Translation of "Bewerten als" in English
Und
wie
bewerten
Sie
als
Wirtschafts-
und
Währungskommissar
diese
Verzögerung?
As
Commissioner
responsible
for
economic
and
monetary
affairs,
what
is
your
view
of
this
delay?
Europarl v8
Ich
werde
euch
bewerten,
einzeln
und
als
Team.
I'm
gonna
evaluate
you
guys,
individually
and
as
a
team.
OpenSubtitles v2018
Wie
bewerten
Sie
mich
als
Offizier?
How
would
you
evaluate
me
as
an
officer?
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
Naturwissenschaften
nicht
höher
bewerten
als
Geisteswissenschaften.
We
shouldn't
value
the
sciences
any
more
than
we
value
the
humanities.
TED2020 v1
Sie
bewerten
dies
als
Indiz
für
die
gelungene
Vollendung
des
Binnenmarktes.
If
the
aim
of
the
conference
was
to
contribute
to
the
maintenance
of
the
hormone
ban
in
the
European
Union,
then
it
failed
to
achieve
that
goal
with
its
conclusions.
EUbookshop v2
Bewerten
Sie
als
erster
dieses
Produkt.
Be
the
first
to
review
this
product.
CCAligned v1
Denn
sie
reagieren
besonders
empfindlich
auf
Misserfolge
und
bewerten
diese
als
persönliches
Versagen
.
This
is
why
they
react
particularly
sensitively
to
failings
and
assess
them
as
personal
failure.
ParaCrawl v7.1
Experten
bewerten
es
als
eine
der
effektivsten
Cardio-Trainingsmethoden,
die
langfristige
Vorteile
versprechen.
Experts
rate
it
as
one
of
the
most
effective
cardio
training
methods
that
promise
long
term
benefits.
ParaCrawl v7.1
Welche
Aspekte
der
Zusammenarbeit
bewerten
Sie
als
besonders
negativ?
What
aspects
of
the
collaboration
would
you
assess
as
particuly
negative?
ParaCrawl v7.1
Die
Gäste
sind
hochzufrieden
mit
dem
Hotel
und
bewerten
es
mehr
als
großartig.
The
guests
are
very
satisfied
with
the
hotel
and
evaluate
it
more
than
great.
ParaCrawl v7.1
Wir
bewerten
die
Auswirkungen
als
wesentlich
und
das
Risiko
insgesamt
als
hoch.
We
consider
the
risk
impact
to
be
very
high
and
the
risk
in
general
to
be
high.
ParaCrawl v7.1
Frauen
bewerten
Wien
besser
als
Männer.
Women
give
Vienna
higher
marks
than
men.
ParaCrawl v7.1
Wir
bewerten
das
Design
als
wichtigstes
Kriterium.
We
evaluate
the
design
as
the
most
important
criterion.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Kunden
bewerten
uns
als
ausgezeichnet.
Our
customers
rate
us
as
Excellent
CCAligned v1
Anrufer
bewerten
die
Helpline
als
'fantastisch'
oder
'ziemlich
gut'
Callers
Rate
the
Helpline
as
'Fantastic'
or
'Pretty
Good'
CCAligned v1
Vor
allem
folgende
Entwicklungen
bewerten
wir
als
hochrelevant:
We
rate
the
following
developments
in
particular
as
highly
relevant:
CCAligned v1
Unsere
Gäste
bewerten
uns
als
sehr
freundlich
und
aufmerksam.
All
our
guests
rate
us
as
very
friendly
and
attentive.
CCAligned v1
Viele
von
ihnen
bewerten
mittlerweile
Deutschland
als
den
interessantesten
Anlagemarkt.
Many
of
the
investors
are
evaluating
Germany
as
the
most
interesting
investment
market
by
now.
ParaCrawl v7.1
Was
bewerten
sie
als
positiv
oder
negativ?
What
do
they
rate
as
positive
or
negative?
ParaCrawl v7.1
Wie
bewerten
Sie
als
Ökonom
die
Arbeit,
die
von
GATA
getan
wurde?
How
do
you
as
an
economist
evaluate
the
work
done
by
GATA?
ParaCrawl v7.1
Regulatorische
Risiken
bewerten
wir
dennoch
als
erhöht
und
erachten
ihren
Eintritt
für
möglich.
Nonetheless,
we
classify
regulatory
risks
as
increased
and
consider
their
occurrence
to
be
possible.
ParaCrawl v7.1
Rund
96
%
der
Befragten
bewerten
unseren
Nachhaltigkeitsbericht
als
gut
bis
sehr
gut.
About
96%
of
the
respondents
evaluated
our
sustainability
report
as
good
or
very
good.
ParaCrawl v7.1
Welche
Aspekte
der
Zusammenarbeit
bewerten
Sie
als
besonders
positiv?
What
aspects
of
the
collaboration
wouuld
you
assess
as
particularly
positive?
ParaCrawl v7.1
Die
Gäste
können
die
Urlaubsfotos
anschauen,
bewerten
und
als
Online-Grußkarte
versenden.
The
guests
can
look
at
the
vacation
photos,
evaluate
and
as
on-line
greeting
map
to
dispatch.
ParaCrawl v7.1