Translation of "Bewegen sich in" in English
Die
Marktkräfte
bewegen
sich
bereits
in
diese
Richtung.
Market
forces
are
already
moving
in
this
direction.
Europarl v8
Die
Menschen
bewegen
sich
in
Nordeuropa
auch
nicht
mehr
so
wie
früher.
People
are
not
able
to
move
within
northern
Europe
as
they
used
to.
Europarl v8
Sie
bewegen
sich
nicht
in
einem
rechtsfreien
Raum.
They
do
not
operate
in
a
legal
vacuum.
Europarl v8
In
dieser
Grauzone
bewegen
sich
in
der
Regel
Geheimdienste.
The
secret
services
normally
operate
in
that
grey
area.
Europarl v8
Eisbären
bewegen
sich
in
schnurgeraden
Linien
durchs
Arktische
Meer.
Polar
bears
on
the
Artic
Ocean
move
in
dead
straight
lines.
TED2020 v1
Einige
Politiker
bewegen
sich
in
die
richtige
Richtung.
Some
leaders
are
moving
in
this
direction.
News-Commentary v14
Viele
Regierungen
bewegen
sich
in
letzter
Zeit
in
eine
falsche
Richtung.
Lately,
governments
have
been
moving
in
the
wrong
direction.
News-Commentary v14
Professorinnen
und
Studentinnen
bewegen
sich
in
anstößigen
Kleidern.
Its
female
professors
and
students
roam
in
objectionable
dresses.
News-Commentary v14
Teile
Afrikas
bewegen
sich
in
die
richtige
Richtung.
Parts
of
Africa
are
moving
in
the
right
direction.
News-Commentary v14
Einige
Länder
bewegen
sich
bereits
in
die
richtige
Richtung.
Some
countries
are
already
moving
in
the
right
direction.
News-Commentary v14
In
China
bewegen
sich
die
Dinge
in
die
umgekehrte
Richtung.
In
China,
things
are
moving
in
the
opposite
direction.
News-Commentary v14
Momentan
bewegen
sich
die
Dinge
in
die
falsche
Richtung.
For
the
moment,
things
are
moving
in
the
wrong
direction.
News-Commentary v14
Die
USA
jedoch
bewegen
sich
in
die
gegenteilige
Richtung.
The
US,
however,
is
headed
in
the
opposite
direction.
News-Commentary v14
Ja,
Spieler
bewegen
sich
in
einer
Welt
der
Spiritualität.
Yes,
players
move
in
a
world
of
spirituality.
News-Commentary v14
Sie
bewegen
sich
in
der
Welt
reiner
Moralität
und
Gerechtigkeit.
They
move
in
the
world
of
pure
morality
and
justice.
News-Commentary v14
Die
meisten
Regionen
der
Welt
bewegen
sich
in
diese
Richtung.
Most
regions
of
the
world
are
moving
in
that
direction.
TED2013 v1.1
Neuronen
bewegen
sich
langsam
in
Axonen,
maximal
100
Meter
pro
Sekunde.
Neurons
propagate
slowly
in
axons,
100
meters
per
second,
tops.
TED2020 v1
Die
großen
Tankschiffe
bewegen
sich
weiterhin
in
der
Größenordnung
von
ca.
300.000
tdw.
The
size
of
large
tankers
is
stable
at
around
300,000
DWT.
TildeMODEL v2018
Die
Ex-ante-
und
die
Ex-post-Renditen
bewegen
sich
nämlich
häufig
in
entgegengesetzte
Richtung.
In
fact,
ex
ante
and
ex
post
returns
often
move
in
opposite
directions.
DGT v2019
Die
geschätzten
Kosten
für
diesen
Vorschlag
bewegen
sich
in
vertretbarem
Rahmen.
The
estimated
cost
of
the
proposal
is
reasonable.
TildeMODEL v2018
Die
Handelseinbußen
bewegen
sich
in
einer
Größenordnung
von
mehreren
hundert
Millionen
Dollar.
Several
hundred
million
dollars
of
trade
is
involved.
TildeMODEL v2018
Die
Projektbudgets
bewegen
sich
in
einer
Größenordnung
zwischen
20.000
und
90.000
€.
The
specific
size
of
the
projects
involved
is
ranging
from
20.000
to
90.000
budgets.
TildeMODEL v2018
Verbraucher
bewegen
sich
täglich
in
dem
untersuchten
Marksegment.
The
market
under
scrutiny
is
used
by
consumers
every
day.
TildeMODEL v2018
Verbraucher
bewegen
sich
täglich
in
dem
untersuchten
Marktsegment.
The
market
under
scrutiny
is
used
by
consumers
every
day.
TildeMODEL v2018