerdem beschlossen, eine förmliche Untersuchung des sogenannten Systems der bevorzugten Einspeisung von Strom zur Förderung der erneuerbaren Energiequellen einzuleiten, um dessen Vereinbarkeit mit den Regeln über staatliche Beihilfen zu prüfen.
The Commission has also decided to open a formal investigation into the so-called system of preferential dispatching of electricity aimed at boosting renewable energy to assess its compatibility with state aid rules.
TildeMODEL v2018

So werden die Einspeisung von mehr Strom aus erneuerbaren Energien ins Netz10 und die Internalisierung der Ausgleichskosten für intermittierende Erzeuger11 schätzungsweise 700?800 Mio. € jährlich erfordern.
Connecting more electricity generated from renewable sources to the grid10and internalising balancing costs for intermittent generators11will for instance require an estimated €700-800 million yearly.
TildeMODEL v2018

Auf der Grundlage der Richtlinien können die Mitgliedstaaten auch gemeinwirtschaftliche Verpflichtungen aus Umweltschutzgründen auferlegen und eine vorrangige Einspeisung von Strom aus erneuerbaren Energieträgern vorschreiben.
On the basis of the Directives, the Member States can also impose public service obligations for environmental reasons, and can dictate priority dispatch for electricity from renewables.
TildeMODEL v2018