Translation of "Beendigung des projekts" in English

Die Beendigung des Projekts ist 1993 vor gesehen.
The project will end in 1993.
EUbookshop v2

Nach Beendigung des Projekts 1991 wurde er in Vollzeit angestellt.
After finishing the game in 1991, he was employed full-time at Interplay.
Wikipedia v1.0

Sie ist in der Lage, die Reform nach Beendigung des Projekts weiterzuführen.
It is in a position to continue the reform after the project ends.
ParaCrawl v7.1

Habe ich die Möglichkeit vor Beendigung des Projekts mein Geld auszahlen zu lassen?
Will I be able to withdraw my money before the end of the project?
CCAligned v1

Im Ergebnis dieser Überprüfung,die im Juni 1998 stattfand,wurdeeine Beendigung des Projekts angeregt.
This review which took place in June 1998 led to the conclu-
EUbookshop v2

Bei Beendigung des Projekts endet dann auch die Partnerschaft nach 1 oder 2 Jahren.
The partnership can be terminated after 1 or 2 years at the end of the project.
EUbookshop v2

Derzeit ¡st geplant, nach der Beendigung des Projekts neue Finanzierungsmöglichkeiten zu erschließen.
At present it is intended to seek further funding following the completion of this project.
EUbookshop v2

Auch nach Beendigung des GITEWS-Projekts bleibt Deutschland in der Aus- und Weiterbildung des Warnzentrumsbetreibers BMKG aktiv.
Even though the GITEWS project has been completed, Germany remains active in training the warning center operator BMKG.
ParaCrawl v7.1

Bis zur Beendigung des Projekts wurden 748 Schweißnähte in Nennweite 400/500 ausgeführt.
By the end of the project, 748 weld seams with a nominal width of 400/500 had been completed.
ParaCrawl v7.1

In der letzten Planungsversion, vor Beendigung des Projekts, sollte Hermes drei Astronauten und drei Tonnen Nutzlast transportieren.
In the configuration envisioned prior to project termination, Hermes would carry three astronauts and a 3,000 kg pressurized payload.
Wikipedia v1.0

Auf der Grundlage des Gemeinsamen Standpunkts 2006/244/GASP des Rates vom 20. März 2006 betreffend die Beteiligung der Europäischen Union an der Organisation für die Entwicklung der Energiewirtschaft auf der koreanischen Halbinsel (KEDO) [2] hat sich die Europäische Union an der Beendigung des Leichtwasserreaktor-Projekts (LWR) und an der ordentlichen Auflösung der KEDO beteiligt.
On the basis of Council Common Position 2006/244/CFSP of 20 March 2006 on participation by the European Union in the Korean Peninsula Energy Development Organisation (KEDO) [2], the European Union has participated in the process to terminate the light water reactor project and to wind up KEDO in an orderly manner.
DGT v2019

Eine erfolgreiche Nachhaltigkeit setzt eine Strategie, einschließlich Aufgaben, voraus, mit welcher der Fortbestand der erforderlichen Projektmaßnahmen und der entsprechenden Finanzierung nach Beendigung des Projekts sichergestellt wird.
Successful sustainability presupposes a strategy including tasks to ensure the continuation of necessary project actions and the related funding after the end of the project.
DGT v2019

Eine erfolgreiche Wiederholbarkeit und Übertragbarkeit erfordern eine Strategie, einschließlich Aufgaben, die die Auswirkungen der Lösungen des Projekts vervielfältigt und eine stärkere Verbreitung mobilisiert, die während der Laufzeit des Projekts und/oder kurz- und mittelfristig nach Beendigung des LIFE-Projekts eine kritische Masse erreicht.
Successful replication and transferability require a strategy including tasks to multiply the impacts of the projects’ solutions and mobilise a wider uptake, reaching a critical mass during the project and/or in a short and medium term perspective after the end of the LIFE project.
DGT v2019

Dies zeigt sich daran, dass einige der Ergebnisse wie Schulungshandbücher und andere Hilfsmittel sowie bewährte Praktiken auch nach Beendigung des Projekts noch weiter genutzt werden.
This is reflected in some of the outputs such as training manuals, tool kits and best practices being used beyond the end of the projects.
TildeMODEL v2018

Es wurde keine Entscheidung zur Fortsetzung oder Beendigung des Projekts auf der Grundlage einer Neubewertung von Kosten und Nutzen getroffen.
There was no decision, based on a reassessment of costs and benefits, on whether to continue with, or stop, the project.
TildeMODEL v2018

L 88 vom 25.3.2006, S. 73) hat sich die EU an der Beendigung des Leichtwasserreaktor-Projekts und an der ordentlichen Auflösung der KEDO beteiligt.
73), the EU has participated in the process to terminate the light water reactor project and to wind up KEDO in an orderly manner.
TildeMODEL v2018

Bei Beendigung des Projekts wird erwartet, dass diese Maßnahmen bei der Durchführung der Halbzeit-Bilanz des nationalen Plans für Umweltmaßnahmen in der Landwirtschaft (REPS) darin berücksichtigt werden.
By the end of the project it is expected that these prescriptions will be incorporated into the mid term review of the national agri-environment scheme (REPS).
TildeMODEL v2018

Tut er dies nicht, dann besteht mei ner Ansicht nach die ernste Gefahr, daß einige der hochqualifizierten Spezialisten, die in Phase 1 und 2 unseres Programms mitgearbeitet haben, sich ge zwungen fühlen, nach anderen Beschäftigungen Aus schau zu halten, was natürlich die vorzeitige Beendigung des Projekts zur Folge hätte.
If he fails to do so, I believe a serious danger may be faced in that some of the very highly skilled specialists who have supported stages 1 and 2 of our programme may have to consider looking for other employment, which would, of course, mean closing down the project.
EUbookshop v2

Im Anschluß an die Beendigung des Projekts im Jahre 1995 wurde eine Verkürzung der Zustellungszeiten für internationale Post durch die Einführung und Verwendung elektronischer Mitteilungsübermittlung erreicht.
Following completion of the project in 1995, the implementation and use of electronic messaging has reduced the delivery time of international mail.
EUbookshop v2

Einschränkung der Unternehmenstätigkeit kann die Leistungsdauer ein Viertel der Zeit, die laut Vertrag bis zur Beendigung des Projekts benötigt wird, nicht überschreiten.
In the case of reduction of activity, the length of the payment cannot exceed a quarter of that of the work required to complete the project as determined by contract.
EUbookshop v2

In Partnerschaft mit Unternehmen, Kommunalbehörden, NRO und Sozialpartnern ist es einigen Projekten gelungen, nachhaltige Praktiken zu entwickeln, die sich auch nach Beendigung des Projekts noch positiv auf das Leben der Familien auswirken.
In partnership with companies, local authorities, NGOs and social partners, some projects have managed to create sustainable practices that continue to have a positive impact on the lives of families even after the project is finished.
EUbookshop v2

Werden die Partnerschaften, die im Rahmen der Forschungsprogramme gebildet wurden, nach Beendigung des Projekts fortgesetzt?
Do the partnerships created in the programmes continue after the project is finished?
EUbookshop v2

Für solche Projekte, die als Zielsetzung die Überprüfung der technischen Tragfähigkeit einer noch ungeprüften neuen Technik in der Größenordnung von Pilotprojekten haben, kann die Gemeinschaftsfinanzierung bis zu 50% der gesam­ten Projektkosten betragen (d.h. einschließlich der Kosten für Infrastruktur und Produkte, die nach Beendigung des Projekts vermarktet werden können).
For those projects with the objective of verifying the technical viability of a non-proven new technology, on a pilot-industrial scale, Community funding might be up to 50% of the total allowable cost of the project (i.e., excluding the cost of infrastructure and products which could be used in the market once the project is finished).
EUbookshop v2

In dem Bemühen, hier wenigstens gewisse Verbesserungen zu erreichen, geht man jetzt so vor, dass jeder Fbrschungsleiter seine Arbeit den - ihm gleichgestellten - Mitgliedern seiner Koordinationsgruppe auf der Sitzung ausführlich erläutert, die unmittelbar auf die Beendigung des Projekts folgt.
In an attempt to improve the situation slightly, each project leader now presents his work extensively to the peer members of his coordination group at the meeting immediately following the completion of the project.
EUbookshop v2

Zudem ist beabsichtigt, dass die Schulung in ein zertifiziertes Schulungsprogramm für das Personal einfließt, so dass die Datenanalyse nach der Beendigung des Projekts selbstständig fortgeführt werden kann.
The training will be incorporated into a certified training programme for staff so that they can continue analysing data after project completion.
EUbookshop v2