Translation of "Leiterin des projekts" in English
Leiterin
des
Projekts
ist
Dr.
Constance
Ohms.
Head
of
project
is
Dr.
Constance
Ohms.
ParaCrawl v7.1
Leiterin
des
Projekts
ist
Aurélia
Kalisky
(ZfL).
Head
of
the
project
is
Aurélia
Kalisky
(ZfL).
ParaCrawl v7.1
Frau
Silke
Rösner
ist
die
Leiterin
des
Projekts.
Ms.
Silke
Roesner
is
the
project
leader
on-site.
ParaCrawl v7.1
Die
Leiterin
des
Projekts
am
Institut
für
Politikwissenschaft
der
Universität
Wien
ist
Dr.
Anna
Durnová.
Dr.
Anna
Durnová
is
a
coordinator
of
the
project
at
the
Institute
for
Political
Science
at
the
University
of
Vienna.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
die
einzige
Frau
hier
–
und
vor
Ort
die
oberste
Leiterin
des
50-Millionen-Projekts.
She
is
also
the
only
woman
here
and
the
senior
on-site
manager
for
this
50-millionfranc
project.
ParaCrawl v7.1
Frau
Caño
Aguilar,
Leiterin
des
Projekts
„Intelligente
Städte“,
nahm
an
der
Veranstaltung
Zoom
Smart
Cities
2016
teil,
die
am
19.
Mai
2016
in
Lissabon
(PT)
stattfand.
Ms
Caño
Aguilar,
Chair
of
Smart
Cities
project,
attended
the
event
Zoom
Smart
Cities
2016,
in
Lisbon
(PT)
on
19
May
2016;
TildeMODEL v2018
Im
Übrigen
nimmt
die
Region
Emilia-Romagna
als
Leiterin
des
Projekts
„RE-ACT/REgional
ACTors
in
Interreg
cooperation“
am
Programm
Interact
teil.
Emilia-Romagna
is
also
participating
in
the
Interact
programme
as
lead
partner
of
the
‘RE-ACT’
(regional
actors
in
Interreg
cooperation)
project.
EUbookshop v2
Margot
Cooymans,
Leiterin
des
Projekts,
erklärte
dazu:
„Unseren
Teilnehmerinnen
war
zu
Anfang
nicht
klar,
wie
sie
sozial
verantwortungsbewußte
Praktiken
in
ihren
eigenen
Firmen
umsetzen
konnten.
Margot
Cooymans,
project
leader
explained,
"Our
visitors
didn't
originally
know
how
to
implement
socially
responsible
practices
into
their
own
company.
EUbookshop v2
Sie
ist
die
frühere
Leiterin
des
DDA-Projekts
Representation
and
Adviceund
war
Mitglied
der
Regierungsarbeitsgruppe
zum
Thema
Behinderung.
She
is
a
formerhead
of
the
DDARepresentation
and
Advice
Project
and
was
a
member
of
the
Government's
Task
Force
on
Disability.
EUbookshop v2
Nach
Ansicht
von
Maria
Ivanova,
Leiterin
des
Globalen
Projekts
für
globale
Umweltpolitik
(Global
Environmental
Governance
Project)
im
Zentrum
für
Umweltrecht
und
Umweltpolitik
(Center
for
Environmental
Law
and
Policy)
der
Universität
Yale
fehlt
es
dem
UNEP
an
Ressourcen
und
politischem
Durchsetzungsvermögen,
um
ein
Angelpunkt
für
das
Umwelt-Management
zu
sein.
Regarding
the
EU
proposal
to
transform
UNEP
into
a
UN
Environment
Organisation,
modelled
on
the
World
Health
Organisation,
he
said
that
international
environmental
governance
is
inefficient
because
the
current
system
has
outgrown
its
original
design.
He
called
for
an
agency
with
more
ambition,
increased
funding
from
EUbookshop v2
Grundlegend
für
die
Arbeit
war
ein
völlig
neuer
Ansatz,
wie
die
Leiterin
des
Projekts
Prof.
Verena
Winiwarter,
Dekanin
der
Fakultät
für
Interdisziplinäre
Forschung
und
Fortbildung
der
Alpen-Adria-Universität
Klagenfurt
erläutert:
"Die
Wiener
Donau
ist
für
uns
ein
sozio-naturaler
Schauplatz.
A
completely
new
approach
was
of
fundamental
importance
to
the
work,
as
project
director
Prof.
Verena
Winiwarter,
Dean
of
the
Faculty
of
Interdisciplinary
Studies
at
Alpen-Adria
Universität
Klagenfurt,
explains:
"For
us,
the
Viennese
Danube
is
a
socio-natural
site.
ParaCrawl v7.1
Karin-Irene
Eiermann
ist
Leiterin
der
Geschäftsstelle
des
Projekts
"Weizenbaum-Institut
für
die
vernetzte
Gesellschaft
–
Das
Deutsche
Internet-Institut",
einem
vom
BMBF
geförderten
Berlin-Brandenburger
Verbund
von
Universitäten
und
nicht-universitären
Forschungsinstituten
mit
Schwerpunkt
auf
interdisziplinärer
Grundlagenforschung
zum
Thema
Digitalisierung
und
Gesellschaft.
Karin-Irene
Eiermann
is
the
Managing
Director
of
the
collaborative
project
"Weizenbaum
Institute
for
the
Networked
Society
-
The
German
Internet
Institute,"
a
BMBF-funded
Berlin-Brandenburg
consortium
of
universities
and
non-university
research
institutes
with
a
focus
on
interdisciplinary
basic
research
on
digitalization
and
society.
ParaCrawl v7.1
Die
Leiterin
des
Projekts
und
Dozentin
im
Fachbereich
Event
Management,
Prof.
Dr.
Astrid
Mühlböck,
erklärt:
„Medienkompetenz
ist
auf
dem
heutigen
Arbeitsmarkt
unerlässlich.
The
head
of
the
project
and
lecturer
in
the
Department
of
Event
Management,
Prof.
Dr.
Astrid
Mühlböck
explains:”Media
literacy
is
essential
in
today’s
job
market.
ParaCrawl v7.1
Im
Laufe
des
letzten
Jahres
hat
Jane
Dyrhauge
Thomsen,
PhD-Stipendiatin
an
der
Biowissenschaftlichen
Fakultät
der
Universität
Kopenhagen
und
Leiterin
des
Projekts,
Untersuchungen
an
zwei
Arbeitsplätzen
durchgeführt,
an
denen
insgesamt
33
Personen
verschiedener
Organisationsebenen
teilnahmen.
Over
the
past
year,
Jane
Dyrhauge
Thomsen,
a
PhD
fellow
at
the
Faculty
of
Life
Sciences
of
the
University
of
Copenhagen,
and
the
head
of
the
project,
has
analysed
two
workplaces
with
the
participation
of
a
total
of
33
persons
from
various
organisation
levels.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
weiterhin
die
wissenschaftliche
Leiterin
des
POLITEIA-Projekts
und
Mitherausgeberin
der
Spirale
der
Zeit
sowie
der
Schriftenreihe
Haus
der
FrauenGeschichte
.
She
continues
to
be
the
scientific
director
of
the
POLITEIA-Project
and
co-editor
of
Spirale
der
Zeit
[Spiral
of
time]
and
Schriftenreihe
Haus
der
FrauenGeschichte
[Publications
from
the
House
of
Women's
History]
.
ParaCrawl v7.1
Nora
Sausmikat,
Dozentin
für
Sinologie
an
der
Universität
Duisburg
und
Leiterin
des
Projekts
"Beijing
Case",
das
2005
in
Beijing
am
Goethe
Institut
stattfand.
Nora
Sausmikat,
lecturer
in
Sinology
at
Duisburg
University
and
head
of
the
project
"Beijing
Case",
which
ran
at
the
Goethe
Institute
in
Beijing
in
2005.
ParaCrawl v7.1
Die
Passagiere
haben
so
Zeit,
sich
emotional
wieder
zu
fangen
und
einen
neuen
Lebensweg
ins
Auge
zu
fassen",
erklärt
Monique
Lauthier,
die
Leiterin
des
Projekts.
The
passengers
have
the
time
to
recover
emotionally
and
to
consider
a
new
pathway
for
their
reintegration,"
explains
Monique
Lauthier,
manager
of
the
project.
ParaCrawl v7.1
Eine
Reihe
von
Treffen
mit
potenziellen
Partnern
wurden
vom
Direktor
für
Entwicklung
der
Firma
"Technologien
ohne
Grenzen"
Alexander
Platitsyn,
dem
Direktor
der
Firma
"Spezialist"
Grigory
Bachtin
und
der
Leiterin
des
Projekts
"Fresh"
des
Handelshauses
"Aniks"
Natalia
Laut
durchgeführt.
A
number
of
meetings
with
potential
partners
were
conducted
by
the
Director
for
Development
of
the
company
"Technologies
without
Borders"
Alexander
Platitsyn,
the
director
of
the
company
"Specialist"
Grigory
Bakhtin
and
the
head
of
the
project
"Fresh"
of
the
Trade
House
"Aniks"
Natalia
Laut.
ParaCrawl v7.1
Der
Projektleiter
zur
nachhaltigen
Landbewirtschaftung
im
Hochland
Äthiopiens,
Johannes
Schoeneberger
und
die
Leiterin
des
Projekts
zur
Dürrebekämpfung
in
der
Afar-Region,
Elisabeth
van
den
Akker,
stehen
für
Interviews
zur
Verfügung.
The
manager
of
the
'Sustainable
land
management'
project
in
the
Ethiopian
highlands,
Johannes
Schoeneberger,
and
the
manager
of
the
'Measures
to
combat
drought
in
the
lowlands
of
Ethiopia'
project,
Elisabeth
van
den
Akker,
are
available
for
interview.
ParaCrawl v7.1
Der
Reiz
einer
virtuellen
Ausstellung
liegt
aber
in
seiner
Erweiterbarkeit,
in
der
Fähigkeit,
immer
neue
Verbindungslinien
zu
generieren",
sagte
Dr.
Sylvia
Asmus,
Leiterin
des
Deutschen
Exilarchivs
1933–1945
der
Deutschen
Nationalbibliothek
und
Leiterin
des
Projekts.
However,
the
appeal
of
a
virtual
exhibition
lies
in
its
extensibility,
its
ability
to
generate
new
lines
of
connection,"
said
Dr.
Sylvia
Asmus,
head
of
the
German
Exile
Archive
1933–1945
of
the
German
National
Library
and
director
of
the
project.
ParaCrawl v7.1
Begleitet
wurde
das
Projekt
von
Atalya
Laufer
als
Kuratorin,
Katja
Oelschläger
als
Mitarbeiterin
und
Barbara
Rösch
als
Leiterin
des
Projekts.
The
project
was
overseen
by
Atalya
Laufer
as
Curator,
Katja
Oelschläger
as
Project
Staff,
and
Barbara
Rösch
as
Project
Director.
ParaCrawl v7.1
Auch
im
Iran
haben
die
Menschen
ein
normales
Leben,
nur
eben
nicht
in
der
Öffentlichkeit,
sagt
die
Leiterin
des
Projekts.
In
Iran,
too,
people
lead
normal
lives,
just
not
in
public,
says
the
director
of
the
project.
ParaCrawl v7.1
Die
Passagiere
haben
so
Zeit,
sich
emotional
wieder
zu
fangen
und
einen
neuen
Lebensweg
ins
Auge
zu
fassen“,
erklärt
Monique
Lauthier,
die
Leiterin
des
Projekts.
The
passengers
have
the
time
to
recover
emotionally
and
to
consider
a
new
pathway
for
their
reintegration,”
explains
Monique
Lauthier,
manager
of
the
project.
ParaCrawl v7.1
Annja
Haehling
von
Lanzenauer
ist
Vereinsvorstand
von
Sprachbrücke-Hamburg
e.V.
und
Leiterin
des
Projekts
„Sprache
im
Alltag“.
Annja
Haehling
von
Lanzenauer
is
a
committee
member
of
Language
Bridge
Hamburg
and
head
of
the
project
"Everyday
speech".
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
Çiçek
Bac?k,
Co-Initiatorin
und
Leiterin
des
Projekts,
vorab
drei
Fragen
gestellt:
In
advance
of
the
event,
we've
asked
three
questions
of
Çiçek
Bac?k,
the
project's
leader
and
co-initiator:
ParaCrawl v7.1
Von
2003-2014
war
sie
zudem
Leiterin
des
Projekts
Die
Bedeutung
der
Illusion
in
der
Filmästhetik
im
Sonderforschungsbereich
626
„Ästhetische
Erfahrung
im
Zeichen
der
Entgrenzung
der
Künste“,
dessen
Sprecherin
sie
auch
ist.
From
2003
to
2014
she
coordinated
the
project
On
the
Significance
of
Illusion
in
Film
Aesthetics
at
the
Collaborative
Research
Center
626:
Aesthetic
Experience
and
the
Dissolution
of
Artistic
Limits,
for
which
she
is
also
the
spokeswoman.
ParaCrawl v7.1
Cora
Bailey,
Leiterin
des
CLAW-Projekts,
das
sich
in
Südafrika
in
erster
Linie
um
Menschen
und
ihre
Haustiere
kümmert,
erfuhr
vor
kurzem
von
einer
verletzten
Eule,
die
in
einem
nahegelegenen
Township
am
Boden
krabbelte,
weil
sie
nicht
mehr
fliegen
konnte.
Cora
Bailey,
director
of
CLAW,
an
IFAW
project
in
South
Africa
that
mostly
helps
people
and
their
companion
animals,
recently
learned
of
an
injured
owl
in
a
nearby
township
scrambling
around
on
the
ground
and
unable
to
fly.
ParaCrawl v7.1
Dr.
Iris
Hölken,
die
ihre
Promotion
mittlerweile
abgeschlossen
hat,
führt
das
Thema
jetzt
als
wissenschaftliche
Leiterin
des
Projekts
bei
Phi-Stone
weiter.
Dr
Iris
Hölken,
who
has
now
completed
her
doctoral
studies,
is
continuing
with
this
topic
as
the
scientific
head
of
the
project
at
Phi-Stone.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
2006
startete
Dr.
Ježina
das
selbstfinanzierte
Programm
für
die
Vorbeugung
von
Karies
bei
Kindern
im
Vorschul-
und
Schulalter
in
der
Stadt
Split,
und
2012
wurde
sie
Leiterin
des
europäischen
Projekts
zur
Kariesprävention
–
Live,
Lough
and
Learn
–
ebenfalls
in
Split
.
In
2006
Dr.
JeÅ3?4ina
launched
a
self-financed
program
for
caries
prevention
in
preschool
and
school
children
in
the
region
of
Split,
and
in
2012
she
became
leader
of
the
European
caries
prevention
project
«Live,
Lough
and
Learn»
–
also
for
Split
area.
ParaCrawl v7.1