Translation of "Umsetzung des projekts" in English
Die
Umsetzung
des
Nabucco-Projekts
ist
in
dieser
Hinsicht
außerordentlich
wichtig.
The
implementation
of
the
Nabucco
project
is
exceptionally
important
in
this
regard.
Europarl v8
Das
Innenministerium
der
DRK
bleibt
für
die
Umsetzung
des
Projekts
zuständig.
The
DRC
Ministry
of
Interior
shall
remain
responsible
for
project
implementation.
DGT v2019
Außerdem
haben
wir
die
Maßnahmen
zur
Umsetzung
des
GALILEO-Projekts
befürwortet.
We
have
also
supported
efforts
to
implement
the
Galileo
project.
Europarl v8
Die
Umsetzung
des
Projekts
dauerte
zwei
Monate.
The
execution
of
the
project
took
two
months.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Durchführung
einer
Ausschreibung
kann
kostspielig
sein
oder
die
Umsetzung
des
Projekts
verzögern.
In
several
State
aid
decisions,
based
on
the
Communications
related
to
the
digital
switch-over,
the
Commission
applied
the
State
aid
rules
in
this
sector
[70].
DGT v2019
Das
Expertenteam
für
die
Umsetzung
des
Projekts
schlug
vor,
The
expert
team
responsible
for
the
implementation
of
the
project
suggested:
TildeMODEL v2018
Die
Umsetzung
des
EU-SILC-Projekts
wird
im
Komitologieverfahren
behandelt.
The
implementation
of
the
EU-SILC
project
will
be
treated
in
a
comitology
procedure.
TildeMODEL v2018
Entwicklung
der
erforderlichen
Instrumente,
die
zur
wirksamen
Umsetzung
des
Projekts
beitragen
können.
Necessary
tools
developed
to
assist
with
effective
implementation
of
the
project.
DGT v2019
Die
Umsetzung
des
Projekts
erfolgt
in
zwei
Phasen
wie
folgt:
The
project
will
be
implemented
in
the
following
two
phases:
DGT v2019
Die
Dauer
der
Umsetzung
des
Projekts
wird
auf
insgesamt
24
Monate
veranschlagt.
The
total
estimated
duration
of
the
implementation
of
the
projects
will
be
24
months.
DGT v2019
Die
Umsetzung
des
Projekts
wird
auch
zu
erheblichen
Energieeinsparungen
führen.
The
implementation
of
the
project
will
also
result
in
significant
energy
conservation.
TildeMODEL v2018
Zur
Umsetzung
des
Projekts
war
die
Beihilfe
folglich
nicht
erforderlich.
The
aid
was
therefore
not
needed
to
implement
the
project.
TildeMODEL v2018
Dies
stellt
den
ersten
Schritt
bei
der
betrieblichen
Umsetzung
des
SESAR-Projekts
dar.
This
was
the
first
step
in
the
operational
deployment
of
the
SESAR
project.
TildeMODEL v2018
Mit
der
Umsetzung
des
Projekts
ist
die
UNICEF
beauftragt.
The
project
will
be
executed
by
UNICEF.
TildeMODEL v2018
Während
der
Umsetzung
des
Projekts
sind
keine
größeren
Probleme
aufgetreten.
Therewere
no
significant
problems
encountered
in
the
implementation
of
this
project.
EUbookshop v2
Der
Rat
wiederholte
seinen
Wunsch
einer
baldigen
Umsetzung
des
Galileo-Projekts.
The
Council
repeated
itswish
to
see
the
Galileo
project
implemented
as
soon
as
possible.
EUbookshop v2
Ferner
kann
er
bei
Planung
und
Umsetzung
des
Projekts
Unterstützung
leisten.
Furthermore,
an
assistant
can
provide
support
in
planning
and
realising
the
project.
EUbookshop v2
Die
weitere
Umsetzung
des
Projekts
wird
weitere
Existenzgründungen
in
diesem
Bereich
vereinfachen.
As
the
project
progresses,
it
will
be
even
easier
for
new
companies
to
profit
from
the
development
of
the
area.
EUbookshop v2
Die
Umsetzung
des
Projekts
erfolgt
in
Kooperation
mit
Geräteherstellern
und
Energieversorgungsunternehmen.
The
project
is
being
implemented
in
conjunction
with
appliance
manufacturers
and
electricity
utilities.
EUbookshop v2
Die
Umsetzung
und
Entwicklung
des
Projekts
CDH
ist
derzeit
im
Gange.
Implementation
and
development
of
the
CDH
project
is
still
in
progress.
EUbookshop v2
Bei
der
Umsetzung
des
Projekts
kooperierten
einmal
mehr
Voith
und
Trützschler
Nonwovens.
Voith
and
Trützschler
Nonwovens
collaborated
once
again
to
implement
the
project.
ParaCrawl v7.1
An
der
Umsetzung
des
Projekts
sind
außerdem
beteiligt:
The
project
will
be
realized
with:
CCAligned v1
Die
Frist
für
die
Umsetzung
des
Go-Live-Projekts
wurde
eingehalten.
Met
the
deadline
for
go-live
project
implementation.
CCAligned v1
Die
Umsetzung
des
TREE-Projekts
erfolgt
in
folgenden
Schritten:
The
TREE
project
will
be
implemented
in
the
following
steps:
CCAligned v1
Wir
unterstützen
Sie
bei
der
Umsetzung
des
Projekts.
We
support
you
in
the
implementation
of
the
project
CCAligned v1
Sind
genügend
Ressourcen
für
die
Umsetzung
des
Projekts
und
für
notwendige
Investitionen
vorhanden?
Are
there
enough
resources
available
for
implementing
the
project
and
for
the
necessary
investments?
CCAligned v1
Gemeinsam
mit
deren
Managern
koordinieren
wir
die
Umsetzung
des
Projekts.
Together
with
their
managers
we
coordinate
the
realization
of
the
project.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Verwendung
einer
Platine
ist
eine
fehlertolerante
Umsetzung
des
Projekts
möglich.
The
use
of
a
pcb
allows
a
fault-tolerant
implementation
of
the
circuit.
ParaCrawl v7.1
Zur
Umsetzung
des
Projekts
ist
die
Erstellung
eines
Gestaltungsplans
notwendig.
The
project’s
implementation
now
depends
on
the
submission
of
a
suitable
development
plan.
ParaCrawl v7.1