Translation of "Bewusste auseinandersetzung" in English
Ziel
war
es
dabei,
die
bewusste
Auseinandersetzung
mit
Rollenbildern
unter
Muslimen
zu
fördern.
The
objective
was
to
support
a
discussion
amongst
Muslims
about
role
models.
ParaCrawl v7.1
Das
kann
man
ja
gerade
deshalb
nicht,
weil
die
bewusste
Auseinandersetzung
mit
dem
Thema
Schicksal
aufheben,
Geschehen
unnötig
machen
kann.
And
one
can't
do
it,
exactly
because
consciously
dealing
with
an
issue
can
invalidate
fate
and
make
it
unnecessary
for
something
to
happen.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
die
neue
Jugendbewegung
gegen
den
Klimawandel
und
fÃ1?4r
eine
bewusste
Auseinandersetzung
mit
den
Folgen
der
falschen
politischen
Entscheidungen
fÃ1?4r
die
nächste
Generation
ist
fÃ1?4r
uns
ein
zentraler
Punkt.
Especially
the
new
youth
movement
against
climate
change
and
for
a
deliberate
confrontation
with
the
consequences
of
wrong
political
decisions
for
the
next
generation
is
for
us
a
central
point.
ParaCrawl v7.1
Da
Lernen
auch
im
digitalen
Zeitalter
ein
sozialer
Prozess
bleibt,
ist
es
uns
ein
Anliegen,
Ihnen
zu
spezifischen
Themen
interaktive
Denkräume
und
effiziente
Impulse
für
eine
bewusste
Auseinandersetzung
anzubieten.
Since
learning
remains
a
social
process,
even
in
the
digital
age,
it
is
important
to
us
to
offer
you
interactive
thinking
spaces
and
efficient
impulses
for
a
conscious
discussion
on
specific
topics.
CCAligned v1
Erst
wenn
die
bewusste
Auseinandersetzung
mit
den
Ursachen
der
Verschwendung
möglich
ist,
kann
die
notwendige
permanente
Optimierungskultur
entstehen.
The
ongoing
culture
of
optimization
which
is
required
cannot
be
created
until
the
conscious
analysis
of
the
causes
of
the
waste
is
possible
ParaCrawl v7.1
Als
wir
Ende
2011
durch
die
Munich
Strategy
Group
(MSG)
über
die
herausragende
Erstplatzierung
im
Ranking
der
„Innovationsstärksten
Unternehmen
des
deutschen
Mittelstandes“
informiert
wurden,
löste
diese
Auszeichnung
auch
die
bewusste
Auseinandersetzung
mit
den
eingangs
genannten
Fragen
nach
der
Unternehmensidentität
von
aquatherm
aus.
When
we
heard
about
our
excellent
position
as
the
number
one
in
the
“most
innovative
companies
of
Germany’s
small
and
mid-sized
enterprises”
ranking
from
the
Munich
Strategy
Group
at
the
end
of
2011,
we
were
prompted
to
consider
the
aforementioned
questions
regarding
the
corporate
identity
of
aquatherm.
ParaCrawl v7.1
Jede
Beschreibung
von
Lebensthemen
ist
damit
in
einem
gewissen
Sinne
auch
eine
Voraussage
und
gleichzeitig
eben
auch
Nichtvoraussage,
weil
die
bewusste
Auseinandersetzung
mit
dem
Konflikt
gerade
verhindern
kann,
dass
mir
dies
von
außen
vor
die
Augen
geführt
werden
muss.
Each
description
of
the
issues
of
an
individual's
life
is
therefore
in
a
way
also
a
prediction
and
at
the
same
time
a
non-prediction,
because
by
consciously
dealing
with
the
conflict
one
can
avoid
having
to
be
made
aware
of
this
conflict
externally.
ParaCrawl v7.1
Diese
bewusste
Auseinandersetzung
kann
nur
dann
erfolgreich
geführt
werden,
wenn
man
die
Kräfte
des
Körpers
im
Sinne
der
Lebenskraft
mit
berücksichtigen
kann.
This
conscious
dealing
with
the
body
can
only
be
successful
if
one
can
take
into
account
the
body
forces
in
the
sense
of
life
energy.
ParaCrawl v7.1
Meine
zweite
Erklärung
für
die
Entwicklung
ist,
dass
die
Reibung,
die
bewusste
Auseinandersetzung
mit
der
eigenen
Erfahrung
in
Ostdeutschland
viel
stärker
ist.
My
explanation
for
this
development
is
that
the
friction—a
conscious
grappling
with
one's
own
experience—is
much
stronger
in
East
Germany.
ParaCrawl v7.1
Die
bewusste
Auseinandersetzung
mit
dem
Tod
–
nicht
nur
für
unsere
KlientInnen
–
unsere
Einstellung
zum
Suizid
ist
essentiell.
The
conscious
dealing
with
death
–
not
only
for
our
clients
–
our
attitude
to
suicide
is
essential.
ParaCrawl v7.1
Für
diese
bewusste
Auseinandersetzung
mit
den
Themen
Gender
und
Diversität
erhielten
Informatikstudent
Dini
Amir,
Universitätsassistentin
Petra
Ochsenberger
vom
Institut
für
Elektrizitätswirtschaft
und
Energieinnovation,
Bernadette
Spieler,
Universitätsassistentin
am
Institut
für
Softwaretechnologie
sowie
Michael
Wild,
Maschinenbaustudent,
am
7.
November
im
Rahmen
des
Dialogforums
Dialog@TU
Graz
jeweils
einen
mit
1000
Euro
dotierten
"Mind
the
Gap
"-Preis
aus
den
Händen
von
Forschungsvizerektor
Horst
Bischof.
For
this
intentional
discussion
of
topics
of
gender
and
diversity,
computer
science
student
Dini
Amir,
university
assistant
Petra
Ochensberger
from
the
Institute
of
Electricity
Economics
and
Energy
Innovation,
Bernadette
Spieler,
university
assistant
at
the
Institute
of
Software
Technology
and
Michael
Wild,
mechanical
engineering
student,
all
received
'Mind
the
Gap'
prizes
worth
some
1000
euros
each
from
Vice
Rector
for
Research
Horst
Bischof
at
the
Dialog@TU
Graz
forum
on
7th
November.
ParaCrawl v7.1
Doch
nicht
die
nüchterne
Sensibilität,
mit
der
Armin
Linke
in
seinen
Aufnahmen
die
Grenze
zwischen
Dokument
und
Fiktion
aufhebt,
sondern
seine
bewusste,
intellektuelle
Auseinandersetzung
mit
dem
Archiv
definiert
sein
Werk
als
ein
im
wesentlichen
künstlerisches.
Yet
it's
not
the
sober
sensitivity
he
brings
to
bear
in
dissolving
the
boundaries
between
document
and
fiction
that
defines
Armin
Linke's
work
as
artistic
in
essence,
but
rather
his
conscious
intellectual
investigation
of
the
archive.
ParaCrawl v7.1
Die
Aktivierende
Evaluation
regt
durch
die
Übernahme
dieser
Herangehensweise
Reflexionen
an
und
befördert
eine
bewusste
Auseinandersetzung
mit
den
Inhalten
und
Ergebnissen
sowie
mit
Verbesserungsmöglichkeiten
eines
Prozesses.
Activating
Evaluations
use
this
approach,
thus
triggering
reflection
and
promoting
active
analysis
of
the
respective
contents
and
results
as
well
as
ways
to
improve
a
process.
ParaCrawl v7.1
Auf
sehr
intime
und
unspektakuläre
Weise
zeigt
der
Film
auf,
dass
Verdrängtes
und
Verschwiegenes
von
Generation
zu
Generation
weitergeben
wird
und
so
lange
nachwirkt,
bis
eine
bewusste
Auseinandersetzung
mit
der
eigenen
Vergangenheit
erfolgt.
The
film
shows
in
a
very
intimate
and
unspectacular
manner
that
things
suppressed
and
concealed
are
passed
on
from
generation
to
generation
and
persist
unless
there
is
a
conscious
confrontation
with
the
personal
past.
ParaCrawl v7.1
Diese
beschreibt
die
Gesamtheit
der
eindeutig
kennzeichnenden
Werte
und
Eigenschaften,
durch
die
man
sich
von
anderen
Unternehmen
unterscheidet.Als
wir
Ende
2011
durch
die
Munich
Strategy
Group
(MSG)
über
die
herausragende
Erstplatzierung
im
Ranking
der
"Innovationsstärksten
Unternehmen
des
deutschen
Mittelstandes"
informiert
wurden,
löste
diese
Auszeichnung
auch
die
bewusste
Auseinandersetzung
mit
den
eingangs
genannten
Fragen
nach
der
Unternehmensidentität
von
aquatherm
aus.
This
describes
all
the
clearly
defined
values
and
characteristics
which
distinguish
us
from
others.
When
we
heard
about
our
excellent
position
as
the
number
one
in
the
"most
innovative
companies
of
Germany's
small
and
mid-sized
enterprises"
ranking
from
the
Munich
Strategy
Group
at
the
end
of
2011,
we
were
prompted
to
consider
the
aforementioned
questions
regarding
the
corporate
identity
of
aquatherm.We
were
aware
that
"innovation"
is
a
constant
"companion"
and
important
driver
of
our
successful
company
development
and
still
is
this
today,
more
than
ever.
ParaCrawl v7.1
Eine
Gehmeditation,
ein
Körpergebet
und
das
bewusste
Auseinandersetzen
mit
Gebetsgesten
und
Gebärden
waren
Inhalt.
A
walking
meditation,
a
body
prayer
and
the
deliberate
dealing
with
prayer
gestures
were
content.
ParaCrawl v7.1
Der
Programmschwerpunkt
Radical
Minds
unterstreicht
somit
die
Relevanz
des
Dokumentarfilms
für
eine
kritische
Auseinandersetzung
mit
aktuellen
sozialen,
kulturellen
und
gesellschaftspolitischen
Themen
und
möchte
das
Publikum
inspirieren
zu
einer
bewussten
Auseinandersetzung
mit
den
Möglichkeiten
des
Unmöglichen.
The
festival
focus
Radica
Minds
therefore
underlines
the
relevance
of
documentary
film
for
a
critical
controversy
with
actual
social,
cultural
and
socio-political
issues
and
wants
to
inspire
the
audience
to
consciously
deal
with
the
possibility
of
the
impossible.
ParaCrawl v7.1
So
wird
auch
eine
bewußtere
Auseinandersetzung
über
die
Grundannahmen
und
Absichten
der
Teilnehmenden
gefördert,
die
sie
individuell
und
als
Gruppe
haben
bzw.
im
Trainingsprozeß
entwickeln.
Thus,
a
more
aware
analysis
of
the
basic
assumptions
and
intentions
of
the
participants,
which
you
as
an
individual
or
in
the
group
have
or
develop
during
the
training
process,
is
promoted.
ParaCrawl v7.1
Heute
verstehe
ich
unter
Bildung
vor
allem
das
sich
bewußte
Auseinandersetzen
mit
den
Fragen
der
Menschheit
und
der
Gesellschaft,
denn
alles
andere
findet
sich
direkt
oder
indirekt
im
Internet.
Today,
I
define
education
mostly
as
the
conscious
tackling
with
questions
of
humanity
and
society,
because
everything
else
can
directly
or
indirectly
be
found
on
the
internet.
ParaCrawl v7.1