Translation of "Werden bezahlt von" in English

Die Semestergebühr muss vollständig bezahlt werden, unabhängig von der Zeit der Immatrikulation.
Semester fees must be paid in full irrespective of the time of registration.
ParaCrawl v7.1

Die Rechnungen sollten durch Überweisung auf eines der bezahlt werden Bankkonten von Rigas Udens.
The bills should be paid by transferring money to one of the bank accounts of Rigas Udens.
ParaCrawl v7.1

Die Erste lautet: Besteht da nicht ein grundsätzliches Problem mit einem wirtschaftlichen System, wenn Gewinn privatisiert wird und die Kosten und Schäden verstaatlicht und von den Steuerzahlern bezahlt werden, von denen die meisten oder jedenfalls viele von ihnen arm sind, die also für die schlechten Entscheidungen, die von einer kleinen, reichen Unternehmenselite getroffen wurden, bezahlen müssen?
The first is: is there not a fundamental problem with an economic system in which profit is privatised and the costs and the damages are nationalised and paid by taxpayers, most of whom are poor people - or a lot of them are poor people - who have to pay for the bad decisions of a narrow, rich corporate elite?
Europarl v8

Es handelt sich um eine Finanzierungslogik, die - umgekehrt wie in Portugal - in besonderem Maße in den städtischen Gebieten befolgt werden sollte, in denen die Kosten für die Infrastruktur sehr hoch sind, so daß nicht akzeptiert werden kann, daß sie vollständig von der Allgemeinheit bezahlt werden, auch von den ärmeren Bürgern der benachteiligten Gebiete, in denen es im Interesse aller wichtig ist, daß die Nachfrage auf nicht staugefährdete und nicht umweltschädliche Verkehrsmittel umgelenkt wird.
It is a financial logic - contrary to what has happened in Portugal - to be applied especially in metropolitan areas, where the infra-structure costs are highest, and it is unacceptable for them to be paid for in full by all the citizens of the country, including the poorest in the least well-off regions, whereas instead we should try to get people to use public transport which is less pollutant and leads to less congestion.
Europarl v8

Die flexiblen Arbeitsverhältnisse sind zum großen Teil für Frauen bestimmt, was zur Folge hat, dass sie ein billiges Arbeitskräftepotenzial sind und für dieselbe Tätigkeit schlechter bezahlt werden, stärker von der Unsicherheit der Beschäftigungsverhältnisse betroffen sind und geringere Zugangschancen zum Arbeitsmarkt haben, dass sie weiterhin hauptsächlich untergeordnete und gering qualifizierte Tätigkeiten ausüben und selten verantwortliche oder höhere, leitende Positionen in der Wirtschaft oder im gesellschaftlichen und politischen Leben innehaben.
Women are bountifully offered flexible forms of employment, with the result that they provide cheap labour, receive less money for the same job and face worse problems of job insecurity and unequal access to the labour market. It is still mainly women who fill the more menial, unskilled jobs and who rarely hold responsible, higher management jobs in economic, social and political life.
Europarl v8

Dazu muss für diese Vermögensgegenstände allerdings ein überhöhter Preis bezahlt werden, von dem nur die Banken profitieren.
But turning them over to the government at market value doesn’t improve banks’ balance sheet; to do that requires overpaying for the assets, a transfer of wealth from ordinary taxpayers to the banks..
News-Commentary v14

Die Erfindung geht von der Erkenntnis aus, daß ein Ausrichtadapter nur einmal hergestellt und bezahlt werden muß, von ihm aber ggf. erzeugte Fehler sich in jedem gefertigten Werkstück niederschlagen, so daß es besser, eine aufwendigere Konstruktion zu wählen.
The invention starts from the realization that an adjustment adapter has to be manufactured and paid for only once, but that errors which may be caused by it occur in every workpiece produced, so that it is better to select a more expensive construction.
EuroPat v2

Die Dokumentation "SICKO" zeigt die erschreckende Realität in Amerika, in der Ärzte dafür bezahlt werden, sich von Patienten zu entledigen und Geld bei Krankenversichungen zu sparen.
In the documentary "SlCKO", you can see the terrifying reality in America, where doctors are paid to get rid of patients, and also save some money for medical insurance companies.
QED v2.0a

Zum Beispiel, wenn sie nicht dafür bezahlt werden, können von den Lieferanten verweigern auf die Lieferung von Rohstoffen und anderen Hilfsgütern zu gehen, so dass das Unternehmen nicht in der Lage sein wird, weiter zu betreiben.
For example, if they are not getting paid, suppliers may refuse to go on supplying raw materials and other supplies, so that the firm will be unable to continue operating.
ParaCrawl v7.1

Das mag in vielerlei Hinsicht etwas Gutes sein, kann aber auch Konflikte verursachen zwischen den Prioritäten der Entwickler, die bezahlt werden, von denen der Entwickler, die ihre Zeit freiwillig investieren.
This is in many ways a good thing, but it can cause conflicts between the priorities of those developers who are being paid and those who are volunteering their time.
ParaCrawl v7.1

Kann auf der Ebene bezahlt werden, von unten bis zum Schloss zu zahlen, kann in jedem Winkel installiert werden.
Can be paid at the level, from the bottom to the lock to pay, can be installed at any angle.
ParaCrawl v7.1

Die Kurtaxe ist ein Betrag, der in der Unterkunft für Aufenthalte von 1 bis 10 Nächten zusätzlich zum Preis des gebuchten Urlaubs bezahlt werden muss von 1 bis 10 Nächten zusätzlich zum Preis des gebuchten Urlaubs anfällt.
The tourist tax is an amount that must be paid at the accommodation for stays from 1 to 10 nights in addition to the price of the holiday booked. Get Directions
ParaCrawl v7.1

Der Geldgeber stellt lediglich eine kleine Gruppe erfahrener Entwickler ein, die sich ganztags einem Projekt widmen, profitiert aber von den Beiträgen aller Beteiligten, einschließlich der Arbeit von Programmierern, die von anderen Unternehmen bezahlt werden, und von Freiwilliger, die unterschiedliche eigene Motivationen haben.
The sponsor only pays a small number of expert programmers to devote themselves to the project full time, but reaps the benefits of everyone's contributions, including work from programmers being paid by other corporations and from volunteers who have their own disparate motivations.
ParaCrawl v7.1

Wir prüfen Ihre Unterlagen und senden Ihnen dann eine Rechnung, die bezahlt werden können, von einem großen Kreditkarte, Paypal oder Banküberweisung.
We will check your paperwork and then send you a invoice which can be paid by any major creditcard, Paypal or bank transfer.
ParaCrawl v7.1

Es gibt Mädchen hier, Suche keinen Kerl sondern bieten die sexy und heiß zeigen, für das Geld können Sie werden bezahlt von den Menschen.
There are girls here who search no guy but provide the sexy and hot show for the money they can be paid by the man.
ParaCrawl v7.1

Die Kosten der Lieferung werden zusätzlich bezahlt, abhängig von der Menge und dem Gewicht der Bestellung.
The cost of delivery is paid additionally, depends on the amount and weight of the order.
CCAligned v1

Kann auf der Ebene bezahlt werden, von der Unterseite bis zum Schloss zu zahlen, kann in jedem Winkel installiert werden.
Can be paid at the level, from the bottom to the lock to pay, can be installed at any angle.
CCAligned v1

Kann auf der Ebene bezahlt werden, von unten nach dem Schloss zu zahlen, kann in jedem Winkel installiert werden.
Can be paid at the level, from the bottom to the lock to pay, can be installed at any angle.
CCAligned v1

Kann auf der Ebene bezahlt werden, von der Unterseite bis zum Schloss, um zu bezahlen, kann in einem beliebigen Winkel installiert werden.
Can be paid at the level, from the bottom to the lock to pay, can be installed at any angle.
ParaCrawl v7.1

Ausnahmeregelung: FÃ1?4r die Festivalwoche der Semana Santa und Feria Abril muss der Restbetrag im Voraus bezahlt werden, innerhalb von 7 Tagen nach der Buchung.
Exception: For the festival weeks of Semana Santa and April Fair the balance due must be paid in advance, within 7 days after the booking.
ParaCrawl v7.1

Die Kosten für ein solches Programm sollte nicht über höhere Steuern und eingeschränkten öffentlichen Diensten für die arbeitenden Menschen bezahlt werden, sondern von den ein Prozent Top-Verdienern, den großen Banken und den 500 größten Konzernen, und das nicht nur in Form höherer Steuern, sondern auch durch die Einführung einer Politik der Offenlegung der Geschäftsbücher, um der Öffentlichkeit einen Einblick in die Finanzen der Banken und Konzern zu gewähren.
The cost of such a program should not come in the form of higher taxes or reduced public services for working people but should come from the top 1%, the big banks and the Fortune 500 companies, not just in the form of higher taxes but also by instituting an "open book" policy to make the banks' and corporations' finances public knowledge.
ParaCrawl v7.1

Zudem werden sie es erleben, dass sie für Dinge bezahlt werden, von denen sie zuvor gar nicht gewusst hatten, dass sie damit Geld verdienen können.
People will also find out that they can get paid for things that they previously didn't know they could earn money from. Share
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie eine Hypothek haben, wird das Geld auf Ihr Anwalt bezahlt werden von Ihrem Kreditgeber vor der Fertigstellung wird und von ihm an den Anbieter Anwalt werden per Bank telegrafische Überweisung nach Abschluss Tag versendet.
If you've got a mortgage, the money will be paid to your solicitor by your lender before completion, and will be sent by him to the vendors solicitor by bank telegraphic transfer on completion day.
ParaCrawl v7.1

Dies folgte auf Bestellung datiert 12 Dezember 2013, wobei RSM bestellt wurde der gesamte Vorschuss auf die Verwaltungskosten dieser Schlichtung zu zahlen, die normalerweise bezahlt werden 50% von jeder Partei.
This followed on order dated 12 December 2013, whereby RSM was ordered to pay all of the advance on administrative costs of this arbitration, which are normally paid 50% by each party.
ParaCrawl v7.1

Es gibt Mädels hier, die suchen keinen Mann sondern bieten die verführerische und sexy show für das Geld, das Sie bezahlt werden können, von der Kerl.
There are girls here who search no man but provide the alluring and sexy show for the money they can be paid by the guy.
ParaCrawl v7.1

Leute, die BPM wirklich lieben und die Art verbessern wollen, wie wir Prozesse verbessern – und eben nicht einfach Leute die bezahlt werden von Business-Kaspern, die gerade mal auf der BPM Hype-Welle mitschwimmen wollen.
People who really love BPM and who are eager to improve the way we improve processes – not just people who get paid by business suits who want to ride on some BPM hype wave.
ParaCrawl v7.1