Translation of "Sich frei bewegen" in English
Unsere
Beobachter
müssen
sich
überall
frei
bewegen
und
ungehindert
Bericht
erstatten
können.
Our
observers
must
be
free
to
move
where
they
wish
and
free
to
report
back.
Europarl v8
Sie
ist
jedoch
immer
noch
nicht
frei
und
kann
sich
nicht
frei
bewegen.
She
is
not
yet
free,
however,
and
cannot
move
about
freely.
Europarl v8
Die
Selbstmordattentate
hindern
die
Israelis
daran,
sich
frei
zu
bewegen.
The
suicide
attacks
are
preventing
Israelis
from
being
able
to
move
about
freely.
Europarl v8
Er
könnte
sich
nicht
frei
bewegen.
He
could
not
move
freely.
News-Commentary v14
Wie
Sie
sehen,
kann
sie
sich
frei
bewegen.
You
can
see,
she
can
move
around.
TED2013 v1.1
Snowden
könne
sich
in
Russland
frei
bewegen.
That
was
my
advice
to
Snowden,
that
he
would
be
physically
safest
in
Russia.
Wikipedia v1.0
Wenn
sich
Kapital
frei
bewegen
kann,
wird
das
Wechselkursmanagement
um
einiges
schwieriger.
Managing
the
exchange
rate
becomes
much
more
difficult
when
capital
is
free
to
come
and
go
as
it
pleases.
News-Commentary v14
Die
Tiere
konnten
sich
niemals
frei
bewegen
oder
ihre
Eier
in
Nester
legen.
The
hens
could
never
walk
around
freely,
or
lay
eggs
in
a
nest.
News-Commentary v14
Drittstaatsangehörige,
die
in
den
Schengen-Raum
einreisen,
können
sich
frei
darin
bewegen.
Third
country
nationals
who
enter
the
Schengen
area
are
able
to
travel
freely
within
it.
TildeMODEL v2018
Die
Tiere
müssen
sich
frei
bewegen.
Those
animals
are
free,
you
know.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollen
wissen,
dass
Sie
sich
hier
frei
bewegen
dürfen.
I
want
you
to
know
that
you're
free
here.
You
can
come
and
go
as
you
please.
OpenSubtitles v2018
Können
sich
die
Patienten
frei
bewegen?
Are
the
patients
free
to
move
around
at
all?
OpenSubtitles v2018
Sie
könnten
sich
frei
bewegen,
ohne
dass
es
auffällt.
You
could
move
around
freely
without
attracting
any
attention.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
von
der
Quantenmechanik
gefangen,
kann
sich
aber
noch
frei
bewegen.
It
will
be
quantum
trapped.
But
it
can
still
move
freely.
OpenSubtitles v2018
Und
Mr.
Düring
muss
sich
im
Lager
frei
bewegen
können.
And
Mr.
During
needs
to
be
able
to
move
freely
around
the
camp.
OpenSubtitles v2018
Die
Dame
kann
sich
frei
bewegen
und
man
kann
sie
nicht
voraussagen.
The
king
can
move
where
he
wants,
and
you
can't
predict
the
king.
OpenSubtitles v2018
Einige
Patienten
dürfen
sich
frei
bewegen,
aber
andere
müssen
wir
einschränken.
Some
patients
we
allow
to
roam
freely,
but
others
we
must
restrain.
OpenSubtitles v2018
Glen,
wie
ist
es
so,
sich
endlich
frei
bewegen
zu
können?
Glen,
how's
it
feel
to
finally
be
able
to
move
freely
between
buildings?
OpenSubtitles v2018
Aber
hinter
der
Tür
können
Sie
sich
frei
bewegen.
This
front
door
gets
locked
every
night,
but
feel
free
to
move
around
the
unit.
OpenSubtitles v2018
Seine
Kinder
aufwachsen
sehen,
sich
frei
bewegen
können...
Watch
his
kids
grow
up,
not
have
to
take
orders...
OpenSubtitles v2018
Sie
dürfen
sich
jetzt
abschnallen
und
sich
frei
bewegen.
You
may
remove
your
seat
belts.
Feel
free
to
move
about
the
cabin.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
ist
er
erwachsen
und
kann
sich
frei
bewegen.
Now
he's
an
adult,
free
to
move
around.
OpenSubtitles v2018
Einmal
erreicht,
kann
sich
der
Geist
frei
bewegen.
Once
reached
it
would
let
the
spirit
travel
unhindered.
OpenSubtitles v2018
Innerhalb
des
Lagers
kann
er
sich
frei
bewegen.
He
is
free
to
move
around
inside
the
compound.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
sich
frei
bewegen
können.
I
wanted
you
to
have
clearance
in
case
I
wasn't
around.
OpenSubtitles v2018