Translation of "Bewusster wahrnehmen" in English

Hebammen haben beobachtet, dass schwangere Frauen Atmung und Körper bewusster wahrnehmen, was ihnen auch bei der Geburt helfen kann.
Midwives have observed that pregnant women are more aware of their bodies and their breathing, which can also help them during labour.
ParaCrawl v7.1

Gegen akute Überforderung und Alltagsstress-Hysterie ist Achtsamkeit genau das Richtige: Die Welt und sich, die eigenen Ziele und Wünsche gelassener und vor allem bewusster wahrnehmen, ja das Hier und Jetzt genießen – funktioniert wunderbar mit diesem Buch.
Mindfulness is the perfect remedy against acute mental overload and everyday madness: Being more serene and aware of yourself and your surroundings, your own goals and wishes, enjoying the here and now, works out wonderfully with this book.
ParaCrawl v7.1

Diese vielen intimen Momente mit dir selbst und anderen könnten bewirken, dass du ein besserer Zuhörer wirst und deine eigenen Gefühle bewusster wahrnehmen kannst.
All this intimate time with yourself and another might be making you a better listener and more aware of your feelings.
ParaCrawl v7.1

Als Internationale Klimaschutzstipendiatin der Humboldt-Stiftung betreut sie dort im Bereich Industrial Design ein Projekt, das sich mit der Frage beschäftigt, wie Landschaften so gestaltet werden können, dass Menschen sie bewusster wahrnehmen – und somit auch ein stärkeres Bewusstsein für Fragen des Klima- und Ressourcenschutzes entwickeln.
As one of the Humboldt Foundation's International Climate Protection Fellows, she is conducting a project which examines how landscapes can be designed so that people become more aware of them – and thus also develop a greater awareness of climate and resource protection issues.
ParaCrawl v7.1

Befragte geben an, dass mobil arbeitende Kollegen dank der speziellen Trainingsangebote, Tools und Technologien mögliche Sicherheitsrisiken bewusster wahrnehmen.
The perception is that the specific training, tools and technologies that remote workers receive helps to make them more aware of security risks.
ParaCrawl v7.1

In den warmen Monaten werden im Garten außerdem verschiedene Meditationen abgehalten, um die Umwelt noch bewusster wahrnehmen zu können.
During the summer, various meditation courses are held in the garden so as to enable visitors to feel more as one with their surroundings.
ParaCrawl v7.1

Gegen akute Überforderung und Alltagsstress-Hysterie ist Achtsamkeit genau das Richtige: Die Welt und sich, die eigenen Ziele und Wünsche gelassener und vor allem bewusster wahrnehmen, das Hier und Jetzt genießen – funktioniert wunderbar mit diesem Buch.
Mindfulness is the perfect remedy against acute mental overload and everyday madness: Being more serene and aware of yourself and your surroundings, your own goals and wishes, enjoying the here and now, works out wonderfully with this book.
ParaCrawl v7.1

Gehen ist eine so automatisierte Bewegung, dass wir sie kaum bewusst wahrnehmen.
Walking is such an automated movement that we barely notice it.
ParaCrawl v7.1

Kundenpräferenzen bewusst wahrnehmen, auf Kundenbedürfnisse eingehen und dadurch Marktanteil und Rentabilität steigern,
Be aware of customers’ preferences, address their needs and increase market share and profitability.
ParaCrawl v7.1

Können Sie Ihren ganzen Körper bewusst wahrnehmen?
Can you be aware of your whole body?
ParaCrawl v7.1

Buddho steht für das bewusste Wahrnehmen.
Buddho stands for awareness.
ParaCrawl v7.1

Wir wollten außerdem darstellen, dass die Menschen die Ereignisse sehr bewußt wahrnehmen.
We also wanted to show that the people are very conscious of what is happening.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen sie nur bewusst wahrnehmen.
You just need to have open eyes to see it.
ParaCrawl v7.1

Supervision Bewusst wahrnehmen, sicher entscheiden,
Conscious awareness, confident decisions,
ParaCrawl v7.1