Translation of "Bewertbar machen" in English

Wir wollen neues Denken in etablierten Strukturen bewertbar machen und damit zur Durchsetzung bringen.
We want to make new thinking in established structures assessable and thus enforce it.
CCAligned v1

Um diese komplexen, internen Prozesse für unsere Kunden transparent und bewertbar zu machen, sind wir zertifiziert nach DIN EN ISO 9001:2008 .
In order to make these complex, internal processes transparent and quantifiable for our customers, we are certified in accordance with DIN EN ISO 9001:2008.
ParaCrawl v7.1

Das Modell ermöglicht, das Qualitätsmanagement zu systematisieren und den organisatorischen Stand einer Fachhochschule bewertbar zu machen.
The model allows quality management processes to be systematised and the organisational state of the university to be evaluated.
ParaCrawl v7.1

Um die Nachhaltigkeitsleistungen der deutschen Wasserversorgung mess- und bewertbar zu machen, hat das Teambetriebliche Kennzahlenidentifiziert und in einemKennzahlenkatalog zusammengefasst.
In order to render the sustainability performance of German water utilities measurable and evaluable, the team identified operational figures which it compiled into a catalogue.
ParaCrawl v7.1

Für den Baubereich existieren zahlreiche Bewertungssysteme, um die sozialen, ökonomischen und ökologischen Folgen von Baumaßnahmen zu quantifizieren und bewertbar zu machen.
Numerous evaluation systems are available for the construction sector in order to quantify and assess the social, economic and environmental impacts of the construction measures.
ParaCrawl v7.1

Ziel der Software CoChecker ist es, zu jedem Zeitpunkt ein Bauteil in Bezug auf seine kundenspezifische / gesetzesspezifische Material Compliance bewertbar zu machen.
Goal of the CoChecker is to make it possible to evaluate a component with respect to its customer-specific/legally-specific material compliance at any time.
ParaCrawl v7.1

Nachhaltigkeitszertifizierung und Lebenszyklus Für den Baubereich existieren zahlreiche Bewertungssysteme, um die sozialen, ökonomischen und ökologischen Folgen von Baumaßnahmen zu quantifizieren und bewertbar zu machen.
Numerous evaluation systems are available for the construction sector in order to quantify and assess the social, economic and environmental impacts of the construction measures.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist es, mögliche Veränderungen in der Rauchgasströmung mit Hilfe des fundierten und vor allem validierten Simulationsmodells im Vorfeld sicht- und bewertbar zu machen.
It is an objective to show and to evaluate possible changes in the flue gas flow as consequence of retrofitting measures, with the help of a founded and above all validated simulation model.
ParaCrawl v7.1

Diese vielen Eigenschaften von Bauprodukten messbar, vergleichbar und bewertbar zu machen, ist die große wissenschaftliche Herausforderung, der sich natureplus mit der Entwicklung des natureplus-Umweltzeichens gestellt hat.
Through the development of the eco-label, natureplus has taken on the great scientific challenge of making the numerous properties of building products measurable, comparable and evaluable.
ParaCrawl v7.1

In diesem Rahmen trägt TfS dazu bei, Umwelt- und Sozialstandards in den Lieferketten bewertbar zu machen und gezielt zu verbessern.Die Mitgliedsunternehmen haben im Jahr 2017 weltweit 441 Audits und 1.794 Assessments initiiert.
In this context, TfS helps make environmental and social standards measurable and implement specific improvements. The member companies initiated 441 audits and 1,794 assessments worldwide in 2017.
ParaCrawl v7.1

Das neue Zertifizierungssystem "TourCert", mitentwickelt von der Kontaktstelle für Umwelt & Entwicklung (KATE Stuttgart) versucht die Komplexität von CSR in touristischen Zuliefererketten mess- und bewertbar zu machen.
The new certification system developed by the Centre for Ecology & Development (KATE Stuttgart) is an attempt to make the complexity of CSR in tourism supply chains measurable and assessable.
ParaCrawl v7.1

Und sie können die Zivilgesellschaft stärken, demokratische Institutionen stabiler sowie Regierungen transparenter und bewertbarer machen.
And they can empower civil society, strengthen democratic institutions and make governments more transparent and accountable.
ParaCrawl v7.1