Translation of "Bewusst genießen" in English
Während
der
Rede
langsam
sprechen
und
den
Moment
trotz
Nervosität
bewusst
genießen.
Speak
slowly
and
enjoy
the
moment
of
your
speech,
even
if
you
are
nervous.
ParaCrawl v7.1
Das
sollen
die
Gäste
spüren
und
bewusst
genießen
können.
The
guests
should
feel
this
and
enjoy
it
consciously.
ParaCrawl v7.1
Jeden
Tag
des
Lebens
sollte
man
bewusst
genießen.
Every
day
of
life
should
be
consciously
enjoyed.
ParaCrawl v7.1
Bewusst
genießen
und
sich
rundum
wohlfühlen...
das
ist
die
Devise
dieser
Woche!
Consciously
enjoy
and
feel
completely
contented...
that's
the
motto
of
the
week!
ParaCrawl v7.1
Sie
genießen
bewusst
Ihre
Freizeit?
You
consciously
enjoy
your
free
time?
CCAligned v1
Wir
möchten,
dass
Sie
wenig
und
selten
Alkohol
konsumieren
und
dies
bewusst
und
kontrolliert
genießen.
We
want
that
you
consume
little
and
rarely
alcohol
and
enjoy
the
deliberate
and
controlled
manner.
ParaCrawl v7.1
Bewusst
genießen,
ohne
zu
schaden
und
nur
verbrauchen,
was
wirklich
notwendig
ist.
Consciously
enjoy
without
harming
and
only
consume
what
is
really
necessary.
ParaCrawl v7.1
Ich
kenne
auch
eine
Reihe
von
jungen
Menschen,
die
ihren
Reichtum
bewusst
genießen.
I
also
know
a
number
of
young
rich
people
who
consciously
enjoy
their
prosperity.
ParaCrawl v7.1
Beste
saisonale
Produkte,
nur
für
kurze
Zeit
verfügbar,
um
diese
bewusst
zu
genießen.
To
consciously
savour
the
best
seasonal
products
which
are
only
available
for
a
short
time.
ParaCrawl v7.1
Er
war
ein
Mensch,
der
die
Welt
und
ihre
Schönheiten
bewusst
erfahren
und
genießen
wollte.
Pückler
was
a
man
who
delighted
in
the
conscious
enjoyment
of
the
world
and
its
beauties.
ParaCrawl v7.1
Die
Verbraucher
müssen
sich
der
Rechte,
die
sie
aufgrund
der
EU-Rechtsvorschriften
genießen,
bewusst
sein
und
diese
ausüben.
Individual
consumers
must
be
aware
of,
and
exercise,
their
rights
under
EU
legislation.
TildeMODEL v2018
Ein
Platz
zum
Treffen
mit
sich
selbst
und
mit
anderen
teilen,
einen
Vorschlag
erneuerten
Praxis
ohne
Zeit
gemütlich,
einladend
entspannen
und
meditieren
über
das
vital
Präsenz
bewusst
genießen!
A
space
to
meet
with
yourself
and
share
with
others,
a
proposal
inviting
renewed
practice
without
time
leisurely,
relax,
and
meditate
through
the
vital
presence
enjoy
a
conscious!
ParaCrawl v7.1
Wie
bereits
erwähnt,
ist
der
Sabbat
nicht
als
ein
gesetzliches
Regelwerk
gedacht,
das
es
zu
beachten
gilt,
sondern
als
eine
Hilfestellung
an
uns
Menschen,
zur
Ruhe
zu
kommen
und
die
Gemeinschaft
mit
Gott
sowie
seine
Segnungen
bewusst
zu
genießen.
As
already
mentioned,
the
Sabbath
is
not
meant
to
be
a
legal
set
of
rules
to
be
followed,
but
to
help
us
to
rest
and
consciously
enjoy
fellowship
with
God
and
His
blessings.
ParaCrawl v7.1
Die
Zitrusfrüchte
die
Serienbildfunktion
ist
genug,
um
Passanten
und
Duft
bewusst,
dass
Einzelpersonen
genießen
und
Traum
von
einem
frisch
gepflückten
Orange.
The
citrus
burst
is
enough
to
make
passersby
and
scent
conscious
individuals
savor
and
dream
of
a
freshly
picked
orange.
ParaCrawl v7.1
Sie
schmiegt
sich
in
ihren
Morgenmantel
und
greift
nach
den
prachtvollsten
aller
Blumen,
um
jede
Minute,
jeden
Moment
dieses
Tages
mit
allen
Fasern
ihres
Körpers
bewusst
zu
genießen.
She
clings
to
her
dressing
gown
and
reaches
for
the
most
gorgeous
flowers
to
enjoy
every
minute
and
every
moment
of
this
day
with
all
her
heart
and
soul.
ParaCrawl v7.1
Das
Wandeln
in
unberührter
Natur
gibt
Einem
die
Zeit,
sich
selbst
zu
finden,
die
Sinne
zu
öffnen,
sich
von
Pflichten
und
Zwängen
zu
befreien,
den
Moment
des
Augenblicks
bewusst
zu
genießen.
Hiking
in
pristine
nature
gives
one
time
to
find
oneself,
to
open
the
senses,
to
free
oneself
from
duties
and
obligations,
to
consciously
enjoy
the
present
moment.
ParaCrawl v7.1
Hier
kann
man
"bewusst
genießen",
denn
der
wahre
Luxus
ist
Zeit
für
sich
selbst!
"conscious
enjoyment"
–
because
real
luxury
means
having
time
for
yourself!
CCAligned v1
Nun
verlässt
er
für
kurze
Zeit
die
Nordsee,
ihre
Dünen
und
den
Watt,
um
Sie
im
Restaurant
Ikarus
im
Hangar-7
mit
seiner
Philosophie,
"Genuss
durch
Verzicht"
bewusst
genießen
zu
lassen.
He's
now
leaving
the
North
Sea,
its
dunes
and
its
mudflats,
for
a
short
time
so
that
you
can
consciously
enjoy
his
philosophy
of
"pleasure
through
going
without"
at
the
Restaurant
Ikarus
in
Hangar-7.
ParaCrawl v7.1
Letzte
Woche
schrieben
wir
in
“Essen
bewusst
genießen
–
ohne
Tierversuche“,
wie
PETA
in
Zusammenarbeit
mit
Barilla
die
letzten
(unbeabsichtigten)
Tierversuche
beenden
konnte.
Last
week
we
wrote
in
“Enjoy
Food
Consciously
–
Without
Animal
Testing“,
how
PETA
worked
together
with
Barilla
to
end
the
last
(and
unintentional)
animal
testings.
ParaCrawl v7.1
Zur
Ruhe
kommen,
Kraft
tanken,
die
letzten
Tage
der
Schwangerschaft
ganz
bewusst
genießen
–
das
ist
Babymoon
im
Preidlhof.
For
relaxation,
recharging
batteries
and
consciously
enjoying
the
last
days
of
pregnancy
–
this
is
a
babymoon
at
the
Preidlhof.
ParaCrawl v7.1
Bewusst
genießen
Wilde
Kräuter,
süße
Waldbeeren,
Gemüse
aus
dem
Engelsgarten
oder
von
den
Bauern
des
Ortes,
Bio-Fleisch
vom
Welschnofner
Metzger
–
nur
erlesenste
Zutaten
finden
ihren
Weg
in
die
Resortküche.
Conscious
enjoyment
Wild
herbs,
sweet
forest
fruits,
vegetables
from
the
kitchen
garden
or
local
famers,
organic
meat
from
the
village
butcher
–
only
select
ingredients
find
their
way
into
the
resort
cuisine.
ParaCrawl v7.1
Dem
Alltag
entfliehen,
die
Zeit
mit
der
Familie
in
der
Natur
bewusst
genießen,
Körper
und
Seele
etwas
Gutes
tun.
Escape
the
daily
grind,
enjoy
quality
time
with
your
family
in
the
great
outdoors,
restore
body
and
soul.
ParaCrawl v7.1
Lasst
uns
nun
gemeinsam
einen
Blick
durch
das
Schlüsselloch
dieser
beiden
Turteltauben
werfen,
die
uns
davon
überzeugen
wie
wichtig
es
ist,
sich
Momente
des
Glücks
bewusst
zu
genießen.
Now
let
us
sneak
a
peak
behind
these
love-bird´s
doors
who
convince
us
how
important
it
is
to
enjoy
moments
of
luck
as
a
couple.
ParaCrawl v7.1
Ob
es
sich
um
ein
mosaik
handgefertigtes
Schwimmbad
handelt,
ob
es
sich
um
eine
rechteckige
oder
runde
Form
handelt,
das
Schwimmbad
ist
die
Alternative
für
diejenigen,
die
sich
entschließen,
ihren
Urlaub
in
einem
erholsamen
Ort
zu
genießen,
bewusst
zu
investieren
in
eine
surreale
Atmosphäre,
Aber
auch
sehr
nah
an
der
Stadt.
Whether
it
is
a
mosaic
handcrafted
swimming
pool,
whether
it
is
in
a
rectangular
or
round
shape,
the
swimming
pool
is
the
alternative
for
those
who
choose
to
enjoy
(not
only)
their
holiday
in
a
relaxing
place,
aware
of
investing
in
a
surreal
atmosphere,
but
also
very
close
to
the
city.
ParaCrawl v7.1
Für
Liebhaber
des
entspannten
Wintersports
heißt
es
hier
vor
allem
Sonne
und
alpine
Bergluft
tanken
und
Talschwünge
bewusst
genießen.
The
number
one
priority
for
relaxed
winter
sports
lovers
is
to
soak
up
the
sun
and
alpine
mountain
air
and
consciously
enjoy
the
valley
slopes.
ParaCrawl v7.1