Translation of "Daten einsetzen" in English

Sie müssen die Daten nochmalig niemals einsetzen.
You never should enter the data repeatedly.
ParaCrawl v7.1

Somit kann ein großer Kreis von Anwendern diese Daten nutzbringend einsetzen.
Thus a large circle of users can put these data effectively to use.
EuroPat v2

Mehr erfahren oder gleich für die Öffnung Daten einsetzen?
Learn more and support Open Data:
ParaCrawl v7.1

Frau Giraldez führte gestern ein gutes Beispiel dafür an, wie wir diese Daten einsetzen können.
Mrs Giraldez yesterday gave us a good example on how we can use this kind of information.
EUbookshop v2

Das heißt, Sie zeigen Unternehmen auch, wie sie ihre Daten am besten einsetzen können?
So you also advise companies on how they can best use their data?
CCAligned v1

Wie wir die Daten einsetzen.
How we use this data.
CCAligned v1

Und fünftens interessiert mich, auf welchen Prinzipien unsere Verhandlungsposition gegenüber den USA in dieser Frage beruht, und ob wir in diesem Zusammenhang auch erfahren werden, wofür die amerikanischen Behörden die ermittelten Daten einsetzen und welche Gefahren mit Datenlecks und -missbrauch verbunden sind?
And fifth, I am interested in the principles underpinning our negotiating platform with the USA on these issues and whether, within that framework, we will also learn how the US authorities make use of the data obtained and what dangers are involved in data leaks and abuses.
Europarl v8

Und schließlich, weil Sie sich, wie Frau Pack sagte, für die Entwicklung zuverlässiger und vergleichbarer Daten einsetzen, um die Erwachsenenbildung messbar zu machen.
Last but not least, for developing reliable and comparable data to measure adult learning, as Ms Pack mentioned.
Europarl v8

Meine Fraktion hält daher die Annahme und die Akzeptanz aller Änderungsanträge, die diese konkreten Daten wieder einsetzen, für vordringlich.
My group therefore considers that all amendments which reintroduce these precise dates should be agreed and accepted as a matter of urgency.
Europarl v8

Zur Prüfung eines Gemisches sollten die für die Einstufung zuständigen Personen eine mehrstufige Strategie zur Ermittlung der Beweiskraft der Daten einsetzen, wie in den Kriterien für die Einstufung von Stoffen nach ihrer hautätzenden Wirkung und ihrer schweren Augenschädigung und Augenreizung beschrieben, damit zum einen eine angemessene Einstufung gewährleistet ist und zum anderen unnötige Tierversuche vermieden werden.
When considering testing of the mixture classifiers are encouraged to use a tiered weight of evidence strategy as included in the criteria for classification of substances for skin corrosion and serious eye damage and eye irritation to help ensure an accurate classification, as well as avoid unnecessary animal testing.
DGT v2019

Die Entscheidung 2004/292/EG der Kommission vom 30. März 2004 zur Einführung des TRACES-Systems [13] (Trade Control and Expert System) sieht vor, dass die Mitgliedstaaten TRACES ab bestimmten, in der genannten Entscheidung festgelegten Daten einführen und einsetzen und dass sie die Verwendung des ANIMO-Netzes ab dem Zeitpunkt, an dem sie TRACES einsetzen, einstellen.
Commission Decision 2004/292/EC of 30 March 2004 on the introduction of the Traces system [13] (Trade Control and Expert System) provides that Member States are to introduce and start using Traces from certain dates set out therein and to cease using the Animo network from the date when they start using Traces.
DGT v2019

Zur Prüfung eines Gemisches sollten die einstufenden Personen eine mehrstufige Strategie zur Ermittlung der Beweiskraft der Daten einsetzen, wie in den Kriterien für die Einstufung von Stoffen nach ihrer hautreizenden und -ätzenden Wirkung beschrieben (siehe Abschnitt 3.2.2.5), damit zum einen eine angemessene Einstufung gewährleistet ist und zum anderen unnötige Tierversuche vermieden werden.
When considering testing of the mixture, classifiers are encouraged to use a tiered weight of evidence strategy as included in the criteria for classification of substances for skin corrosion and irritation (paragraph 3.2.2.5), to help ensure an accurate classification as well as avoid unnecessary animal testing.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten können für den Datenaustausch und die Erfassung der in den Genehmigungen enthaltenen Daten elektronische Systeme einsetzen.
Member States may use electronic systems for the exchange and recording of data contained in licences.
DGT v2019

Ich bin froh, dass angesichts der jüngsten Aufdeckungen bei allen europäischen Organen der Konsens besteht, dass wir uns mit vereinten Kräften für einen stärkeren Schutz personenbezogener Daten in Europa einsetzen müssen.
And I am glad that this wake-up call has created a consensus among all European institutions on the need to join forces for strong data protection rules in Europe.
TildeMODEL v2018

Zum Abschluss ihrer Rede wies Danuta Hübner auf die Revision der EU-Ausgaben im Jahr 2008 und auf die Notwendigkeit hin, „unsere städtischen Maßnahmen transparenter, rationeller und kohärenter zu gestalten“, um sich„auf der Grundlage solider Beweise und Daten für sie einsetzen zu können“.
Danuta Hübner ended her address by drawing attention to the 2008 review of EU expenditure and the need to ‘render our urban activities transparent, rational and coherent’ so as to be able ‘to support them with solid evidence and data’.
EUbookshop v2

Erfindungsgemäß wird diese Aufgabe dadurch gelöst, daß die Vorrichtung gehäusefeste Datenspeichermitel enthält, in denen die für den Einsatzort spezifischen Daten gespeichert werden und dass sie so ausgestaltet ist, dass diese Daten beim Einsetzen des Einsatzes in das Gehäuse auf die Steuer- und Auswerteeinheit übertragbar sind.
According to the invention this object is achieved in that the data specific for the operation site are memorized in memory means, said memory means being adapted to transmit said data to the control and evaluation unit when the insert is inserted into the housing.
EuroPat v2

Die Speichereinrichtung 15 der Schnittstelleneinrichtung 10 läßt sich darüber hinaus auch zum Speichern von benutzerspezifischen Daten einsetzen, die entweder über den Schreib-Lese-Zugang 17 direkt oder unter Benutzung der Eingabe/Ausgabemittel 12, 13 über die Schnittstellenschaltung 12 und den Schreib-Lese-Zugang 16 eingegeben werden können.
The storage device 15 of the interface device 10 can, moreover, also be used to store user-specific data which can be input either via the write/read access 17 directly or using the input/output means 12, 13 via the interface circuit 12 and the write/read access 16 .
EuroPat v2

Ich habe EscapeE von der Website heruntergeladen und möchte es für den Export und die Konvertierung von Daten einsetzen, aber diese Version scheint das nicht zu unterstützen.
I have downloaded Escapee from the web site and want to use it for export and data conversions, but this version does not appear to support this.
CCAligned v1

Gesucht werden innovative Anwendungen und Ideen, die Copernicus-Daten gewinnbringend einsetzen, um das menschlichen Wohlbefinden, die Umwelt und den Einsatz von natürlichen Ressourcen zu verbessern.
We are looking for innovative applications and ideas that make the most of Copernicus data to improve human well-being, the environment and the use of natural resources.
ParaCrawl v7.1

Damit besitzen die Teilnehmer ein identisches Geheimnis, das diese für die Verschlüsselung der Nutzdaten oder zum Generieren anderer kryptografischer Daten einsetzen.
So that all participants have an identical secret which they use to encrypt the user data or to generate other cryptographic data.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie nicht möchten, dass wir Ihre persönlichen Daten dazu einsetzen, die Beziehung zu Ihnen, unserem Kunden, zu stärken (insbesondere durch Direktmarketing oder Marktforschung), respektieren wir Ihre Entscheidung.
If you choose not to have your personal data used to support our customer relationship (especially direct marketing or market research), we will respect your choice.
ParaCrawl v7.1

Indem Sie Tabellen erstellen und Ihre Zeitreihendaten in Typen einteilen, können Sie Riak TS für das effiziente Lesen und Schreiben jener Daten einsetzen.
By creating tables and typing your time series data, you can use Riak TS to efficiently write and read the data.
ParaCrawl v7.1

In unserer Datenschutzerklärung wird beschrieben, wie wir Ihre personenbezogenen Daten einsetzen und Ihre Privatsphäre schützen, wenn Sie unsere Dienste verwenden.
Privacy Our privacy policy explains how we treat your personal data and protect your privacy when you use our Services.
ParaCrawl v7.1

Organisationen, die HPC zur Analyse von Daten einsetzen, sind global und weitreichend, und in vielen Fällen (insbesondere bei Upstream-Exploration und Discovery) werden die Daten an einem Remote-Standort generiert.
Organizations leveraging HPC to analyze data are global and far-reaching, and in many cases (especially with upstream exploration and discovery) the data is being generated in a remote location.
ParaCrawl v7.1