Translation of "Betrachteten zeitraum" in English

Im betrachteten Zeitraum wurden die Schwellenwerte für die Einzelanmeldung geändert.
In the period under assessment the thresholds for individual notification varied.
DGT v2019

Dieser An­stieg ist das Ergebnis einer schwankenden Entwicklung in dem betrachteten Zeitraum.
This rise was the result of a fluctuating develop­ment within the observed period.
EUbookshop v2

Die Schätzungen auf der Output­Seite ergeben fur den betrachteten Zeitraum dcutlkfa abweichende Ergebnisse:
The estimates from the output side give, or the period considered substantially different results:
EUbookshop v2

Über den betrachteten Zeitraum schwankte dieser Prozentsatz jedoch sehr stark.
There has been a marked fluctuation in this figure during the period in question.
EUbookshop v2

Anteil von Ozeanien und Japan verblieb betrachteten Zeitraum bemerkenswert stabil.
Japan remain substantially stable in the period considered.
EUbookshop v2

Insgesamt wiesen die Importpreise imhier betrachteten Zeitraum recht hohe Schwankungen auf.
Overall, import prices have been rathervolatile during the period under review.
EUbookshop v2

In dem betrachteten Zeitraum treten keine wesentlichen Änderungen auf.
During the period under review no important changes occurred.
EUbookshop v2

Die umfangreichsten Aktienkäufe wurden in dem betrachteten Zeitraum in Italien getätigt.
Italy was the Member State with thehighest acquisitions of shares over the period.
EUbookshop v2

Dieser Anstieg ist das Ergebnis einer schwankenden Entwicklung in dem betrachteten Zeitraum.
This rise was the result of a fluctuating development within the observed period.
EUbookshop v2

Die Schätzungen auf der Output­Seite ergeben für den betrachteten Zeitraum deutlich abweichende Ergebnisse:
The estimates from the output side give, for the period considered substantially different results :
EUbookshop v2

Seine Zusammensetzung hat sich in dem betrachteten Zeitraum jedoch geändert.
The composition of financial assets changed however in the period.
EUbookshop v2

Der Handelsbilanzsaldo der USA entwickelte sich in dem betrachteten Zeitraum ungleichmäßiger.
In the case of the USA, the evolution of the balance followed a more irregular pattern, recording ups and downs over the period.
EUbookshop v2

Insgesamt nahm die Kommission im betrachteten Zeitraum sieben förmliche Notifizierungen vor.
There were a total of seven formal notifications made by the Commission during the year.
TildeMODEL v2018

Im betrachteten Zeitraum wurden an der Börse Frankfurt sieben IPOs durchgeführt.
The Frankfurt Stock Exchange saw seven IPOs in the period under report.
ParaCrawl v7.1

Natürlich hat sich im betrachteten Zeitraum auch die Gesamtgröße des Kupfermarktes deutlich erhöht.
Of course in the period in view, the overall size of the copper market has clearly risen.
ParaCrawl v7.1

Anschließend wird der Wert auf den betrachteten Zeitraum normiert.
Thereafter the value is standardized for the respective time period.
EuroPat v2

Erstens haben sich die Preisunterschiede in der EU im betrachteten Zeitraum nicht wesentlich verändert.
First, there was no significant variation in the price differential at Community level during the period in question.
DGT v2019

Das Kostenrechnungsmodell sollte sich auf effiziente Technologien stützen, die im betrachteten Zeitraum zur Verfügung stehen.
The cost model should be based on efficient technologies available in the time frame considered by the model.
DGT v2019

Der Wert der Vermögenswerte schwankte im betrachteten Zeitraum, ohne einem klaren Trend zu folgen.
Finally, the value of the assets fluctuated over the observed period without any clear trend.
DGT v2019

Die landwirtschaftlichen Erzeugerpreise sind über den betrachteten Zeitraum nominal stärker angestiegen als das Produktionsvolumen.
Over the review period, agricultural producer prices (in nominal terms) rose more than production volumes.
EUbookshop v2

Dieser Anstieg verlief in dem betrachteten Zeitraum nicht ganz regelmäßig (Schaubild 1).
The pattern was not regular over the whole period (Figure 1): an appreciable increase between 1980 and 1983 was followed by a slight fall up to 1989, before a further increase pushed the figure up to 28.8% in 1993, primarily as a result of the slowdown in the growth of GDP and the increase in the unemployment rate.
EUbookshop v2

Abbildung 2.3 zeigt, dass diese Entwicklung in dem hier betrachteten Zeitraum keineswegs gleichmäßig verlaufen ist.
Figure 2.3 shows that there was no uniform rise during the period observed.
EUbookshop v2

Rückläufig war die Beschäftigung in dem betrachteten Zeitraum lediglich im Dienstleistungssektor Litauens (-1,1 %).
Only Lithuania experienced a decline (-1.1%) during the same period.
EUbookshop v2

Im betrachteten Zeitraum stellte die Gruppe der Industriestaaten (Vereinigte Staaten, Japan und EFT dar.
In the period under review, the group of industrialisedcountries made up of the United States, Japan and EFTA represented the main market for the EU as awhole.
EUbookshop v2

Angesichts der Zunahme der Gesamtsumme ist demzufolge der Wert der Förderung im betrachteten Zeitraum beträchtlich gestiegen.
As a result, the actual value of support has increased considerably during the period under consideration.
EUbookshop v2

Der Überschuß der französischen Dienstleistungsbilanz verringerte sich im betrachteten Zeitraum um 0,9 Mrd. ECU.
These effects were counteracted by the movements in the services balances of the other countries, the services surplus of France decreasing by ECU 0.9 bn during the same period.
EUbookshop v2

Die Seh itzungcn au der Output­Seit : ergeben für den betrachteten Zeitraum deutlich abweichende Ergebnisse:
The estimates from the output side give for the period considered, substantially different results:
EUbookshop v2

Den höchsten Überschuss (durchschnittlich 73,7 Mrd. EUR) erzielten in dem betrachteten Zeitraum die USA.
The US registered the highest surplus during the period (EUR 73.7 bn on average).
EUbookshop v2

Die Anteile der EU-15-Länder und der neuen Mitgliedstaaten blieben in dem betrachteten Zeitraum im Wesentlichen unverändert.
The shares of EU15 Member States and new Member States remained substantially stable over the period considered.
EUbookshop v2