Translation of "Bewusst falsch" in English

Der Rat wurde bewusst falsch über die Truppenbewegungen informiert.
The council was deliberately misinformed about moving the defense forces.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich habe bewusst falsch geschrieben, da steht Asilhan.
I wrote Asilhan on purpose.
OpenSubtitles v2018

Schlussendlich wird auch uns bewusst, dass wir falsch lagen und sie recht hatten.
And eventually, we realize too that we were wrong and they were right.
QED v2.0a

Übrigens fanden wir letzte Woche heraus, dass ein wesentlicher Teil der vom Zwischenstaatlichen Ausschuss für Klimaänderung benutzten Umweltdaten entweder bewusst gefälscht oder falsch interpretiert wurde.
By the way, we learnt last week that a significant portion of the environmental data used by the Intergovernmental Panel on Climate Change was either knowingly falsified or misinterpreted.
Europarl v8

Der Rat hat selbst dem jedoch nicht zugestimmt und wie wir nun von Frau Liotard und Herrn Liese zum Beispiel gehört haben, waren die vom Rat und der Kommission angeführten Argumente voll und ganz erlogen und sind aller Wahrscheinlichkeit nach bewusst falsch dargestellt worden.
The Council did not even agree to this, and, as we have now heard from Mrs Liotard and Mr Liese, for example, the arguments put forward by the Council and the Commission were completely mendacious and were most likely even knowingly false.
Europarl v8

Die juristischen Dienste der Institutionen legen die UN-Charta im Interesse der Ausbeutung bewusst falsch aus, während der Juristische Dienst des Parlaments das Abkommen nur dann als rechtlich gültig akzeptieren kann, wenn es auch der saharauischen Bevölkerung zugute kommt.
The institutions’ legal services have been used to misinterpret the UN Charter in the interests of exploitation, but Parliament’s legal service recognises that the agreement is only legal if it benefits the Saharawi people.
Europarl v8

Er war bekannt für seine vielen persönlichen Vorlieben, darunter dass er seine Hand wie ein Papst verhüllte, beim Sprechen ins Lateinische verfiel und bewusst moderne Wörter falsch aussprach.
He was noted for his many personal affectations, including proffering his hand in papal fashion, lapsing into Latin whilst speaking, and deliberately mispronouncing modern words.
Wikipedia v1.0

Für den Fall, dass ein Mitgliedstaat seine VMU-Daten bewusst falsch darstellt, sind im Kommissionsvorschlag Sanktionsmöglichkeiten vorgesehen.
If any Member State deliberately misrepresents their MIP data, the Commission proposal foresees that sanctions could be applied.
TildeMODEL v2018

Warum wird im Regelfall für die falsche Anwendung einer korrekten statistischen Information die Statistik verantwortlich gemacht und nicht derjenige,der diese Information – bewusst oder unbewusst – falsch verwendet hat?
Why are statistics as a rule held responsible for the incorrect use of correct statistical information, and not the person who - knowingly or unknowingly – used it incorrectly?
EUbookshop v2

Und kurz bevor es zu spät war..., ...wurde mir bewusst, wie falsch das war.
Just before it was too late I, um... I came to realize how wrong it was.
OpenSubtitles v2018

Immer wenn das Tier etwas richtig macht, dann bekommt es eine Belohnung (Apfelstücke, Traubenzucker oder sonst was kleines), wenn es aber bewusst etwas falsch oder nicht macht, dann wird dies mit einem negativen Ereignisse verbunden.
Every time the animal does something well, it gets a reward (apple slices, grape-sugar or another little something); however if it deliberately does something the wrong way or does it not at all, this is associated with a negative experience.
ParaCrawl v7.1

Eins ist aber klar, wäre es nicht bewusst so offensichtlich falsch, würde ein mancher auf den Scherz reinfallen.
One are however clear, would not be not consciously so obviously wrong it, a some on the joke would clean-fall.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Menschen, Kampf mit ihrem Gewicht sind uns bewusst, was sie falsch machen und auch wie man es beheben, sie müssen nur ein Anstoß in die richtige Richtung.
Most people who are struggling with their weight knows that they are doing wrong, and even how to solve the problem, they just need a push in the right direction.
ParaCrawl v7.1

Aber wenn sie bewusst falsch handeln und damit weitermachen (obwohl sie wissen, dass es falsch ist), dann erschaffen sie dadurch Böses.
But if they go on doing wrong, then they go towards wrong and then they create evil.
ParaCrawl v7.1

Ein Wirtschaftspolitiker vom Rufe eines Modernisatoren beantwortete einmal die Frage nach den Möglichkeiten des südostasiatischen Modells in Ungarn mit dem weisen Satz: "Wir haben gute Kontakte mit Südostasien", wodurch er gleich verraten hat, dass er die Frage versteht und sie bewusst falsch beantwortet.
A political economist of the reputation of modernizator answered once the question of the possibilities of South-East Asian model in Hungary with the wise words: "We have good contacts with South Korea", words through which he is immediately betrayed, having understood the question and having deliberately given a wrong answer.
ParaCrawl v7.1

Jetzt sind sich mehr und mehr Regierungsbeamten in China über den Unterschied zwischen richtig und falsch bewusst, und würden gerne die Initiative ergreifen, die Freunde und Verwandte von Falun Gong Praktizierenden zu beschützen und ihnen zu helfen.
Now more and more government officials and kind-hearted people in Mainland China have come to know the difference between right and wrong, and would like to take the initiative to protect and help Falun Gong practitioners' relatives and friends.
ParaCrawl v7.1

Aber Madame Upward hat ganz bewusst auf das falsche Foto gezeigt.
But Madame Upward pointed to the wrong photograph quite deliberately.
OpenSubtitles v2018

Dies gilt um so mehr für bewußt falsche Anschuldigungen.
This applies all the more to deliberate wrong accusations.
ParaCrawl v7.1

Die Polizeibeamten gaben ihm bewusst falsche Medizin.
The police deliberately took the wrong medicine for him.
ParaCrawl v7.1

Sie ist eine Methode der bewußten Vergegenwärtigung eines falschen Selbst.
It is a method of practicing the presence of the false self.
ParaCrawl v7.1

Auch sonst versuchte der Angeklagte seine Haltung zu Remer bewußt falsch darzustellen.
The accused attempted to deliberately misrepresent his attitude to Remer in other cases as well.
ParaCrawl v7.1

Er darf insbesondere nicht bewusst falsche oder irreführende Erklärungen abgeben.
In particular, he shall not knowingly make any false or misleading statement.
ParaCrawl v7.1

Ich bin mir bewusst, dass eine falsche Erklärung rechtliche Folgen haben wird.
I am aware that a false declaration will have legal consequences.
ParaCrawl v7.1

Ist Ihnen bewusst, dass eine falsche Aussage zu einem Verbrechen abzugeben, eine Straftat ist?
Are you aware that giving a false report of a crime is a felony?
OpenSubtitles v2018

Das Beschwerdeverfahren darf allerdings nicht dazu verwendet werden, bewusst falsche Hinweise oder Informationen zu verbreiten.
The complaints procedure may not however be used to spread stories or information that is knowingly false.
ParaCrawl v7.1

Der Strombedarf der Ölheizung wird ignoriert, die Entwicklung der Stromversorgung wird bewußt falsch prognostiziert.
The electric power consumption of the oil heating system is ignored, the development of the electric power production is wrong foreseen.
ParaCrawl v7.1

Dieses System darf nicht dazu verwendet werden, bewusst falsche bzw. verleumderische Hinweise oder Informationen abzugeben.
It is prohibited to abuse this system by knowingly submitting false or slanderous information.
CCAligned v1

Könntet Ihr einen Weg finden, Menschen über richtig und falsch bewußter zu machen?
Couldn't you find a way to make humans more aware of right and wrong?
ParaCrawl v7.1

Die Bevölkerung sei, so Günet, mit "bewusst gestreuten falschen Informationen" angestachelt worden.
According to Günet, local residents were egged on by "deliberately leaked false information".
ParaCrawl v7.1

Die Einreichung bewusst falscher Informationen ist eine Verletzung der Verhaltensregeln und zieht Konsequenzen nach sich.
It is a punishable violation of the Rules of Behavior to knowingly give false information.
ParaCrawl v7.1

Wir sind uns auch bewusst, dass falsche Beschuldigungen als Mittel bei privaten Streitigkeiten oder zur Erlangung persönlicher Vorteile benutzt worden sind.
We are also aware that false accusations have been used as a tool to settle private disputes or for personal gain.
Europarl v8

Das Nachschlagewerk sollte Veranstalter von der „versehentlichen“ Aufführung von Werken „jüdischer“ und „halbjüdischer“ Komponisten abhalten, alle jüdischen Musikausübenden erfassen, hauptsächlich aber fest in der deutschen Musiktradition stehende Komponisten wie etwa Felix Mendelssohn Bartholdy und Gustav Mahler durch Lügen und bewusst falsche Quellenauslegung diffamieren und abwerten.
The aim of the work was to prevent 'accidental' performances of works by Jewish and part-Jewish composers, to identify all Jewish music practitioners, but particularly to devalue composers fixed in the German musical tradition such as Felix Mendelssohn, Giacomo Meyerbeer and Gustav Mahler, through lies and deliberate falsification.
Wikipedia v1.0