Translation of "Betreuung des projekts" in English

Danach übernehmen die RK-Spezialisten seine eingehende Beratung und die intensive Betreuung des Projekts.
Then the RK specialists provide in-depth advice and closely oversee the project.
ParaCrawl v7.1

Eine intensive und kontinuierliche Betreuung während des gesamten Projekts ist für uns selbstverständlich.
Close monitoring, support and advice are provided during the entire project.
ParaCrawl v7.1

Die Betreuung des Projekts kann mit ZIEHL-ABEGG oder durch ausgewählte, fachlich kompetente Partner erfolgen.
The project can be supervised by ZIEHL-ABEGG or be managed by selected, technically competent partners.
ParaCrawl v7.1

Sowohl FreeBSD als auch NetBSD besitzen ein Core Team zur Betreuung des jeweiligen Projekts.
FreeBSD and NetBSD each have a core team which manages the project.
ParaCrawl v7.1

Zu ihrem Aufgabenbereich gehörte von 2009 bis Anfang 2013 die Betreuung des EU-Projekts GoPedelec!.
From 2009 until the beginning of 2013 she was responsible for the project management of the EU-project Go Pedelec!.
ParaCrawl v7.1

Für die Betreuung des Projekts sind drei Beamte (zwei des Dienstgrads A, einer des Dienstgrads B) zuständig.
Three permanent staff (two A and one B official) will be responsible for running the projects.
TildeMODEL v2018

Erfahrene Architekten und Teamleiter sowie Projektkoordinatoren betreuen alle Stufen des Projekts.
Experienced architects and team leaders, as well as project coordinators will monitor all steps of the project.
CCAligned v1

Literatur Wird vom Betreuer vor Beginn des Projekts bekanntgegeben.
Literature Will be announced by supervisor before the course starts.
ParaCrawl v7.1

Philip Wacker, Betreuer des Projekts, veranschaulicht das Prinzip des Trägheitsmoments am Beispiel des Fahrrads.
Phillip Wacker, the project supervisor, illustrates the principle of the moment of inertia using a bicycle.
ParaCrawl v7.1

Mila ist die Künstlerin, die von Raz Ram mit der Betreuung des Projektes beauftragt wurde.
Mila is the artist who has been entrusted by Raz Ram with the supervision of the project.
ParaCrawl v7.1

Die inhaltliche Betreuung des Projektes liegt beim Unternehmer- und Expertenverband der Verwaltung des Polnischen Wirtschaftsvereins Warschau.
Substantive support for the project is provided by the Entrepreneurs and Experts Club attached to the Board of the Polish Economic Society in Warsaw.
ParaCrawl v7.1

Nuevas Esperanzas wird die technische Betreuung des Projektes weiterführen, bis das System voll operationstüchtig ist sowie die Mitglieder der Wassergenossenschaft weiter schulen.
Nuevas Esperanzas will continue to manage the technical side of the project until the system is fully operational as well as providing training to the water committee.
ParaCrawl v7.1

Die Bibelschule in Oberá ist für dieses Projekt verantwortlich und hat die Lehrer Leopoldo und Mabel Castro zur Betreuung des Projektes freigestellt.
The Oberá Bible School has the responsibility for this project and has released the teachers Leopoldo and Mabel Castro in order to monitor the project.
ParaCrawl v7.1

Die Entscheidung über die Stipendienvergabe erfolgt durch ein Gremium des SFB 874 auf Grundlage der schriftlichen Bewerbungsunterlagen und eines Bewerbungsgesprächs mit dem Betreuer des Projekts.
A committee of the SFB 874 decides on the granting of the scholarship, based on the written application and an interview, conducted by the MD-student's supervisor.
ParaCrawl v7.1

Unsere Studierenden haben sich gegen Mitbewerberinnen und Mitbewerber von großen und renommierten Universitäten durchgesetzt", so Dr. Philipp Brune, Professor im Studiengang "Master of Advanced Management" und Betreuer des Projekts an der HNU.
Our students won against stiff competition from large and prestigious universities," said Dr. Philipp Brune, Master of Advanced Management professor and supervisor of the project at the HNU.
ParaCrawl v7.1

Gerne übernehmen wir mit einem ausgesuchten Team an erfahrenen Spezialisten die Betreuung des gesamten Projektes von der Erstberatung bis zur Fertigstellung, bei Bedarf auch Renovierungs- und Sanierungsarbeiten.
Together with our hand-picked team of experienced specialists, we will be happy to accompany the entire project from the initial advice to completion including, if necessary, restoration and refurbishment work.
CCAligned v1

Die zentrale Aufgabe des Ensembles war mit mehr als 100 Aufführungen die musikalische Betreuung des Projektes Circus, aber auch die Mitwirkung bei den verschiedenen Linz09 Produktionen, des Jazzateliers Ulrichsberg, bei den Festivals 4020 und diversen repräsentativen Anlässen.
The Ensemble’s core task was to provide musical accompaniment for more than 100 performances of the Circus project, to collaborate on various Linz09 productions, as well as to perform at Jazzatelier Ulrichsberg, Festival 4020 and various formal & official occasions.
ParaCrawl v7.1

Die Aufgabenteilung zwischen den Konsortialpartnern erfolgt derart, dass die Winpro AG die Konsortialführung und die Umbauarbeiten übernommen hat und die Windhoff Bahn- und Anlagentechnik GmbH die gesamten Entwicklungs- und Konstruktionsarbeiten und Materialdisposition und die technische Betreuung des Projektes erledigt.
General project management rests with Winpro AG which also effects the retrofitting work as such. Windhoff GmbH is responsible for the complete development, engineering and design details, including material planning and technical management.
ParaCrawl v7.1

So ist gewährleistet, daß diese Zuchtprojekte unter optimalen Bedingungen durchgeführt werden können, da ein breites Wissen aus verschiedenen Fachgebieten bei der Planung und laufenden Betreuung des Projektes zur Verfügung steht.
Thus it can be guaranteed that this breeding project can be operated under optimal conditions with a broad range of know-how from various specialities in the planning and supervision of such projects is available.
ParaCrawl v7.1

Außer den sechs Partnern, die eine dieser Pilot-Währungen betreiben, waren zwei weitere Organisationen an CCIA beteiligt: das Welsh Council for Voluntary Action aus Cardiff als Managementpartner des Projektes gegenüber den EU Institutionen und die New Economics Foundation in London, in der wissenschaftlichen Betreuung des Projektes und als zentraler Ansprech- und Publikationspartner.
Apart from the six partners who led a pilot currency project, two additional organizations took part in CCIA: the Wales Council for Voluntary Action in Cardiff as the official management partner with respect to the EU institutions and the New Economics Foundation in London, which was responsible for academic supervision of the project and acted as central contact point and publications manager.
ParaCrawl v7.1

Wir bedanken uns bei den beteiligten Designern Carsten Schulz und Stefan Mostert sowie Benedikt Weiss und Anna-Katharina Krieger für die technische Betreuung des Projektes.
We’d like to thank the designers involved, Carsten Schulz and Stefan Mostert, and Benedikt Weiss and Anna-Katharina Krieger for the technical support they provided for the project.
ParaCrawl v7.1

Er ist auch regionaler Betreuer im Projekt des italienischen Ministeriums "Insegnare Scienze Sperimentali" ("Unterrichten in experimentellen Wissenschaften").
He is also the regional tutor for the Italian ministerial project 'Insegnare Scienze Sperimentali' ('teaching experimental sciences').
ParaCrawl v7.1