Translation of "Frei bewegen" in English

Die Bürger wollen sich - genau wie ihre Politiker - frei bewegen können.
The citizens, like their politicians, want to be able to travel freely.
Europarl v8

Inzwischen ist es unmöglich, sich in den besetzten Gebieten frei zu bewegen.
Movement is now all but impossible in the occupied territories.
Europarl v8

Unsere Beobachter müssen sich überall frei bewegen und ungehindert Bericht erstatten können.
Our observers must be free to move where they wish and free to report back.
Europarl v8

Sie ist jedoch immer noch nicht frei und kann sich nicht frei bewegen.
She is not yet free, however, and cannot move about freely.
Europarl v8

Die Selbstmordattentate hindern die Israelis daran, sich frei zu bewegen.
The suicide attacks are preventing Israelis from being able to move about freely.
Europarl v8

Unterdessen können sich nicht alle Europäer bei der Arbeitssuche frei bewegen.
Meanwhile, not all Europeans can move freely in search of work.
Europarl v8

Er könnte sich nicht frei bewegen.
He could not move freely.
News-Commentary v14

Wie Sie sehen, kann sie sich frei bewegen.
You can see, she can move around.
TED2013 v1.1

Aufgrund der Gelenkverbindung können sich die Fahrgäste zwischen den starren Teilfahrzeugen frei bewegen.
The articulated section shall permit the free movement of travellers between the rigid sections.
JRC-Acquis v3.0

Wenn sich Kapital frei bewegen kann, wird das Wechselkursmanagement um einiges schwieriger.
Managing the exchange rate becomes much more difficult when capital is free to come and go as it pleases.
News-Commentary v14

Die Tiere konnten sich niemals frei bewegen oder ihre Eier in Nester legen.
The hens could never walk around freely, or lay eggs in a nest.
News-Commentary v14

Drittstaatsangehörige, die in den Schengen-Raum einreisen, können sich frei darin bewegen.
Third country nationals who enter the Schengen area are able to travel freely within it.
TildeMODEL v2018

Wie bringst du es fertig, dich so frei zu bewegen?
How do you manage to go everywhere?
OpenSubtitles v2018

Sie dürfen sich auf dem Schiff frei bewegen.
You are free to move about the ship.
OpenSubtitles v2018

Die Tiere müssen sich frei bewegen.
Those animals are free, you know.
OpenSubtitles v2018

Sie sollen wissen, dass Sie sich hier frei bewegen dürfen.
I want you to know that you're free here. You can come and go as you please.
OpenSubtitles v2018

Dürfen wir uns hier nicht frei bewegen?
Do we not have the freedom of this ship?
OpenSubtitles v2018

Nach der Einreise in den Schengen-Raum können sich Reisende in diesem frei bewegen.
Once they enter the Schengen area, people can move freely from one country to another.
TildeMODEL v2018

Bei dieser Art von Auftrag muss ich mich frei bewegen können.
Now, I'll need to move around there freely on this type of assignment.
OpenSubtitles v2018

Jetzt kann sich ein friedlicher Bürger in diesem Land nicht mehr frei bewegen.
It's getting so decent folks can't move in this country without... getting killed or...
OpenSubtitles v2018

Können sich die Patienten frei bewegen?
Are the patients free to move around at all?
OpenSubtitles v2018

Aber jetzt kann sich Santa Annas Armee frei bewegen und überrollt Texas.
But now Santa Anna's army is free to move, and they're sweeping across Texas.
OpenSubtitles v2018

Sie könnten sich frei bewegen, ohne dass es auffällt.
You could move around freely without attracting any attention.
OpenSubtitles v2018

Die Asylbewerber sollten sich im Hoheitsgebiet des Aufnahmemitgliedstaats frei bewegen können.
Asylum seekers should be able to move freely within the territory of the host Member State.
TildeMODEL v2018