Translation of "Bezahlt von" in English

Bezahlt wurde er von Telesat, einem Tochterunternehmen von Bell Canada Enterprises.
It was Canada's first direct broadcast digital TV satellite and was paid for by Telesat, a Canadian communications company and subsidiary of Bell Canada Enterprises.
Wikipedia v1.0

Also sie wurden dafür bezahlt es von den Restaurants einzusammeln.
So they were paid to collect it from the restaurants.
TED2013 v1.1

All das wurde bezahlt von "Yoghurt Whimsy".
No, all of this was paid for by Yogurt Whimsy.
OpenSubtitles v2018

Die meisten gehören Nikki, bezahlt von ihrer Mutter.
Most of it's Nikki's. Paid for by her generous mother.
OpenSubtitles v2018

Bezahlt von einer Briefkastenfirma auf den Cayman Islands.
Paid by a shell company out of the Cayman Islands.
OpenSubtitles v2018

Nein, es ist euers, bezahlt von euren Prämien.
No, it's yours, your bonuses paid for it.
OpenSubtitles v2018

Bestellt und bezahlt von Joey Jones.
It's paid for by Joey Jones.
OpenSubtitles v2018

Bezahlt er Steuern von dem, was er verdient?
I'm just curious. Does he pay tax on the money that he makes?
OpenSubtitles v2018

Eine Dienstleistung, bezahlt von Generationen griechischer Steuerzahler.
A service paid by generations of Greek taxpayers.
OpenSubtitles v2018

Als ich dafür bezahlt habe, dich von der Insel zu holen.
When I got you off the island, when I paid to get you out.
OpenSubtitles v2018

Die Leute haben mich dafür bezahlt, dass ich von ihnen fern bleibe.
People paid me to stay away from them.
OpenSubtitles v2018

Sein Lakai bezahlt von deinen Feinden?
His own man in the pay of your enemies?
OpenSubtitles v2018

Und er hat sie bezahlt und jedem von ihnen eine Wohnung überlassen.
And he paid them. And he gave them housing.
OpenSubtitles v2018

Früher habe ich für bezahlt alle Arten von medizinischen Sachen.
I used to get paid for all kinds of medical stuff.
OpenSubtitles v2018

Ich habe bezahlt, weil ich von eurem Tod profitieren will.
I paid it so that I could profit from your death.
OpenSubtitles v2018

Ich habe doch deine Schneiderrechnung bezahlt, von letztem Oktober.
I paid your dressmaker's bill last October.
OpenSubtitles v2018

Ein Ticket nach Moskau und zurück, bezahlt von Deverell Industries.
It's a round trip to Moscow bought and paid for by Deverell Industries.
OpenSubtitles v2018

Ich werde bezahlt von Trans Stellars...
I'm being paid by Trans Stellar's...
OpenSubtitles v2018

Ein Essensfest des Volkes, bezahlt von den Schweine-Hearsts.
It'll be a people's food be-in, paid for by the pig Hearsts.
OpenSubtitles v2018

Strandvilla aus durchzuführen, natürlich bezahlt von der Foundation.
All expenses paid by the Foundation, of course.
OpenSubtitles v2018

Sie bezahlt eine Rechnung von zweien.
She pays one bill and owes another.
OpenSubtitles v2018

Bezahlt wurde sie von amerikanischen zionistischen Organisationen wie der Hadassah.
She was paid for by American Zionist organizations like the Hadassah.
WikiMatrix v1

Ich habe meine Beiträge bezahlt und will von heute auf morgen Erfolg.
I paid my dues, and i want some overnight success.
OpenSubtitles v2018

Ich habe jetzt schon 16.000 bezahlt, um von Yoro hierher zu kommen.
It cost me 16,000 to get here from Yoro.
OpenSubtitles v2018

Ich habe verdammt nochmal dafür bezahlt, 50 Öcken von 'nem Freund.
I fucking paid for it, 50 quid from a mate.
OpenSubtitles v2018