Translation of "Bezieht sich nicht" in English

Diese bezieht sich nicht nur auf den Handel.
This does not only relate to trade.
Europarl v8

Erstens bezieht sich das Übereinkommen nicht auf geringfügige Verstöße.
First of all, the Convention does not apply to minor offences.
Europarl v8

Mein Vorschlag bezüglich einer Kürzung der Mittel bezieht sich nicht auf die JET-Anlage.
My suggestion for a cut in the budget does not include the JET facility.
Europarl v8

Er bezieht sich dabei jedoch nicht speziell auf häusliche Gewalt.
However, it does not refer specifically to domestic violence.
Europarl v8

Dieser Bericht bezieht sich nicht auf die Leitlinien für den EU-Gesamthaushaltsplan.
This report does not refer to the guidelines for the EU general budget.
Europarl v8

Und dies bezieht sich nicht nur auf die Ausgaben.
And it does not just relate to expenditure.
Europarl v8

Der Vorschlag der Kommission bezieht sich nicht auf inhaltliche Aspekte der Zutatenkennzeichnung.
The Commission proposal does not deal with the substantive aspects of ingredient labelling.
Europarl v8

Dies bezieht sich nicht nur auf das, was die Kommission tut.
It is not defined only by what the Commission does.
Europarl v8

Dieser Terminus bezieht sich jedoch nicht auf die Produktionsmethoden zur Herstellung einer Ware.
This term does not, however, include the methods through which goods are manufactured.
Europarl v8

Was Sie sagten, bezieht sich nicht auf eine Änderung der Tagesordnung.
What you have said does not relate to a change to the agenda.
Europarl v8

Der Datenschutz bezieht sich nicht auf die Marktzulassung außerhalb der EU.
Data protection is not linked to market authorisation outside the EU.
Europarl v8

Ebenso bezieht sich der Begriff „Nicht-MFI » nur auf die Mitgliedstaaten ;
Similarly , the term « non-MFI » refers only to the Member States ;
ECB v1

Die Vetraulichkeit bezieht sich nicht auf:
Confidentiality shall not apply to:
JRC-Acquis v3.0

Dies bezieht sich jedoch nicht auf die Definition der untersuchten Ware als solcher.
This, however, does not refer to the definition of the product under consideration as such.
DGT v2019

Absatz 5 bezieht sich nicht auf KMU.
Paragraph 5 does not apply to SMEs.
TildeMODEL v2018

Das Prinzip bezieht sich nicht auf sprachbasierte Systeme.
It does not apply to speech-based systems.
TildeMODEL v2018

Beschluss 36/6 bezieht sich nicht auf Fährpreise.
However, the pre-approved schedule of operation has not ultimately been observed in full.
DGT v2019

Die Richtlinie bezieht sich nicht auf Dienste wie Rundfunkinhalte oder elektronischen Geschäftsverkehr.
It clarifies that the proposed Directive does not cover services such as broadcast content, or electronic commerce services.
TildeMODEL v2018

Diese Formel bezieht sich nicht auf 1,1,2-Trichlorethan.
This formula does not refer to 1,1,2-trichloroethane.
TildeMODEL v2018

Dieser Artikel bezieht sich aber nicht mehr auf Kreditvermittler.
However, intermediaries are no longer included in this Article.
TildeMODEL v2018

Dieser Zusatz bezieht sich nicht auf die Leistungsaufnahme des Schnurlostelefons selbst.
This adder does not address the power requirements of the cordless handset itself.
DGT v2019

Denn zum einen bezieht sich dieses Verfahren nicht auf diese Gründe.
First, the current proceedings do not address those reasons.
DGT v2019

Ebenso bezieht sich der Begriff „Nicht-MFI“ nur auf das Euro-Währungsgebiet.
Similarly, the term ‘non-MFI’ refers only to the euro area.
DGT v2019

Die Mitteilung bezieht sich nicht auf alle Faktoren, die zum Produktivitätswachstum beitragen.
The Communication does not cover the entire set of factors that contribute to productivity growth.
TildeMODEL v2018