Translation of "Frei bewegen" in English
Die
Bürger
wollen
sich
-
genau
wie
ihre
Politiker
-
frei
bewegen
können.
The
citizens,
like
their
politicians,
want
to
be
able
to
travel
freely.
Europarl v8
Inzwischen
ist
es
unmöglich,
sich
in
den
besetzten
Gebieten
frei
zu
bewegen.
Movement
is
now
all
but
impossible
in
the
occupied
territories.
Europarl v8
Unsere
Beobachter
müssen
sich
überall
frei
bewegen
und
ungehindert
Bericht
erstatten
können.
Our
observers
must
be
free
to
move
where
they
wish
and
free
to
report
back.
Europarl v8
Sie
ist
jedoch
immer
noch
nicht
frei
und
kann
sich
nicht
frei
bewegen.
She
is
not
yet
free,
however,
and
cannot
move
about
freely.
Europarl v8
Die
Selbstmordattentate
hindern
die
Israelis
daran,
sich
frei
zu
bewegen.
The
suicide
attacks
are
preventing
Israelis
from
being
able
to
move
about
freely.
Europarl v8
Unterdessen
können
sich
nicht
alle
Europäer
bei
der
Arbeitssuche
frei
bewegen.
Meanwhile,
not
all
Europeans
can
move
freely
in
search
of
work.
Europarl v8
Er
könnte
sich
nicht
frei
bewegen.
He
could
not
move
freely.
News-Commentary v14
Wie
Sie
sehen,
kann
sie
sich
frei
bewegen.
You
can
see,
she
can
move
around.
TED2013 v1.1
Aufgrund
der
Gelenkverbindung
können
sich
die
Fahrgäste
zwischen
den
starren
Teilfahrzeugen
frei
bewegen.
The
articulated
section
shall
permit
the
free
movement
of
travellers
between
the
rigid
sections.
JRC-Acquis v3.0
Wenn
sich
Kapital
frei
bewegen
kann,
wird
das
Wechselkursmanagement
um
einiges
schwieriger.
Managing
the
exchange
rate
becomes
much
more
difficult
when
capital
is
free
to
come
and
go
as
it
pleases.
News-Commentary v14
Die
Tiere
konnten
sich
niemals
frei
bewegen
oder
ihre
Eier
in
Nester
legen.
The
hens
could
never
walk
around
freely,
or
lay
eggs
in
a
nest.
News-Commentary v14
Drittstaatsangehörige,
die
in
den
Schengen-Raum
einreisen,
können
sich
frei
darin
bewegen.
Third
country
nationals
who
enter
the
Schengen
area
are
able
to
travel
freely
within
it.
TildeMODEL v2018
Wie
bringst
du
es
fertig,
dich
so
frei
zu
bewegen?
How
do
you
manage
to
go
everywhere?
OpenSubtitles v2018
Sie
dürfen
sich
auf
dem
Schiff
frei
bewegen.
You
are
free
to
move
about
the
ship.
OpenSubtitles v2018
Die
Tiere
müssen
sich
frei
bewegen.
Those
animals
are
free,
you
know.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollen
wissen,
dass
Sie
sich
hier
frei
bewegen
dürfen.
I
want
you
to
know
that
you're
free
here.
You
can
come
and
go
as
you
please.
OpenSubtitles v2018
Dürfen
wir
uns
hier
nicht
frei
bewegen?
Do
we
not
have
the
freedom
of
this
ship?
OpenSubtitles v2018
Nach
der
Einreise
in
den
Schengen-Raum
können
sich
Reisende
in
diesem
frei
bewegen.
Once
they
enter
the
Schengen
area,
people
can
move
freely
from
one
country
to
another.
TildeMODEL v2018
Bei
dieser
Art
von
Auftrag
muss
ich
mich
frei
bewegen
können.
Now,
I'll
need
to
move
around
there
freely
on
this
type
of
assignment.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
kann
sich
ein
friedlicher
Bürger
in
diesem
Land
nicht
mehr
frei
bewegen.
It's
getting
so
decent
folks
can't
move
in
this
country
without...
getting
killed
or...
OpenSubtitles v2018
Können
sich
die
Patienten
frei
bewegen?
Are
the
patients
free
to
move
around
at
all?
OpenSubtitles v2018
Aber
jetzt
kann
sich
Santa
Annas
Armee
frei
bewegen
und
überrollt
Texas.
But
now
Santa
Anna's
army
is
free
to
move,
and
they're
sweeping
across
Texas.
OpenSubtitles v2018
Sie
könnten
sich
frei
bewegen,
ohne
dass
es
auffällt.
You
could
move
around
freely
without
attracting
any
attention.
OpenSubtitles v2018
Die
Asylbewerber
sollten
sich
im
Hoheitsgebiet
des
Aufnahmemitgliedstaats
frei
bewegen
können.
Asylum
seekers
should
be
able
to
move
freely
within
the
territory
of
the
host
Member
State.
TildeMODEL v2018