Translation of "Finanzierung des projekts" in English

Ich habe von Anfang an eine Finanzierung des Projekts aus dem EU-Haushalt befürwortet.
I was positive about the project being financed from the EU's budget from the start.
Europarl v8

Die Finanzierung des Projekts erfolgt durch die Einrichtungen.
The institutes then finance the execution of the project.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat die Finanzierung des Projekts Olkiluoto 3 im Detail analysiert.
It has analysed in detail the financing of the Olkiluoto 3 project.
DGT v2019

Nach Angaben Finnlands wurden sämtliche Darlehensgarantien für die Finanzierung des iTiden-Projekts gewährt.
All the loan guarantees, according to Finland, were issued with the purpose of financing the iTiden project.
DGT v2019

Die erfolgreiche Finanzierung des Projekts ist ein gutes Zeichen für zukünftige PPP-Projekte.“
The successful financing of this project augurs well for future PPP projects.”
TildeMODEL v2018

Der Verwaltungsrat trifft die letzte Entscheidung über die Finanzierung des Projekts.
The Board takes the final decision as to whether to support the project.
TildeMODEL v2018

Im Jahr 2007 wurden nicht verausgabte GAP-Mittel zur Finanzierung des Projekts Galileo umgelenkt.
In 2007, unspent money from the CAP was diverted to the funding of the Galileo project.
Europarl v8

Für die Finanzierung des Projekts wurden private Mittel ins Auge gefaßt.
Project were expected to be financed by private funds.
EUbookshop v2

Das zwischengeschaltete Institut kann seinerseits weitere Mittel für die Finanzierung des Projekts bereitstellen.
The intermediary is free to grant additional finance for the project.
EUbookshop v2

Die Finanzierung des Projekts scheiterte jedoch und der Film konnte nicht vollendet werden.
The entire negative of the film was burnt and the movie could not be completed.
WikiMatrix v1

Die Finanzierung des Projekts wurde per Crowdfunding über die Internetplattform Pledge Music vollzogen.
The album was funded via the crowdfunding website Pledge Music.
WikiMatrix v1

Für die Finanzierung des Projekts stehen staatliche Subventionen zur Verfügung.
A more detailed traffic study financed by PHARE is under way.
EUbookshop v2

Zur Finanzierung des Projekts wird eine öffentlichprivate Partnerschaft gebildet.
The project should be seen in a larger context.
EUbookshop v2

Eine Entscheidung über die Finanzierung des Projekts steht noch aus.
Once the project is completed, high speeds of about 250 km/h will be possible.
EUbookshop v2

Verschiedene Einrichtungen haben sich an der Finanzierung des Projekts beteiligt.
Financing for this project came from four different sources.
EUbookshop v2

Sie helfen bei der Finanzierung des Projekts.
You help finance the whole project. You pave the way for the appropriate permits, which I supply.
OpenSubtitles v2018

Euratom und CNEN teilen sich in die Finanzierung des Projekts.
The project is being financed jointly by Euratom and the CNEN.
EUbookshop v2

Zur Finanzierung des Projekts müsste die Stadt Wien beitragen.
For the financing the project the city authorities of Vienna are necessary.
ParaCrawl v7.1

Ist die langfristige Finanzierung des Projekts gesichert?
Is the long-term financing of the project ensured?
ParaCrawl v7.1

Finanzierung: Die Durchführung des Projekts erfolgte mit Mitteln des Bundesministeriums der Justiz.
The project is being carried out with financial support from the German Federal Ministry of Justice.
ParaCrawl v7.1

Derzeit wird an der Finanzierung des Projekts gearbeitet.
Sourcing of funding is currently ongoing.
CCAligned v1

Die Finanzierung des Projekts erfolgt bislang durch Spendengelder.
Donations have financed the podcast project up to now.
ParaCrawl v7.1

Auf einer Pressekonferenz in London berichten die Anteilseigner über die Finanzierung des Projekts.
Stakeholders report on the financing of the project at a media conference in London.
ParaCrawl v7.1

Für die Finanzierung des Projekts waren staatliche Mittel und Straßenbenutzungsgebühren vorgesehen.
The project was funded by grants from central government and tolls on road users.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt beteiligte sich die EIB mit 210Millionen Euro an der Finanzierung des Projekts.
The EIB’s involvement in the project extended to a total of up to EUR 210 million.
ParaCrawl v7.1

Die Finanzierung des Projekts erfolgt durch Partnerinstitutionen, Regierungen und private Spender.
Funding for the project comes from the partner institutions, governments and private donors
ParaCrawl v7.1

Die Finanzierung des Projekts ist über die HSH Nordbank gesichert.
The financing of the project is secured by HSH Nordbank.
ParaCrawl v7.1