Translation of "Daten einsetzen" in English
Sie
müssen
die
Daten
nochmalig
niemals
einsetzen.
You
never
should
enter
the
data
repeatedly.
ParaCrawl v7.1
Somit
kann
ein
großer
Kreis
von
Anwendern
diese
Daten
nutzbringend
einsetzen.
Thus
a
large
circle
of
users
can
put
these
data
effectively
to
use.
EuroPat v2
Mehr
erfahren
oder
gleich
für
die
Öffnung
Daten
einsetzen?
Learn
more
and
support
Open
Data:
ParaCrawl v7.1
Frau
Giraldez
führte
gestern
ein
gutes
Beispiel
dafür
an,
wie
wir
diese
Daten
einsetzen
können.
Mrs
Giraldez
yesterday
gave
us
a
good
example
on
how
we
can
use
this
kind
of
information.
EUbookshop v2
Das
heißt,
Sie
zeigen
Unternehmen
auch,
wie
sie
ihre
Daten
am
besten
einsetzen
können?
So
you
also
advise
companies
on
how
they
can
best
use
their
data?
CCAligned v1
Wie
wir
die
Daten
einsetzen.
How
we
use
this
data.
CCAligned v1
Und
fünftens
interessiert
mich,
auf
welchen
Prinzipien
unsere
Verhandlungsposition
gegenüber
den
USA
in
dieser
Frage
beruht,
und
ob
wir
in
diesem
Zusammenhang
auch
erfahren
werden,
wofür
die
amerikanischen
Behörden
die
ermittelten
Daten
einsetzen
und
welche
Gefahren
mit
Datenlecks
und
-missbrauch
verbunden
sind?
And
fifth,
I
am
interested
in
the
principles
underpinning
our
negotiating
platform
with
the
USA
on
these
issues
and
whether,
within
that
framework,
we
will
also
learn
how
the
US
authorities
make
use
of
the
data
obtained
and
what
dangers
are
involved
in
data
leaks
and
abuses.
Europarl v8
Und
schließlich,
weil
Sie
sich,
wie
Frau
Pack
sagte,
für
die
Entwicklung
zuverlässiger
und
vergleichbarer
Daten
einsetzen,
um
die
Erwachsenenbildung
messbar
zu
machen.
Last
but
not
least,
for
developing
reliable
and
comparable
data
to
measure
adult
learning,
as
Ms
Pack
mentioned.
Europarl v8
Meine
Fraktion
hält
daher
die
Annahme
und
die
Akzeptanz
aller
Änderungsanträge,
die
diese
konkreten
Daten
wieder
einsetzen,
für
vordringlich.
My
group
therefore
considers
that
all
amendments
which
reintroduce
these
precise
dates
should
be
agreed
and
accepted
as
a
matter
of
urgency.
Europarl v8
Zur
Prüfung
eines
Gemisches
sollten
die
für
die
Einstufung
zuständigen
Personen
eine
mehrstufige
Strategie
zur
Ermittlung
der
Beweiskraft
der
Daten
einsetzen,
wie
in
den
Kriterien
für
die
Einstufung
von
Stoffen
nach
ihrer
hautätzenden
Wirkung
und
ihrer
schweren
Augenschädigung
und
Augenreizung
beschrieben,
damit
zum
einen
eine
angemessene
Einstufung
gewährleistet
ist
und
zum
anderen
unnötige
Tierversuche
vermieden
werden.
When
considering
testing
of
the
mixture
classifiers
are
encouraged
to
use
a
tiered
weight
of
evidence
strategy
as
included
in
the
criteria
for
classification
of
substances
for
skin
corrosion
and
serious
eye
damage
and
eye
irritation
to
help
ensure
an
accurate
classification,
as
well
as
avoid
unnecessary
animal
testing.
DGT v2019
Die
Entscheidung
2004/292/EG
der
Kommission
vom
30.
März
2004
zur
Einführung
des
TRACES-Systems
[13]
(Trade
Control
and
Expert
System)
sieht
vor,
dass
die
Mitgliedstaaten
TRACES
ab
bestimmten,
in
der
genannten
Entscheidung
festgelegten
Daten
einführen
und
einsetzen
und
dass
sie
die
Verwendung
des
ANIMO-Netzes
ab
dem
Zeitpunkt,
an
dem
sie
TRACES
einsetzen,
einstellen.
Commission
Decision
2004/292/EC
of
30
March
2004
on
the
introduction
of
the
Traces
system
[13]
(Trade
Control
and
Expert
System)
provides
that
Member
States
are
to
introduce
and
start
using
Traces
from
certain
dates
set
out
therein
and
to
cease
using
the
Animo
network
from
the
date
when
they
start
using
Traces.
DGT v2019
Zur
Prüfung
eines
Gemisches
sollten
die
einstufenden
Personen
eine
mehrstufige
Strategie
zur
Ermittlung
der
Beweiskraft
der
Daten
einsetzen,
wie
in
den
Kriterien
für
die
Einstufung
von
Stoffen
nach
ihrer
hautreizenden
und
-ätzenden
Wirkung
beschrieben
(siehe
Abschnitt
3.2.2.5),
damit
zum
einen
eine
angemessene
Einstufung
gewährleistet
ist
und
zum
anderen
unnötige
Tierversuche
vermieden
werden.
When
considering
testing
of
the
mixture,
classifiers
are
encouraged
to
use
a
tiered
weight
of
evidence
strategy
as
included
in
the
criteria
for
classification
of
substances
for
skin
corrosion
and
irritation
(paragraph
3.2.2.5),
to
help
ensure
an
accurate
classification
as
well
as
avoid
unnecessary
animal
testing.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
können
für
den
Datenaustausch
und
die
Erfassung
der
in
den
Genehmigungen
enthaltenen
Daten
elektronische
Systeme
einsetzen.
Member
States
may
use
electronic
systems
for
the
exchange
and
recording
of
data
contained
in
licences.
DGT v2019
Ich
bin
froh,
dass
angesichts
der
jüngsten
Aufdeckungen
bei
allen
europäischen
Organen
der
Konsens
besteht,
dass
wir
uns
mit
vereinten
Kräften
für
einen
stärkeren
Schutz
personenbezogener
Daten
in
Europa
einsetzen
müssen.
And
I
am
glad
that
this
wake-up
call
has
created
a
consensus
among
all
European
institutions
on
the
need
to
join
forces
for
strong
data
protection
rules
in
Europe.
TildeMODEL v2018
Zum
Abschluss
ihrer
Rede
wies
Danuta
Hübner
auf
die
Revision
der
EU-Ausgaben
im
Jahr
2008
und
auf
die
Notwendigkeit
hin,
„unsere
städtischen
Maßnahmen
transparenter,
rationeller
und
kohärenter
zu
gestalten“,
um
sich„auf
der
Grundlage
solider
Beweise
und
Daten
für
sie
einsetzen
zu
können“.
Danuta
Hübner
ended
her
address
by
drawing
attention
to
the
2008
review
of
EU
expenditure
and
the
need
to
‘render
our
urban
activities
transparent,
rational
and
coherent’
so
as
to
be
able
‘to
support
them
with
solid
evidence
and
data’.
EUbookshop v2
Erfindungsgemäß
wird
diese
Aufgabe
dadurch
gelöst,
daß
die
Vorrichtung
gehäusefeste
Datenspeichermitel
enthält,
in
denen
die
für
den
Einsatzort
spezifischen
Daten
gespeichert
werden
und
dass
sie
so
ausgestaltet
ist,
dass
diese
Daten
beim
Einsetzen
des
Einsatzes
in
das
Gehäuse
auf
die
Steuer-
und
Auswerteeinheit
übertragbar
sind.
According
to
the
invention
this
object
is
achieved
in
that
the
data
specific
for
the
operation
site
are
memorized
in
memory
means,
said
memory
means
being
adapted
to
transmit
said
data
to
the
control
and
evaluation
unit
when
the
insert
is
inserted
into
the
housing.
EuroPat v2
Die
Speichereinrichtung
15
der
Schnittstelleneinrichtung
10
läßt
sich
darüber
hinaus
auch
zum
Speichern
von
benutzerspezifischen
Daten
einsetzen,
die
entweder
über
den
Schreib-Lese-Zugang
17
direkt
oder
unter
Benutzung
der
Eingabe/Ausgabemittel
12,
13
über
die
Schnittstellenschaltung
12
und
den
Schreib-Lese-Zugang
16
eingegeben
werden
können.
The
storage
device
15
of
the
interface
device
10
can,
moreover,
also
be
used
to
store
user-specific
data
which
can
be
input
either
via
the
write/read
access
17
directly
or
using
the
input/output
means
12,
13
via
the
interface
circuit
12
and
the
write/read
access
16
.
EuroPat v2
Ich
habe
EscapeE
von
der
Website
heruntergeladen
und
möchte
es
für
den
Export
und
die
Konvertierung
von
Daten
einsetzen,
aber
diese
Version
scheint
das
nicht
zu
unterstützen.
I
have
downloaded
Escapee
from
the
web
site
and
want
to
use
it
for
export
and
data
conversions,
but
this
version
does
not
appear
to
support
this.
CCAligned v1
Gesucht
werden
innovative
Anwendungen
und
Ideen,
die
Copernicus-Daten
gewinnbringend
einsetzen,
um
das
menschlichen
Wohlbefinden,
die
Umwelt
und
den
Einsatz
von
natürlichen
Ressourcen
zu
verbessern.
We
are
looking
for
innovative
applications
and
ideas
that
make
the
most
of
Copernicus
data
to
improve
human
well-being,
the
environment
and
the
use
of
natural
resources.
ParaCrawl v7.1
Damit
besitzen
die
Teilnehmer
ein
identisches
Geheimnis,
das
diese
für
die
Verschlüsselung
der
Nutzdaten
oder
zum
Generieren
anderer
kryptografischer
Daten
einsetzen.
So
that
all
participants
have
an
identical
secret
which
they
use
to
encrypt
the
user
data
or
to
generate
other
cryptographic
data.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
nicht
möchten,
dass
wir
Ihre
persönlichen
Daten
dazu
einsetzen,
die
Beziehung
zu
Ihnen,
unserem
Kunden,
zu
stärken
(insbesondere
durch
Direktmarketing
oder
Marktforschung),
respektieren
wir
Ihre
Entscheidung.
If
you
choose
not
to
have
your
personal
data
used
to
support
our
customer
relationship
(especially
direct
marketing
or
market
research),
we
will
respect
your
choice.
ParaCrawl v7.1
Indem
Sie
Tabellen
erstellen
und
Ihre
Zeitreihendaten
in
Typen
einteilen,
können
Sie
Riak
TS
für
das
effiziente
Lesen
und
Schreiben
jener
Daten
einsetzen.
By
creating
tables
and
typing
your
time
series
data,
you
can
use
Riak
TS
to
efficiently
write
and
read
the
data.
ParaCrawl v7.1
In
unserer
Datenschutzerklärung
wird
beschrieben,
wie
wir
Ihre
personenbezogenen
Daten
einsetzen
und
Ihre
Privatsphäre
schützen,
wenn
Sie
unsere
Dienste
verwenden.
Privacy
Our
privacy
policy
explains
how
we
treat
your
personal
data
and
protect
your
privacy
when
you
use
our
Services.
ParaCrawl v7.1
Organisationen,
die
HPC
zur
Analyse
von
Daten
einsetzen,
sind
global
und
weitreichend,
und
in
vielen
Fällen
(insbesondere
bei
Upstream-Exploration
und
Discovery)
werden
die
Daten
an
einem
Remote-Standort
generiert.
Organizations
leveraging
HPC
to
analyze
data
are
global
and
far-reaching,
and
in
many
cases
(especially
with
upstream
exploration
and
discovery)
the
data
is
being
generated
in
a
remote
location.
ParaCrawl v7.1