Translation of "Sich nicht auskennen" in English
Eine
Gegend,
in
der
sogar
die
Abu
Sajaf
sich
nicht
gut
auskennen.
That
area
that
even
the
Abu
Sayyaf
are
not
so
familiar
with.
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
sich
im
Haus
nicht
auskennen.
She's
not
gonna
understand
my
house.
OpenSubtitles v2018
Aber
sie
wird
sich
im
Haus
nicht
auskennen.
But
she's
not
gonna
understand
the
house.
OpenSubtitles v2018
Nur
für
den
Fall,
dass
Sie
sich
mit
Dung
nicht
auskennen.
That's
just
in
case
you
don't
know
about
manure.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
sich
hier
nicht
auskennen,
können
Sie
sich
leicht
verirren.
If
you're
not
familiar
with
these
parts,
you
could
get
lost
in
those
woods.
OpenSubtitles v2018
Für
die
Kämpfer,
die
sich
nicht
auskennen.
Some
of
the
guys
don't
know
their
way
around.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
in
einer
Stadt,
in
der
Sie
sich
nicht
auskennen.
You
are
visiting
a
city
you
don't
know.
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
sich
damit
nicht
auskennen,
lesen
Sie
bitte
unter
Problembeseitigung
nach.
If
you
don't
know
much
about
that,
please
read
the
Troubleshooting
section.
ParaCrawl v7.1
Unbefugte,
die
sich
nicht
auskennen,
sollten
es
sein
lassen.
The
one
who
is
not
authorized
and
does
not
know
the
job
should
not
do
it.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
sich
mit
Schusswaffen
nicht
auskennen
dann
kann
Ihnen
dies
hier
nützlich
sein.
And
if
by
any
chance
you're
not
used
to
using
weapons
use
this,
I
brought
it
as
a
souvenir.
OpenSubtitles v2018
Man
muss
sich
nicht
auskennen.
There's
no
need
to
know
anything
OpenSubtitles v2018
Dieses
ganze
Haus
wird
schrecklich
viel
Zeit
verschwenden,
weil
einige
sich
nicht
auskennen.
Action
is
needed
on
this
problem
as
recommended
in
the
Martin
report,
which
was
adopted
unanimously
by
this
Parliament
in
1981
but
to
which
no
overall
response
was
ever
forthcoming.
EUbookshop v2
Wenn
Sie
sich
in
Johannesburg
nicht
auskennen,
empfehlen
wir
Ihnen,
ein
Taxi
zu
nehmen.
Unless
you
are
familiar
with
Johannesburg,
we
recommend
you
travel
by
a
metered
taxi.
ParaCrawl v7.1
Jede
auf
dem
Markt
angebotene
Produktwerbung
erfordert
Marketingforschung,
insbesondere
wenn
Sie
sich
nicht
damit
auskennen.
Any
product
promotion
on
the
market,
especially
if
you
are
not
too
familiar
with
it,
requires
marketing
research.
ParaCrawl v7.1
Art
Basel
Miami
Beach
-
Treffpunkt
Derjenigen,
die
sich
mit
Kunst
nicht
auskennen?
Art
Basel
Miami
Beach
-
Meeting
Point
Of
Those
Who
Are
Not
Aquainted
With
Art?
ParaCrawl v7.1
Nehmen
Sie
bitte
keine
Einstellungen
vor,
falls
Sie
sich
im
BIOS
nicht
auskennen.
Please
make
any
settings,
If
you
are
not
familiar
in
the
BIOS.
ParaCrawl v7.1
Für
die
unter
euch,
die
sich
nicht
auskennen,
hier
eine
kurze
Zusammenfassung:
For
those
who
don't,
the
simple
version
is
as
follows:
ParaCrawl v7.1
Sie
suchen
immer
nach
jungen
Teenagern,
die
sich
nicht
so
gut
auskennen
Online-Dating.
They
always
search
for
young
teens
that
don’t
have
such
an
expertise
regarding
online
dating.
ParaCrawl v7.1
Was
das
Thema
der
Berater
anbelangt,
so
haben
wir
natürlich
häufig
die
Schwierigkeit,
daß
gerade
diejenigen,
die
sich
nicht
so
auskennen,
auf
die
Hilfe
von
Beratern
angewiesen
sind.
With
regard
to
the
question
of
consultants,
we
are,
of
course,
frequently
faced
with
the
problem
that
those
who
do
not
know
their
way
around
so
well
depend
on
the
help
of
consultants.
Europarl v8
Sie
haben
minus
2,77
%
vorgelegt,
das
ist
aber
eine
reine
Augenwischerei
für
die
nationalen
Parlamente,
die
sich
nicht
auskennen.
You
presented
a
figure
of
minus
2.77%,
but
that
is
pure
nonsense
to
the
national
parliaments
that
are
unfamiliar
with
this.
Europarl v8
Ich
glaube,
daß
wir
trotz
aller
Vorbehalte,
die
gewisse
Mitglieder
des
Parlaments
haben
können
-
hauptsächlich
sind
es
diejenigen,
die
sich
nicht
auskennen
-
den
Marokkanern
zeigen
sollten,
daß
wir
ihre
Freunde
sind.
I
believe
that,
for
all
the
reservations
certain
Members
of
Parliament
may
have
-
and
most
of
those
Members
are
not
well
acquainted
with
the
situation
-
we
should
show
the
Moroccans
that
we
are
their
friends.
Europarl v8
Wir
müssen
auch
schauen,
dass
kein
neuer
sozialer
Sprengstoff
entsteht
zwischen
jenen,
die
sich
auskennen,
und
jenen,
die
sich
nicht
auskennen.
We
must
also
see
to
it
that
no
new
social
time
bombs
are
created
between
those
who
know
how
to
use
them
and
those
who
do
not.
Europarl v8
In
diesem
Fall
werden
die
zusätzlichen
Experten
nur
um
Stellungnahme
zu
dem
Punkt
gebeten,
in
dem
sie
sich
besonders
auskennen,
nicht
zum
Vorschlag
insgesamt.
In
this
case,
the
extra
experts
are
only
invited
to
comment
on
the
particular
issue
on
which
they
have
expertise
and
not
on
the
proposal
as
a
whole.
DGT v2019
Letztere
sollen
bei
der
Vermarktung
von
Qualitätsprodukten
behilflich
sein
(biologische
und
andere
ursprüngliche
Produkte),
in
deren
Vertriebstechniken
sich
die
Erzeuger
nicht
auskennen,
insbesondere
im
Rahmen
der
bestehenden
Strukturen
wie
etwa
Genossenschaften
oder
Vereinigungen.
The
latter
must
be
able
to
help
with
the
marketing
of
high-quality
items
(biological
and
other
authentic
products),
the
producers
of
which
are
not
familiar
with
distribution
techniques,
inter
alia
within
existing
structures
such
as
cooperatives
and
associations.
TildeMODEL v2018
Ich
weiß,
dass
Männer
in
Ihrer
Branche
sich
nicht
unbedingt
gut
auskennen,
wenn
es
um
Frauen
geht,
aber
wenn
Sie
eine
auf
die
Art
ansieht,
wie
meine
Schwester
es
gerade
tut,
will
sie,
dass
Sie
gehen.
Now,
I
know
men
in
your
industry
aren't
particularly
versed
when
it
comes
to
women,
but
when
one's
looking
at
you
the
way
my
sister's
eyeballing
you
right
now,
means
she
wants
you
to
leave.
OpenSubtitles v2018
Kalifornia
hat
2
Senatoren
und
53
Parlamentsabgeordnete
und
für
diejenigen
von
euch,
die
sich
nicht
damit
auskennen,
California
has
2
Senators
and
53
Congressmen
and
for
those
of
you
who
aren't
familiar
with
it
QED v2.0a
Falls
Sie
sich
mit
Courchevel
nicht
auskennen,
empfehlen
wir
Ihnen,
diese
Variante
zunächst
einmal
erst
auszuprobieren,
um
ein
Gespür
für
die
Regeln
zu
bekommen.
If
you
are
unfamiliar
with
Courchevel,
we
recommend
you
try
that
poker
game
out
to
get
a
feel
for
how
the
game
is
played.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
sich
mit
Partitionierung
nicht
auskennen
oder
einfach
mehr
Details
benötigen
lesen
Sie
Anhang
C,
Partitionieren
für
eine
Debian-Installation.
If
you
are
uncomfortable
with
partitioning,
or
just
want
to
know
more
details,
see
Appendix
C,
Partitioning
for
Debian.
ParaCrawl v7.1