Translation of "Bevorzugt behandelt werden" in English
Schwangere
und
Mütter
mit
Kleinkindern
müssen
in
öffentlichen
Verkehrsmitteln
ebenfalls
bevorzugt
behandelt
werden.
Now,
in
the
1988
budget
the
amount
of
ECU
5
million
has
been
pro
posed,
and
there
is
a
similar
amount
under
Article
798
for
analysis
and
preparatory
work
on
major
infrastructural
operations
of
European
utility.
EUbookshop v2
Ihre
Anforderung,
E-Mails,
Bestellungen
und
Versand
wird
mit
bevorzugt
behandelt
werden.
Your
requirement,emails,
orders
and
shipping
will
be
dealt
with
preferentially.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Auftragsabwicklung
können
Produktionsbelege
aus
verschiedenen
Gründen
bevorzugt
behandelt
werden.
During
order
processing,
production
documents
can
be
prioritized
for
various
reasons.
ParaCrawl v7.1
Bevorzugt
behandelt
werden
Anträge
für
Projekte
in
Schwerpunktländern
der
Österreichischen
Entwicklungszusammenarbeit.
Precedence
is
accorded
applications
for
projects
in
the
priority
countries
of
Austrian
Development
Cooperation.
ParaCrawl v7.1
Seine
Kollegen
schickten
ihm
manchmal
Geschenke,
um
bevorzugt
behandelt
zu
werden.
His
colleagues
sometimes
sent
him
gifts
to
get
preferential
treatment.
ParaCrawl v7.1
Daher
sollte
in
einigen
klinischen
Situationen
die
symptomatische
Anämie
bei
Tumorpatienten
bevorzugt
durch
Bluttransfusionen
behandelt
werden.
In
view
of
the
above,
in
some
clinical
situations
blood
transfusions
should
be
the
preferred
treatment
for
the
management
of
anaemia
in
patients
with
cancer.
EMEA v3
Daher
sollte
in
einigen
klinischen
Situationen
die
symptomatische
Anämie
bei
Krebspatienten
bevorzugt
mit
Bluttransfusionen
behandelt
werden.
In
view
of
the
above,
in
some
clinical
situations
blood
transfusion
should
be
the
preferred
treatment
for
the
management
of
anaemia
in
patients
with
cancer.
ELRC_2682 v1
Daher
sollte
in
einigen
klinischen
Situationen
die
symptomatische
Anämie
bei
Tumorpatienten
bevorzugt
mit
Bluttransfusionen
behandelt
werden.
In
view
of
the
above,
in
some
clinical
situations
blood
transfusion
should
be
the
preferred
treatment
for
the
management
of
anaemia
in
patients
with
cancer.
EMEA v3
Beim
Boarding
vergessen
Sie
nicht,
dass
Familien
mit
Kinder
unter
5
Jahren
bevorzugt
behandelt
werden
.
Once
at
the
boarding
gate,
remember
that
families
with
children
under
5
years
get
priority
boarding
.
ParaCrawl v7.1
Beachte
jedoch,
dass
bei
der
Vorauswahl
durch
die
Jury
"Premieren"-Cases
bevorzugt
behandelt
werden.
However,
please
note
that
first-time-cases
will
receive
preferred
treatment
by
jury
during
the
pre-selection
process.
ParaCrawl v7.1
Das
Protokoll
TLSv1.2
sollte
als
Hauptprotokoll
eingesetzt
und
allen
anderen
Protokollen
gegenüber
bevorzugt
behandelt
werden.
TLSv1.2
should
be
used
as
the
main
protocol
and
be
preferred
to
all
other
protocols.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
erachte
ich
es
im
Hinblick
auf
die
historisch
bedingte
Situation
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
als
problematisch,
dass
europäische
Landwirte
auf
der
Grundlage
zusätzlicher
Kriterien
bevorzugt
behandelt
oder
benachteiligt
werden,
zum
Beispiel
wegen
der
Größe
ihrer
Betriebe.
However,
I
regard
the
issue
of
European
farmers
getting
preferential
treatment
or
being
put
at
a
disadvantage
on
the
basis
of
additional
criteria,
for
example
the
size
of
holdings,
as
problematic
in
view
of
the
historically
determined
nature
of
the
situation
in
the
individual
Member
States.
Europarl v8
Ich
halte
es
nicht
für
erforderlich,
Herrn
Kommissar
de
Silguy
aufzufordern,
dafür
zu
sorgen,
daß
die
KMU
gegebenenfalls
bevorzugt
behandelt
werden.
I
do
not
think
it
is
necessary
to
ask
Commissioner
de
Silguy
to
ensure
that,
if
any
preferential
treatment
is
needed,
he
does
not
forget
the
small
and
medium-sized
companies.
Europarl v8
Darin
sind
Möglichkeiten
vorgesehen,
daß
auch
jene
Drittländer
bevorzugt
behandelt
werden,
die
sich
um
den
Schutz
der
Arbeiterrechte
oder
um
ein
Verbot
der
Kinderarbeit
usw.
bemühen.
This
proposal
provides
for
the
possibility
of
granting
preferential
treatment
to
third
countries
which
endeavour
to
protect
workers'
rights,
prohibit
child
labour,
and
so
on.
Europarl v8
Die
Kommission,
die
ursprünglich
die
Milliarde
ECU
insgesamt
auf
das
Haushaltsjahr
1998
übertragen
wollte
(was
zu
einer
Steigerung
der
strukturpolitischen
Aktionen
um
8
%
geführt
hätte!),
hat
letztendlich
erkannt,
daß
die
strukturpolitischen
Aktionen
1998
bereits
bevorzugt
behandelt
werden.
Having
proposed
the
transfer
of
the
full
amount
of
1
billion
ECU
to
the
1998
budgetary
year
(which
would
have
led
to
an
8
%
increase
in
structural
actions!),
the
Commission
has
finally
realised
that
the
structural
actions
were
already
sufficiently
endowed
in
1998.
Europarl v8
Meiner
Meinung
nach
sollte
das
Thema
Belarus
durch
die
Europäische
Union
in
der
heutigen
Situation
bevorzugt
behandelt
werden.
I
believe
that
the
European
Union
ought
in
actual
fact
to
give
priority
to
Belarus
in
the
present
situation.
Europarl v8
Herr
Kommissar
Vitorino,
das
Grünbuch
stellt
einen
Kurswechsel
dar,
einen
radikalen
Kurswechsel
gegenüber
den
nicht
gerade
demokratischen
Tendenzen,
wonach
einzig
und
allein
die
Untersuchungsbefugnisse,
und
zwar
auch
auf
supranationaler
Ebene,
bevorzugt
behandelt
werden.
The
Green
Paper
represents
a
change
of
course,
Commissioner
Vitorino,
a
radical
change
of
course
from
tendencies
which
are
not
quite
democratic,
giving
precedence
to
powers
of
investigation
and
investigation
alone,
also
in
a
supranational
form.
Europarl v8
Erneut
werden
wir
mit
den
Schreckgespenstern
des
Rassismus
und
der
Diskriminierung
überhäuft
ebenso
wie
mit
Forderungen
nach
EU-Rechtsvorschriften
und
nach
der
Verpflichtung
der
Mitgliedstaaten,
die
eigentlichen
Unionsbürger
gegenüber
Nichteuropäern
zu
diskriminieren,
denen
dem
vorliegenden
Bericht
zufolge
nicht
nur
die
gleichen
politischen
und
sozialen
Rechte
zuerkannt,
sondern
die
in
zahlreichen
Bereichen
auch
noch
bevorzugt
behandelt
werden
sollen.
We
are
once
again
being
inundated
with
the
spectres
of
racism
and
discrimination,
as
well
as
calls
for
European
legislation
and
for
forcing
the
Member
States
to
discriminate
against
the
actual
European
citizens
in
favour
of
non-Europeans,
who,
according
to
this
report,
should
not
just
receive
the
same
political
and
social
rights,
but
should,
in
many
areas,
also
be
given
preferential
treatment.
Europarl v8
Helfen
Sie
mit,
dass
bei
öffentlichen
Ausschreibungen
fair
gehandelte
Produkte
bevorzugt
behandelt
werden
dürfen,
und
erfüllen
Sie
den
Artikel 23
des
Cotonou-Abkommens
mit
Leben,
wonach
der
faire
Handel
in
der
Zusammenarbeit
mit
den
AKP-Staaten
einen
wichtigen
Stellenwert
haben
und
unterstützt
werden
soll!
Help
us
by
giving
preferential
treatment
to
fair
trade
products
in
public
invitations
to
tender,
and
breathe
fresh
life
into
Article 23
of
the
Cotonou
Agreement,
whereby
fair
trade
in
collaboration
with
ACP
(Africa,
Caribbean
and
Pacific)
States
is
to
be
accorded
important
status
and
supported.
Europarl v8