Translation of "Beteiligung an anderen unternehmen" in English
Unternehmen
2
behauptete,
die
Begründung,
der
Staat
nehme
durch
direkte
und
indirekte
Beteiligung
an
drei
anderen
Unternehmen,
in
deren
Besitz
sich
wiederum
die
Mehrheit
der
Unternehmensanteile
von
Unternehmen
2
befinde,
Einfluss
auf
Unternehmen
2,
sei
nicht
stichhaltig.
Company
2
argued
that
the
reason
to
reject
their
claim
for
MET,
namely
that
the
state
controlled
company
2
through
direct
and
indirect
ownership
of
three
other
companies
that
in
their
turn
held
the
majority
of
the
shares
in
company
2,
was
flawed.
DGT v2019
Bei
Anwendung
von
Methode
2
oder
3
('
Abzugs
-
und
Aggregationsmethode
»
,
«
Anforderungsabzugsmethode
')
ist
bei
der
Berechnung
der
Anteil
des
Mutterunternehmens
oder
des
Unternehmens
,
das
eine
Beteiligung
an
einem
anderen
Unternehmen
der
Gruppe
hält
,
zu
berücksichtigen
.
When
applying
methods
2
or
3
('
Deduction
and
aggregation
»
,
«
Requirement
deduction
')
,
the
calculation
shall
take
account
of
the
proportional
share
held
by
the
parent
undertaking
or
undertaking
which
holds
a
participation
in
another
entity
of
the
group
.
ECB v1
Bei
der
Berechnung
nach
der
in
Anhang
I
genannten
Methode
2
oder
3
("Abzugs-
und
Aggregationsmethode",
"Buchwert/Anforderungsabzugsmethode")
ist
der
Anteil
des
Mutterunternehmens
oder
des
Unternehmens,
das
eine
Beteiligung
an
einem
anderen
Unternehmen
der
Gruppe
hält,
zu
berücksichtigen.
When
applying
methods
2
or
3
(Deduction
and
aggregation,
Book
value/Requirement
deduction)
referred
to
in
Annex
I,
the
calculation
shall
take
account
of
the
proportional
share
held
by
the
parent
undertaking
or
undertaking
which
holds
a
participation
in
another
entity
of
the
group.
JRC-Acquis v3.0
Es
wird
eine
Beteiligung
an
einem
anderen
Unternehmen
vermutet,
wenn
der
Anteil
am
Gesellschaftskapital
über
einem
prozentualen
Schwellenwert
liegt,
der
von
den
Mitgliedstaaten
auf
höchstens
20
%
festgesetzt
werden
darf;
The
holding
of
part
of
the
capital
of
another
undertaking
is
presumed
to
constitute
a
participating
interest
where
it
exceeds
a
percentage
threshold
fixed
by
the
Member
States
which
is
lower
than
or
equal
to
20
%;
DGT v2019
Bei
der
Berechnung
nach
der
in
Anhang
I
dargelegten
Methode
2
(‚Abzugs-
und
Aggregationsmethode‘)
ist
der
Anteil
am
gezeichneten
Kapital,
der
von
dem
Mutterunternehmen
oder
dem
Unternehmen,
das
eine
Beteiligung
an
einem
anderen
Unternehmen
der
Gruppe
hält,
direkt
oder
indirekt
gehalten
wird,
zu
berücksichtigen.“
When
applying
method
2
(Deduction
and
aggregation)
referred
to
in
Annex
I,
the
calculation
shall
take
account
of
the
proportion
of
the
subscribed
capital
which
is
directly
or
indirectly
held
by
the
parent
undertaking
or
undertaking
which
holds
a
participation
in
another
entity
of
the
group.’;
DGT v2019
In
diesem
Zusammenhang
ist
BC-Net
ein
wichtiger
Partner
und
unterstützt
die
Unternehmen
bei
vielfältigen
Problemen,
insbesondere
—
der
Suche
nach
einem
Vertriebsunternehmen,
—
den
Maßnahmen
zur
Kostensenkung
(gemeinsame
Nutzung
von
Infrastrukturen
sowie
Gemeinschaftskäufe
...),
—
dem
Erwerb
oder
Verkauf
von
Lizenzen,
—
dem
Auf-
und
Ausbau
eines
Franchising-Netzes
bzw.
der
entsprechenden
Mitwirkung,
—
der
Erschließung
neuer
Märkte,
—
dem
Aufbau
eines
Images,
—
der
Übernahme
bzw.
Weitergabe
neuer
Technologien,
—
der
finanziellen
Beteiligung
an
anderen
Unternehmen,
In
practical
terms,
if
you
wish
to:
•
find
a
distributor
for
your
goods,
•
reduce
your
costs
by
sharing
logistical
infrastructure,
sharing
purchases,
etc.,
•
grant
or
acquire
licenses
under
patents,
•
create,
extend
or
join
a
franchisee
network,
•
penetrate
a
new
market,
•
acquire
a
brand
¡mage,
•
adopt
or
transfer
a
new
technology,
•
buy
shares
in
another
company,
•
link
your
skills
with
those
of
other
companies
to
respond
to
an
invitation
to
tender,
•
take
part
in
Community
programmes,
BC-Net
is
for
you.
EUbookshop v2
Ein
Hinweis
auf
eine
Beteiligung
an
einem
anderen
Unternehmen
besteht
in
dem
Halten
von
Beteiligungs-
oder
schuldrechtlichen
Instrumenten
sowie
anderweitigen
Formen
von
Engagements
wie
der
Bereitstellung
von
Finanzierungsmitteln,
Liquiditätshilfen,
Credit
Enhancements
und
Garantien,
ist
gleichwohl
aber
nicht
auf
diese
Arten
beschränkt.
An
interest
in
another
entity
can
be
evidenced
by,
but
is
not
limited
to,
the
holding
of
equity
or
debt
instruments
as
well
as
other
forms
of
involvement
such
as
the
provision
of
funding,
liquidity
support,
credit
enhancement
and
guarantees.
ParaCrawl v7.1
Alle
diese
Aktivitäten
können
direkt
oder
durch
die
Beteiligung
der
Muttergesellschaft
an
anderen
Unternehmen
mit
identischem
oder
ähnlichem
Zweck
durchgeführt
werden.
All
these
activities
can
be
carried
out
directly
or
through
the
participation
of
the
parent
company
in
other
companies
with
an
identical
or
similar
purpose.
CCAligned v1
Für
Zwecke
dieses
IFRS
meint
eine
Beteiligung
an
einem
anderen
Unternehmen
ein
vertragliches
und
nicht-vertragliches
Engagement,
das
ein
Unternehmen
schwankenden
Renditen
aus
der
Leistungskraft
des
anderen
Unternehmens
aussetzt.
Interest
in
another
entity
Refers
to
contractual
and
non-contractual
involvement
that
exposes
an
entity
to
variability
of
returns
from
the
performance
of
the
other
entity.
ParaCrawl v7.1
Verbundene
Personen
sind
Personen,
die
mit
einem
Mitarbeiter
durch
Heirat,
Geburt
oder
Beteiligung
an
anderen
Unternehmen
oder
Treuhandverhältnissen
verbunden
oder
im
Namen
des
Mitarbeiters
oder
einer
verbundenen
Person
als
Investmentmanager
tätig
sind.
An
individual
is
connected
to
an
employee
by
reason
of
marriage,
birth
or
interest
in
another
entity
or
trust,
and
by
acting
as
an
investment
manager
on
behalf
of
the
employee
or
a
connected
person.
A
deal
in
shares
includes
any
sale
or
purchase
of
shares
and
any
exercise
of
an
option
over
shares.
ParaCrawl v7.1
Die
Schuldverschreibungen
können
gegen
Barleistung,
aber
auch
gegen
Sachleistung,
insbesondere
gegen
Beteiligung
an
anderen
Unternehmen,
begeben
werden.
The
bonds
may
be
issued
in
exchange
for
consideration
in
cash,
but
also
for
consideration
in
kind,
in
particular
for
a
participation
in
other
companies.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesellschaft
ist
zu
allen
Geschäften
und
Maßnahmen
berechtigt,
die
zur
Erreichung
des
Gesellschaftzweckes
notwendig
oder
nützlich
erscheinen,
insbesondere
zum
Erwerb
und
zur
Inbestandgabe
von
Liegenschaften,
zur
Gründung
von
Tochtergesellschaften
im
In-
und
Ausland
und
zur
Beteiligung
an
anderen
Unternehmen.
The
Company
is
entitled
to
enter
into
all
types
of
business
transactions
and
undertake
all
measures
necessary
or
useful
to
conduct
its
business,
in
particular
the
acquisition
and
development
of
real
estate,
founding
of
subsidiaries
in
Austria
or
other
countries,
and
acquisition
of
investments
in
other
companies.
ParaCrawl v7.1
Die
Ziele
der
Gesellschaft
sind
alle
Themen,
die
nicht
durch
den
International
Business
Companies
(Änderung
und
Konsolidierung)
Act,
Chapter
149
der
überarbeiteten
Gesetze
von
St.
Vincent
und
den
Grenadinen,
2009,
verboten
sind,
insbesondere,
aber
nicht
ausschließlich,
alle
Handels-,
Finanz-,
Kredit-,
Handels-,
Dienstleistungsaktivitäten
und
die
Beteiligung
an
anderen
Unternehmen
sowie
Vermittlung,
Schulung
und
Kontoverwaltungsservice
in
Währungen,
Rohstoffen,
Indizes,
CFDs
und
gehebelten
Finanzinstrumenten.
The
objects
of
the
Company
are
all
subject
matters
not
forbidden
by
International
Business
Companies
(Amendment
and
Consolidation)
Act,
Chapter
149
of
the
Revised
Laws
of
Saint
Vincent
and
Grenadines,
2009,
in
particular
but
not
exclusively
all
commercial,
financial,
lending,
borrowing,
trading,
service
activities
and
the
participation
in
other
enterprises
as
well
as
to
provide
brokerage,
training
and
managed
account
services
in
currencies,
commodities,
indexes,
CFDs
and
leveraged
financial
instruments.
ParaCrawl v7.1
Die
Ziele
der
Gesellschaft
sind
alle
Themen,
die
nicht
durch
den
International
Business
Companies
(Änderung
und
Konsolidierung)
Act,
Chapter
149
der
Ã1?4berarbeiteten
Gesetze
von
St.
Vincent
und
den
Grenadinen,
2009,
verboten
sind,
insbesondere,
aber
nicht
ausschließlich,
alle
Handels-,
Finanz-,
Kredit-,
Handels-,
Dienstleistungsaktivitäten
und
die
Beteiligung
an
anderen
Unternehmen
sowie
Vermittlung,
Schulung
und
Kontoverwaltungsservice
in
Währungen,
Rohstoffen,
Indizes,
CFDs
und
gehebelten
Finanzinstrumenten.
The
objects
of
the
Company
are
all
subject
matters
not
forbidden
by
International
Business
Companies
(Amendment
and
Consolidation)
Act,
Chapter
149
of
the
Revised
Laws
of
Saint
Vincent
and
Grenadines,
2009,
in
particular
but
not
exclusively
all
commercial,
financial,
lending,
borrowing,
trading,
service
activities
and
the
participation
in
other
enterprises
as
well
as
to
provide
brokerage,
training
and
managed
account
services
in
currencies,
commodities,
indexes,
CFDs
and
leveraged
financial
instruments.
ParaCrawl v7.1
Empfehlung
V.4
(siehe
S.
107)
Die
EU
sollte
die
nationalen
Behörden,
die
für
die
Zulassung
zum
Handel
auf
einem
geregelten
Markt
zuständig
sind,
dazu
verpflichten,
Holdinggesellschaften,
deren
Vermögen
ausschließlich
oder
vorwiegend
aus
einer
Beteiligung
an
einem
anderen
börsennotierten
Unternehmen
besteht,
die
Zulassung
zu
verweigern,
sofern
der
wirtschaftliche
Wert
einer
solchen
Zulassung
nicht
eindeutig
nachgewiesen
wird.
Recommendation
V.4.
(see
p.
98)
The
EU
should
require
national
authorities,
responsible
for
the
admission
to
trading
on
regulated
markets,
not
to
admit
holding
companies
whose
sole
or
main
assets
are
their
shareholding
in
another
listed
company,
unless
the
economic
value
of
such
admission
is
clearly
demonstrated.
ParaCrawl v7.1
Kapitalgesellschaften,
deren
Erträge
ganz
oder
teilweise
aus
Beteiligungen
stammen,
profitieren
von
besonders
niedrigen
Steuern:
Der
Status
einer
Holdinggesellschaft
wird
jeder
Gesellschaft
gewährt,
deren
Hauptzweck
in
der
finanziellen
Beteiligung
an
anderen
Unternehmen
liegt.
Corporations
whose
earnings
come
from
holdings,
whether
in
whole
or
in
part,
benefit
from
very
low
tax
rates:
Any
company
whose
main
purpose
is
acquiring
financial
holdings
in
other
companies
is
granted
the
status
of
a
holding
company.
ParaCrawl v7.1
Beteiligungen:
Es
bestehen
keine
Beteiligungen
von
oder
an
anderen
Unternehmungen.
Investments:
There
are
no
external
investments
by
or
in
other
companies
associated
with
this
website.
CCAligned v1
Die
BV
Holding
AG
hält
Beteiligungen
an
anderen
Unternehmen
zum
Zweck
der
Wertsteigerung.
BV
Holding
AG
invests
in
other
companies
with
the
goal
of
value
creation.
ParaCrawl v7.1
Beteiligungen
an
anderen
Unternehmen
wie
Olympic
Catering
und
Galileo
Hellas
sollten
ebenfalls
veräußert
werden.
Any
holdings
in
other
companies,
such
as
Olympic
Catering
and
Galileo
Hellas,
were
likewise
to
be
sold.
DGT v2019
Wie
viele
andere
deutsche
Universalbanken
besaß
die
WestLB
Beteiligungen
an
Finanzinstituten
und
anderen
Unternehmen.
Like
many
German
all-purpose
banks,
WestLB
held
stakes
in
financial
and
non-financial
enterprises.
DGT v2019
Stattdessen
werden
die
geforderten
Angaben
in
IFRS
12
Angaben
zu
Beteiligungen
an
anderen
Unternehmen
ausgeführt.
Instead,
IFRS
12
Disclosure
of
Interests
in
Other
Entities
outlines
the
disclosures
required.
ParaCrawl v7.1
E-Geld-Institute
dürfen
keine
Beteiligungen
an
anderen
Unternehmen
halten,
sofern
diese
Unternehmen
nicht
operative
oder
sonstige
mit
dem
vom
betreffenden
Institut
aus-
oder
weitergegebenen
elektronischen
Geld
verbundene
Aufgaben
wahrnehmen.
Electronic
money
institutions
shall
not
have
any
holdings
in
other
undertakings
except
where
these
undertakings
perform
operational
or
other
ancillary
functions
related
to
electronic
money
issued
or
distributed
by
the
institution
concerned.
JRC-Acquis v3.0
Übernahmeverbot:
Außer
mit
vorheriger
Zustimmung
der
Kommission
ist
das
aus
dem
Zusammenschluss
hervorgehende
Institut
nicht
zum
Erwerb
oder
zur
Übernahme
von
Beteiligungen
an
anderen
Unternehmen
befugt.
Ban
on
acquisitions.
Other
than
with
the
prior
consent
of
the
European
Commission,
the
merged
entity
will
not
acquire
or
take
participations
in
any
other
firm.
DGT v2019
Wendet
ein
Unternehmen
diesen
IFRS
früher
an,
hat
es
dies
anzugeben
und
gleichzeitig
IFRS
10,
IFRS
12
Angaben
zu
Beteiligungen
an
anderen
Unternehmen,
IAS
27
(in
der
2011
geänderten
Fassung)
und
IAS
28
(in
der
2011
geänderten
Fassung)
anzuwenden.
If
an
entity
applies
this
IFRS
earlier,
it
shall
disclose
that
fact
and
apply
IFRS
10,
IFRS
12
Disclosure
of
Interests
in
Other
Entities,
IAS
27
(as
amended
in
2011)
and
IAS
28
(as
amended
in
2011)
at
the
same
time.
DGT v2019
Die
folgenden
Begriffe
sind
in
IFRS
11,
IFRS
12
Angaben
zu
Beteiligungen
an
anderen
Unternehmen,
IAS
28
(geändert
2011)
oder
IAS
24
Angaben
über
Beziehungen
zu
nahestehenden
Unternehmen
und
Personen
definiert
und
werden
in
diesem
IFRS
in
der
dort
angegebenen
Bedeutung
verwendet:
The
following
terms
are
defined
in
IFRS
11,
IFRS
12
Disclosure
of
Interests
in
Other
Entities,
IAS
28
(as
amended
in
2011)
or
IAS
24
Related
Party
Disclosures
and
are
used
in
this
IFRS
with
the
meanings
specified
in
those
IFRSs:
DGT v2019
Es
besteht
ein
echter
Bedarf,
die
potenziellen
Gruppenrisiken,
denen
ein
Finanzkonglomerat
aufgrund
von
Beteiligungen
an
anderen
Unternehmen
ausgesetzt
ist,
zu
kontrollieren
und
zu
überwachen.
There
is
a
genuine
need
to
monitor
and
control
potential
group
risks,
posed
to
the
financial
conglomerate,
arising
from
participations
in
other
companies.
DGT v2019
Durch
diese
steuerliche
Bestimmung
wird
spanischen
Unternehmen
beim
Erwerb
von
Beteiligungen
an
anderen
EU?Unternehmen
in
diskriminierender
Weise
ein
Vorteil
gewährt.
This
tax
provision
gives
a
discriminatory
advantage
to
Spanish
companies
when
acquiring
shares
in
other
European
companies.
TildeMODEL v2018
Die
nicht
bank-spezifischen
Vermögenswerte
von
Castilla-La
Mancha
(großteils
Beteiligungen
an
anderen
Unternehmen)
wurden
an
den
Einlagensicherungs-Fonds
transferiert
als
Gegenleistung
für
die
Kapitalzufuhr
in
Höhe
von
EUR
1,3
Milliarden
und
die
Bereitstellung
von
Liquidität
in
Höhe
von
EUR
350
Millionen.
The
non-banking
(mostly
participation
in
other
companies)
assets
of
Castilla-La
Mancha
were
transferred
to
the
Deposit
Guarantee
Fund
in
exchange
for
the
reimbursement
of
the
capital
injection
of
€1.3
billion
and
for
the
liquidity
contribution
of
€350
million.
TildeMODEL v2018
E-Geld-Institute
sollten
keine
Beteiligungen
an
anderen
Unternehmen
halten,
sofern
diese
Unternehmen
nicht
operationelle
oder
sonstige
mit
dem
vom
betreffenden
Institut
aus-
oder
weitergegebenen
elektronischen
Geld
verbundene
Aufgaben
erfüllen.
Electronic
money
institutions
shall
not
have
any
holdings
in
other
undertakings
except
where
these
undertakings
perform
operational
or
other
ancillary
functions
related
to
electronic
money
issued
or
distributed
by
the
institution
concerned.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
gelangt
zu
dem
Schluss,
dass
diese
Regelung
eine
staatliche
Beihilfe
darstellt,
da
sie
spanischen
Unternehmen,
die
nichtspanische
EU-Unternehmen
übernehmen,
gegenüber
spanischen
Unternehmen,
die
Beteiligungen
an
anderen
spanischen
Unternehmen
erwerben,
einen
selektiven
Vorteil
verschafft.
The
Commission
concludes
that
the
scheme
constitutes
state
aid
as
it
provides
selective
advantages
to
Spanish
companies
engaged
in
acquiring
non-Spanish
European
companies
as
compared
to
Spanish
companies
acquiring
shares
in
other
Spanish
companies.
TildeMODEL v2018
Wie
viele
andere
deutsche
Universalbanken
besitzt
auch
die
NordLB
eine
Reihe
von
Beteiligungen
an
Finanzinstituten
und
anderen
Unternehmen.
Like
many
German
all-purpose
banks,
NordLB
holds
a
number
of
stakes
in
financial
and
non-financial
enterprises.
DGT v2019
Die
Kommission
verweist
an
dieser
Stelle
noch
einmal
darauf,
dass
die
Exempt
1929
Holdings
ihre
Tätigkeit
auf
Beteiligungen
jedweder
Form
an
anderen
Unternehmen
sowie
auf
die
Verwaltung
und
Verwertung
dieser
Beteiligungen
zu
beschränken
haben.
The
Commission
would
note
in
this
respect
that
exempt
1929
holding
companies
must
limit
their
activities
to
the
acquisition
of
participations,
in
whatever
form,
in
other
undertakings
and
to
the
management
and
value
maximisation
of
those
participations.
DGT v2019