Translation of "Bewusst einsetzen" in English
Gibt
es
in
der
Architektur
momentan
Trends,
die
bewusst
den
Boden
einsetzen?
Are
there
trends
in
architecture
at
the
moment
which
deliberately
make
use
of
the
floor?
CCAligned v1
Wie
kann
ich
meine
Präsenz
bewusst
einsetzen
und
steigern?
How
can
I
use
and
increase
my
awareness
of
presence?
ParaCrawl v7.1
Man
kann
Sprache
bewusst
so
einsetzen,
dass
man
nicht
verstanden
wird.
It
is
possible
to
intentionally
use
language
in
order
to
not
be
understood.
ParaCrawl v7.1
Stimme
und
Sprache
bewusst
einsetzen.
How
to
consciously
employ
your
voice
and
language.
CCAligned v1
Das
Entstehen
von
Schmauchspuren
beim
Lasern
kann
verhindert
werden
oder
lässt
sich
bewusst
als
Effekt
einsetzen.
Traces
of
powder
that
occur
when
lasering
can
be
prevented
or
can
be
applied
deliberately
as
an
effect.
ParaCrawl v7.1
Zugleich
darf
der
Fundus
nie
zu
einem
Werkzeug
werden,
das
ich
bewusst
einsetzen
kann.
At
the
same
time
it
must
never
turn
into
a
tool
I
can
use
consciously.
ParaCrawl v7.1
Wusstest
du,
dass
die
Oper
im
Barock
entstanden
ist,
dass
seit
dem
Barock
Musik
hauptsächlich
in
Dur-
und
Moll-Tonarten
und
dass
Komponisten
manchmal
Dissonanten
(Töne
die
nicht
so
gut
zusammenklingen)
bewusst
einsetzen?
Did
you
know
that
operas
developed
during
the
barock
era,
that
since
the
barock
music
is
mainly
played
in
major
and
minor
scales
and
that
composers
sometimes
used
dissonants
(tones
which
do
not
sound
well
together)
on
purpose?
ParaCrawl v7.1
In
Verbindung
mit
Jahrzehnten
an
Erfahrung
in
Infrastrukturprojekten
und
umfassendem
Nachhaltigkeits-Knowhow
ist
Solution
Framing®
ein
kraftvolles
Werkzeug,
das
wir
bewusst
einsetzen
um
messbaren
und
nachhaltigen
Nutzen
zu
erzielen.
Combined
with
decades
of
our
project
management
experience
in
infrastructure
related
industries
and
sustainability
know-how,
Solution
Framing®
is
a
powerful
and
precise
tool
that
we
use
consciously
to
achieve
quantifiable
sustainable
benefits.
CCAligned v1
Jetzt
können
sie
sie
bewusst
lenken
und
einsetzen
für
ein
absolutes
Nein
zu
Krieg
und
Zerstörung
und
für
ein
ebenso
absolutes
Ja
zur
Liebe
und
zum
Leben.
Then
they
will
be
able
to
consciously
steer
and
utilize
this
power
for
an
absolute
NO
to
war
and
destruction,
and
for
an
equally
absolute
YES
to
love
and
life.
ParaCrawl v7.1
In
ihren
Medienaktionen,
die
oftmals
Performance-
oder
Happening-Charakter
haben,
aber
anders
als
ihre
historischen
Vorgänger
sehr
bewusst
PR-Strategien
einsetzen,
um
große
Öffentlichkeiten
anzusprechen,
gelingt
es
UBERMORGEN.COM
meist,
ihr
Gegenüber
zum
"Mitspielen"
zu
reizen.
In
their
media
actions,
which
often
have
the
character
of
a
performance
or
happening,
but
which,
unlike
their
historical
predecessors,
quite
consciously
use
PR
strategies
to
reach
wider
audiences,
UBERMORGEN.COM
usually
succeed
in
provoking
their
counterparts
to
"play
along".
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Ihre
Körpersprache
bewusst
einsetzen,
können
Sie
diese
Einsichten
natürlich
zu
Ihrem
Vorteil
nutzen
und
Ihre
Worte
mithilfe
der
nonverbalen
Signale
unterstreichen
und
ergänzen.
If
you
use
your
body
language
consciously,
you
can
naturally
use
these
insights
for
your
advantage
and
its
words
assistance
of
the
nonverbalen
signals
to
underline
and
supplement.
ParaCrawl v7.1
Der
Konstrukteur
muss
die
Designregeln
für
3D-Druck
beherrschen
und
bewusst
einsetzen,
um
den
Mehrwert
der
additiven
Fertigung
auszuschöpfen.
The
designer
must
master
the
design
rules
for
3D
printing
and
consciously
implement
them
to
take
advantage
of
the
added
value
that
additive
manufacturing
offers.
ParaCrawl v7.1
Er
vertrat
die
Ansicht,
dass
Städte
angesichts
des
enormen
Strukturwandels
ihre
kreativen
Potentiale
bewusst
einsetzen
müssen,
um
attraktive
Lebensräume
zu
gestalten
und
sich
von
anderen
abzuheben.
He
believed
that,
in
view
of
the
enormous
structural
transformation,
cities
must
use
their
creative
potential
consciously
in
order
to
design
attractive
living
spaces
and
stand
out
from
the
rest.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
müssen
wir
diese
Waffe
bewußt
und
sinnvoll
einsetzen.
Hence
we
must
consciously
and
sensibly
employ
this
weapon.
ParaCrawl v7.1
Damit
Sie
Design
bewusster
und
wirkungsvoller
einsetzen,
To
enable
you
to
apply
design
more
consciously
and
effectively.
CCAligned v1
Es
ist
nichts,
was
ich
bewusst
einsetze.
It
is
nothing
I
consciously
employ.
ParaCrawl v7.1
Das
bewusste
Einsetzen
dieser
Oberflächen
als
Leitflächen
für
die
Wirbelströmung
erzeugt
merkliche
Verbesserungen
des
Spinnprozesses.
The
deliberate
use
of
these
surfaces
as
deflection
guide
surfaces
for
the
eddy
flow
achieves
marked
improvements
in
the
spinning
process.
EuroPat v2
Er
verortete
ihn
im
Grenzbereich
zwischen
Hysterie
und
Schizophrenie,
betonte
jedoch,
dass
Hitler
über
seine
pathologischen
Tendenzen
beträchtliche
Kontrolle
besitze
und
sie
bewusst
einsetze,
um
die
nationalistischen
Gefühle
der
Deutschen
und
ihren
Hass
gegen
vermeintliche
Verfolger
anzufachen.
He
considered
him
as
perched
between
hysteria
and
schizophrenia,
but
stressed
that
Hitler
possessed
considerable
control
over
his
pathological
tendencies
and
that
he
deliberately
used
them
in
order
to
stir
up
nationalist
sentiments
among
the
Germans
and
their
hatred
of
alleged
persecutors.
WikiMatrix v1
Durch
die
Verfeinerung
der
Schießtechnik,
die
Erhöhung
der
Konzentration,
das
bewusste
Einsetzen
der
Atmung
gelingt
es
dem
Schützen
mehr
Energie
in
den
Pfeil
zu
legen,
was
letztendlich
beim
Loslassen
ein
Höchstmaß
an
Entspannung
findet.
By
the
refinement
and
Technology,
the
increase
of
the
concentration,
conscious
using
of
the
respiration
succeeds
putting
to
protection
more
energy
into
the
arrow,
which
finds
a
maximum
of
relaxation
finally
when
releasing.
ParaCrawl v7.1
Lasst
sie
uns
mit
Weisheit
und
Bewusstheit
einsetzen,
denn
es
werden
weitere
9
Jahre
sein,
bis
eine
andere
Gelegenheit,
wie
diese,
wieder
eintritt.
Let
us
use
it
with
wisdom
and
consciousness
for
it
will
be
9
more
years
before
another
opportunity
like
this
occurs
again.
ParaCrawl v7.1
Mit
anderen
Worten:
Wenn
ich
diese
Ressource
nicht
bewusst
einsetze,
kann
ich
mich
leicht
in
den
Belastungen
meiner
eigenen
sinnlichen,
mentalen/emotionalen
Schöpfungen
sowie
dem
Druck
eines
immer
schneller
werdenden
Zeitstrahls
verstricken.
In
other
words,
if
I
don't
consciously
engage
this
resource
I
can
easily
get
caught
up
in
the
stresses
of
my
own
sensory,
mental/emotional
creations
as
well
as
the
pressures
of
an
accelerating
timeline.
ParaCrawl v7.1