Translation of "Bewaffnete konflikte" in English
Der
fünfte
Bereich
sind
bewaffnete
Konflikte.
The
fifth
area
is
armed
conflict.
Europarl v8
Wie
wirken
sich
bewaffnete
Konflikte
auf
Frauen
aus?
In
what
ways
do
armed
conflicts
affect
women?
Europarl v8
Bewaffnete
Konflikte
und
menschliches
Leid
spielen
dabei
nur
eine
untergeordnete
Rolle.
There
are
only
faint
rumblings
in
the
background
when
it
comes
to
armed
conflicts
and
human
suffering.
Europarl v8
Bürgerkriege
und
bewaffnete
Konflikte
verursachen
häufig
beträchtliche
Umweltschäden
im
betroffenen
Umfeld.
Civil
wars
and
armed
conflicts
often
cause
extensive
localised
environmental
damage.
TildeMODEL v2018
Ein
viertes
Problem
stellen
lokal
begrenzte
bewaffnete
Konflikte
dar.
A
fourth
is
local
armed
conflicts.
Europarl v8
Ausgenommen
von
der
oben
genannten
Umwelthaftung
sind
bewaffnete
Konflikte
und
Naturkatastrophen.
Exemptions
from
the
above
environmental
liability
include
armed
conflict
and
natural
disaster.
EUbookshop v2
Ihre
Verwendung
als
Schutzzeichen
ist
auf
bewaffnete
Konflikte
beschränkt.
Usage
of
protective
signs
is
restricted
to
armed
conflicts.
WikiMatrix v1
Die
erste
Kategorie
erfaßt
Kriege
und
bewaffnete
Konflikte
zwischen
Staaten.
The
basic
guarantees
laid
down
in
Article
3
common
to
all
four
GCs
apply
to
all
internal
conflicts.
EUbookshop v2
Die
EU
müsse
weiterhin
helfen,
bewaffnete
Konflikte
vorzubeugen.
By
giving
the
EU
a
military
dimension,
there
was
bound
to
be
strong
reaction.
EUbookshop v2
Not,
soziale
Ungleichheiten
und
bewaffnete
Konflikte
erklären
die
Migrationsströme.
Poverty,
social
inequality
and
armed
conflict
explain
migratory
flows.
Europarl v8
Auf
der
ganzen
Welt
brechen
immer
wieder
bewaffnete
Konflikte
aus.
Armed
conflict
erupts
throughout
the
world
repeatedly.
ParaCrawl v7.1
Diese
Menschen
wissen:
Bewaffnete
Konflikte
hängen
auch
mit
ungerechten
Geschlechterverhältnissen
zusammen.
These
activists
know
that
armed
conflicts
are
also
related
to
unjust
gender
relations.
ParaCrawl v7.1
Weltweit
finden
jährlich
mehr
als
dreißig
Kriege
und
bewaffnete
Konflikte
statt.
Annually
more
than
thirty
wars
and
armed
conflicts
are
emerging
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
der
Weltöffentlichkeit
nicht
gelungen,
bewaffnete
Konflikte
abzuschaffen.
The
world
community
has
not
succeeded
in
banning
armed
conflicts.
ParaCrawl v7.1
Bewaffnete
Konflikte,
die
Wälder
ausgeplündert
zurücklassen.
Armed
conflicts
that
leave
forests
ravaged
ParaCrawl v7.1
Schließlich:
Bewaffnete
Konflikte
hängen
auch
mit
ungerechten
Geschlechterverhältnissen
zusammen.
Finally:
Armed
conflicts
are
related
to
unjust
gender
relations.
ParaCrawl v7.1
Klima-Desaster
erhöhen
das
Risiko
für
bewaffnete
Konflikte
in
ethnisch
zersplitterten
Ländern
-
Mehr...
Climate
disasters
increase
risk
of
armed
conflict
in
multi-ethnic
countries
-
Read
More…
ParaCrawl v7.1
Bewaffnete
Konflikte
gefährden
die
Hauptsäulen
einer
nachhaltigen
Entwicklung.
Armed
conflicts
attack
the
very
pillars
of
sustainable
development.
ParaCrawl v7.1
Gibt
es
andere
Gefahren
wie
Erdbeben,
Tsunami,
Piraten
oder
bewaffnete
Konflikte?
Are
there
other
dangers
such
as
earthquakes,
tsunami,
pirates
or
armed
conflicts?
CCAligned v1
Weitere
Risikofaktoren
für
die
Gesundheit
sind
bewaffnete
Konflikte
und
Naturkatastrophen.
Further
risk
factors
to
health
are
armed
conflict
and
natural
disasters.
ParaCrawl v7.1
Leidersind
mit
den
russischen
Einwanderern
bewaffnete
Konflikte
aufgetreten.
With
the
Russian
immigrants,
however,
there
came
along
armed
conflicts.
ParaCrawl v7.1
Unser
Glaube
lehnt
Gewalt
und
bewaffnete
Konflikte
ab.
Our
faith
rejects
violence
and
armed
conflicts.
ParaCrawl v7.1
Die
Folge
davon
sind
vermehrte
bewaffnete
Konflikte.
The
result
of
this
are
increased
military
conflicts.
ParaCrawl v7.1
Bewaffnete
Konflikte
verursachen
unsägliches
Leid
für
Familien,
Gemeinschaften
und
ganze
Länder.
Armed
conflict
causes
untold
grief
to
families,
communities
and
entire
countries.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
größten
Bedrohungen
für
ein
harmonisches
Zusammenleben
gehören
Gewalt
und
bewaffnete
Konflikte.
Among
the
greatest
threats
to
harmonious
living
together
are
violence
and
armed
conflict.
ParaCrawl v7.1
Und
doch
verzeichnet
die
Chronik
weiterhin
Kriege
und
bewaffnete
Konflikte
mit
zahllosen
Opfern.
And
yet
the
news
continues
to
speak
of
wars
and
armed
conflicts,
and
of
their
countless
victims.
ParaCrawl v7.1