Translation of "Umsetzung des projekts" in English

Die Umsetzung des Nabucco-Projekts ist in dieser Hinsicht außerordentlich wichtig.
The implementation of the Nabucco project is exceptionally important in this regard.
Europarl v8

Das Innenministerium der DRK bleibt für die Umsetzung des Projekts zuständig.
The DRC Ministry of Interior shall remain responsible for project implementation.
DGT v2019

Außerdem haben wir die Maßnahmen zur Umsetzung des GALILEO-Projekts befürwortet.
We have also supported efforts to implement the Galileo project.
Europarl v8

Die Umsetzung des Projekts dauerte zwei Monate.
The execution of the project took two months.
Tatoeba v2021-03-10

Die Durchführung einer Ausschreibung kann kostspielig sein oder die Umsetzung des Projekts verzögern.
In several State aid decisions, based on the Communications related to the digital switch-over, the Commission applied the State aid rules in this sector [70].
DGT v2019

Das Expertenteam für die Umsetzung des Projekts schlug vor,
The expert team responsible for the implementation of the project suggested:
TildeMODEL v2018

Die Umsetzung des EU-SILC-Projekts wird im Komitologieverfahren behandelt.
The implementation of the EU-SILC project will be treated in a comitology procedure.
TildeMODEL v2018

Entwicklung der erforderlichen Instrumente, die zur wirksamen Umsetzung des Projekts beitragen können.
Necessary tools developed to assist with effective implementation of the project.
DGT v2019

Die Umsetzung des Projekts erfolgt in zwei Phasen wie folgt:
The project will be implemented in the following two phases:
DGT v2019

Die Dauer der Umsetzung des Projekts wird auf insgesamt 24 Monate veranschlagt.
The total estimated duration of the implementation of the projects will be 24 months.
DGT v2019

Die Umsetzung des Projekts wird auch zu erheblichen Energieeinsparungen führen.
The implementation of the project will also result in significant energy conservation.
TildeMODEL v2018

Zur Umsetzung des Projekts war die Beihilfe folglich nicht erforderlich.
The aid was therefore not needed to implement the project.
TildeMODEL v2018

Dies stellt den ersten Schritt bei der betrieblichen Umsetzung des SESAR-Projekts dar.
This was the first step in the operational deployment of the SESAR project.
TildeMODEL v2018

Mit der Umsetzung des Projekts ist die UNICEF beauftragt.
The project will be executed by UNICEF.
TildeMODEL v2018

Während der Umsetzung des Projekts sind keine größeren Probleme aufgetreten.
Therewere no significant problems encountered in the implementation of this project.
EUbookshop v2

Der Rat wiederholte seinen Wunsch einer baldigen Umsetzung des Galileo-Projekts.
The Council repeated itswish to see the Galileo project implemented as soon as possible.
EUbookshop v2

Ferner kann er bei Planung und Umsetzung des Projekts Unterstützung leisten.
Furthermore, an assistant can provide support in planning and realising the project.
EUbookshop v2

Die weitere Umsetzung des Projekts wird weitere Existenzgründungen in diesem Bereich vereinfachen.
As the project progresses, it will be even easier for new companies to profit from the development of the area.
EUbookshop v2

Die Umsetzung des Projekts erfolgt in Kooperation mit Geräteherstellern und Energieversorgungsunternehmen.
The project is being implemented in conjunction with appliance manufacturers and electricity utilities.
EUbookshop v2

Die Umsetzung und Entwicklung des Projekts CDH ist derzeit im Gange.
Implementation and development of the CDH project is still in progress.
EUbookshop v2

Bei der Umsetzung des Projekts kooperierten einmal mehr Voith und Trützschler Nonwovens.
Voith and Trützschler Nonwovens collaborated once again to implement the project.
ParaCrawl v7.1

An der Umsetzung des Projekts sind außerdem beteiligt:
The project will be realized with:
CCAligned v1

Die Frist für die Umsetzung des Go-Live-Projekts wurde eingehalten.
Met the deadline for go-live project implementation.
CCAligned v1

Die Umsetzung des TREE-Projekts erfolgt in folgenden Schritten:
The TREE project will be implemented in the following steps:
CCAligned v1

Wir unterstützen Sie bei der Umsetzung des Projekts.
We support you in the implementation of the project
CCAligned v1

Sind genügend Ressourcen für die Umsetzung des Projekts und für notwendige Investitionen vorhanden?
Are there enough resources available for implementing the project and for the necessary investments?
CCAligned v1

Gemeinsam mit deren Managern koordinieren wir die Umsetzung des Projekts.
Together with their managers we coordinate the realization of the project.
ParaCrawl v7.1

Durch die Verwendung einer Platine ist eine fehlertolerante Umsetzung des Projekts möglich.
The use of a pcb allows a fault-tolerant implementation of the circuit.
ParaCrawl v7.1

Zur Umsetzung des Projekts ist die Erstellung eines Gestaltungsplans notwendig.
The project’s implementation now depends on the submission of a suitable development plan.
ParaCrawl v7.1