Translation of "Bewerten als" in English

Und wie bewerten Sie als Wirtschafts- und Währungskommissar diese Verzögerung?
As Commissioner responsible for economic and monetary affairs, what is your view of this delay?
Europarl v8

Ich werde euch bewerten, einzeln und als Team.
I'm gonna evaluate you guys, individually and as a team.
OpenSubtitles v2018

Wie bewerten Sie mich als Offizier?
How would you evaluate me as an officer?
OpenSubtitles v2018

Wir sollten Naturwissenschaften nicht höher bewerten als Geisteswissenschaften.
We shouldn't value the sciences any more than we value the humanities.
TED2020 v1

Sie bewerten dies als Indiz für die gelungene Vollendung des Binnenmarktes.
If the aim of the conference was to contribute to the maintenance of the hormone ban in the European Union, then it failed to achieve that goal with its conclusions.
EUbookshop v2

Bewerten Sie als erster dieses Produkt.
Be the first to review this product.
CCAligned v1

Denn sie reagieren besonders empfindlich auf Misserfolge und bewerten diese als persönliches Versagen .
This is why they react particularly sensitively to failings and assess them as personal failure.
ParaCrawl v7.1

Experten bewerten es als eine der effektivsten Cardio-Trainingsmethoden, die langfristige Vorteile versprechen.
Experts rate it as one of the most effective cardio training methods that promise long term benefits.
ParaCrawl v7.1

Welche Aspekte der Zusammenarbeit bewerten Sie als besonders negativ?
What aspects of the collaboration would you assess as particuly negative?
ParaCrawl v7.1

Die Gäste sind hochzufrieden mit dem Hotel und bewerten es mehr als großartig.
The guests are very satisfied with the hotel and evaluate it more than great.
ParaCrawl v7.1

Wir bewerten die Auswirkungen als wesentlich und das Risiko insgesamt als hoch.
We consider the risk impact to be very high and the risk in general to be high.
ParaCrawl v7.1

Frauen bewerten Wien besser als Männer.
Women give Vienna higher marks than men.
ParaCrawl v7.1

Wir bewerten das Design als wichtigstes Kriterium.
We evaluate the design as the most important criterion.
ParaCrawl v7.1

Unsere Kunden bewerten uns als ausgezeichnet.
Our customers rate us as Excellent
CCAligned v1

Anrufer bewerten die Helpline als 'fantastisch' oder 'ziemlich gut'
Callers Rate the Helpline as 'Fantastic' or 'Pretty Good'
CCAligned v1

Vor allem folgende Entwicklungen bewerten wir als hochrelevant:
We rate the following developments in particular as highly relevant:
CCAligned v1

Unsere Gäste bewerten uns als sehr freundlich und aufmerksam.
All our guests rate us as very friendly and attentive.
CCAligned v1

Viele von ihnen bewerten mittlerweile Deutschland als den interessantesten Anlagemarkt.
Many of the investors are evaluating Germany as the most interesting investment market by now.
ParaCrawl v7.1

Was bewerten sie als positiv oder negativ?
What do they rate as positive or negative?
ParaCrawl v7.1

Wie bewerten Sie als Ökonom die Arbeit, die von GATA getan wurde?
How do you as an economist evaluate the work done by GATA?
ParaCrawl v7.1

Regulatorische Risiken bewerten wir dennoch als erhöht und erachten ihren Eintritt für möglich.
Nonetheless, we classify regulatory risks as increased and consider their occurrence to be possible.
ParaCrawl v7.1

Rund 96 % der Befragten bewerten unseren Nachhaltigkeitsbericht als gut bis sehr gut.
About 96% of the respondents evaluated our sustainability report as good or very good.
ParaCrawl v7.1

Welche Aspekte der Zusammenarbeit bewerten Sie als besonders positiv?
What aspects of the collaboration wouuld you assess as particularly positive?
ParaCrawl v7.1

Die Gäste können die Urlaubsfotos anschauen, bewerten und als Online-Grußkarte versenden.
The guests can look at the vacation photos, evaluate and as on-line greeting map to dispatch.
ParaCrawl v7.1