Translation of "Beteiligung an anderen unternehmen" in English

Unternehmen 2 behauptete, die Begründung, der Staat nehme durch direkte und indirekte Beteiligung an drei anderen Unternehmen, in deren Besitz sich wiederum die Mehrheit der Unternehmensanteile von Unternehmen 2 befinde, Einfluss auf Unternehmen 2, sei nicht stichhaltig.
Company 2 argued that the reason to reject their claim for MET, namely that the state controlled company 2 through direct and indirect ownership of three other companies that in their turn held the majority of the shares in company 2, was flawed.
DGT v2019

Bei Anwendung von Methode 2 oder 3 (' Abzugs - und Aggregationsmethode » , « Anforderungsabzugsmethode ') ist bei der Berechnung der Anteil des Mutterunternehmens oder des Unternehmens , das eine Beteiligung an einem anderen Unternehmen der Gruppe hält , zu berücksichtigen .
When applying methods 2 or 3 (' Deduction and aggregation » , « Requirement deduction ') , the calculation shall take account of the proportional share held by the parent undertaking or undertaking which holds a participation in another entity of the group .
ECB v1

Bei der Berechnung nach der in Anhang I genannten Methode 2 oder 3 ("Abzugs- und Aggregationsmethode", "Buchwert/Anforderungsabzugsmethode") ist der Anteil des Mutterunternehmens oder des Unternehmens, das eine Beteiligung an einem anderen Unternehmen der Gruppe hält, zu berücksichtigen.
When applying methods 2 or 3 (Deduction and aggregation, Book value/Requirement deduction) referred to in Annex I, the calculation shall take account of the proportional share held by the parent undertaking or undertaking which holds a participation in another entity of the group.
JRC-Acquis v3.0

Es wird eine Beteiligung an einem anderen Unternehmen vermutet, wenn der Anteil am Gesellschaftskapital über einem prozentualen Schwellenwert liegt, der von den Mitgliedstaaten auf höchstens 20 % festgesetzt werden darf;
The holding of part of the capital of another undertaking is presumed to constitute a participating interest where it exceeds a percentage threshold fixed by the Member States which is lower than or equal to 20 %;
DGT v2019

Bei der Berechnung nach der in Anhang I dargelegten Methode 2 (‚Abzugs- und Aggregationsmethode‘) ist der Anteil am gezeichneten Kapital, der von dem Mutterunternehmen oder dem Unternehmen, das eine Beteiligung an einem anderen Unternehmen der Gruppe hält, direkt oder indirekt gehalten wird, zu berücksichtigen.“
When applying method 2 (Deduction and aggregation) referred to in Annex I, the calculation shall take account of the proportion of the subscribed capital which is directly or indirectly held by the parent undertaking or undertaking which holds a participation in another entity of the group.’;
DGT v2019

In diesem Zusammenhang ist BC-Net ein wichtiger Partner und unterstützt die Unternehmen bei vielfältigen Problemen, insbesondere — der Suche nach einem Vertriebsunternehmen, — den Maßnahmen zur Kostensenkung (gemeinsame Nutzung von Infrastrukturen sowie Gemeinschaftskäufe ...), — dem Erwerb oder Verkauf von Lizenzen, — dem Auf- und Ausbau eines Franchising-Netzes bzw. der entsprechenden Mitwirkung, — der Erschließung neuer Märkte, — dem Aufbau eines Images, — der Übernahme bzw. Weitergabe neuer Technologien, — der finanziellen Beteiligung an anderen Unternehmen,
In practical terms, if you wish to: • find a distributor for your goods, • reduce your costs by sharing logistical infrastructure, sharing purchases, etc., • grant or acquire licenses under patents, • create, extend or join a franchisee network, • penetrate a new market, • acquire a brand ¡mage, • adopt or transfer a new technology, • buy shares in another company, • link your skills with those of other companies to respond to an invitation to tender, • take part in Community programmes, BC-Net is for you.
EUbookshop v2

Ein Hinweis auf eine Beteiligung an einem anderen Unternehmen besteht in dem Halten von Beteiligungs- oder schuldrechtlichen Instrumenten sowie anderweitigen Formen von Engagements wie der Bereitstellung von Finanzierungsmitteln, Liquiditätshilfen, Credit Enhancements und Garantien, ist gleichwohl aber nicht auf diese Arten beschränkt.
An interest in another entity can be evidenced by, but is not limited to, the holding of equity or debt instruments as well as other forms of involvement such as the provision of funding, liquidity support, credit enhancement and guarantees.
ParaCrawl v7.1

Alle diese Aktivitäten können direkt oder durch die Beteiligung der Muttergesellschaft an anderen Unternehmen mit identischem oder ähnlichem Zweck durchgeführt werden.
All these activities can be carried out directly or through the participation of the parent company in other companies with an identical or similar purpose.
CCAligned v1

Für Zwecke dieses IFRS meint eine Beteiligung an einem anderen Unternehmen ein vertragliches und nicht-vertragliches Engagement, das ein Unternehmen schwankenden Renditen aus der Leistungskraft des anderen Unternehmens aussetzt.
Interest in another entity Refers to contractual and non-contractual involvement that exposes an entity to variability of returns from the performance of the other entity.
ParaCrawl v7.1

Verbundene Personen sind Personen, die mit einem Mitarbeiter durch Heirat, Geburt oder Beteiligung an anderen Unternehmen oder Treuhandverhältnissen verbunden oder im Namen des Mitarbeiters oder einer verbundenen Person als Investmentmanager tätig sind.
An individual is connected to an employee by reason of marriage, birth or interest in another entity or trust, and by acting as an investment manager on behalf of the employee or a connected person. A deal in shares includes any sale or purchase of shares and any exercise of an option over shares.
ParaCrawl v7.1

Die Schuldverschreibungen können gegen Barleistung, aber auch gegen Sachleistung, insbesondere gegen Beteiligung an anderen Unternehmen, begeben werden.
The bonds may be issued in exchange for consideration in cash, but also for consideration in kind, in particular for a participation in other companies.
ParaCrawl v7.1

Die Gesellschaft ist zu allen Geschäften und Maßnahmen berechtigt, die zur Erreichung des Gesellschaftzweckes notwendig oder nützlich erscheinen, insbesondere zum Erwerb und zur Inbestandgabe von Liegenschaften, zur Gründung von Tochtergesellschaften im In- und Ausland und zur Beteiligung an anderen Unternehmen.
The Company is entitled to enter into all types of business transactions and undertake all measures necessary or useful to conduct its business, in particular the acquisition and development of real estate, founding of subsidiaries in Austria or other countries, and acquisition of investments in other companies.
ParaCrawl v7.1

Die Ziele der Gesellschaft sind alle Themen, die nicht durch den International Business Companies (Änderung und Konsolidierung) Act, Chapter 149 der überarbeiteten Gesetze von St. Vincent und den Grenadinen, 2009, verboten sind, insbesondere, aber nicht ausschließlich, alle Handels-, Finanz-, Kredit-, Handels-, Dienstleistungsaktivitäten und die Beteiligung an anderen Unternehmen sowie Vermittlung, Schulung und Kontoverwaltungsservice in Währungen, Rohstoffen, Indizes, CFDs und gehebelten Finanzinstrumenten.
The objects of the Company are all subject matters not forbidden by International Business Companies (Amendment and Consolidation) Act, Chapter 149 of the Revised Laws of Saint Vincent and Grenadines, 2009, in particular but not exclusively all commercial, financial, lending, borrowing, trading, service activities and the participation in other enterprises as well as to provide brokerage, training and managed account services in currencies, commodities, indexes, CFDs and leveraged financial instruments.
ParaCrawl v7.1

Die Ziele der Gesellschaft sind alle Themen, die nicht durch den International Business Companies (Änderung und Konsolidierung) Act, Chapter 149 der Ã1?4berarbeiteten Gesetze von St. Vincent und den Grenadinen, 2009, verboten sind, insbesondere, aber nicht ausschließlich, alle Handels-, Finanz-, Kredit-, Handels-, Dienstleistungsaktivitäten und die Beteiligung an anderen Unternehmen sowie Vermittlung, Schulung und Kontoverwaltungsservice in Währungen, Rohstoffen, Indizes, CFDs und gehebelten Finanzinstrumenten.
The objects of the Company are all subject matters not forbidden by International Business Companies (Amendment and Consolidation) Act, Chapter 149 of the Revised Laws of Saint Vincent and Grenadines, 2009, in particular but not exclusively all commercial, financial, lending, borrowing, trading, service activities and the participation in other enterprises as well as to provide brokerage, training and managed account services in currencies, commodities, indexes, CFDs and leveraged financial instruments.
ParaCrawl v7.1

Empfehlung V.4 (siehe S. 107) Die EU sollte die nationalen Behörden, die für die Zulassung zum Handel auf einem geregelten Markt zuständig sind, dazu verpflichten, Holdinggesellschaften, deren Vermögen ausschließlich oder vorwiegend aus einer Beteiligung an einem anderen börsennotierten Unternehmen besteht, die Zulassung zu verweigern, sofern der wirtschaftliche Wert einer solchen Zulassung nicht eindeutig nachgewiesen wird.
Recommendation V.4. (see p. 98) The EU should require national authorities, responsible for the admission to trading on regulated markets, not to admit holding companies whose sole or main assets are their shareholding in another listed company, unless the economic value of such admission is clearly demonstrated.
ParaCrawl v7.1

Kapitalgesellschaften, deren Erträge ganz oder teilweise aus Beteiligungen stammen, profitieren von besonders niedrigen Steuern: Der Status einer Holdinggesellschaft wird jeder Gesellschaft gewährt, deren Hauptzweck in der finanziellen Beteiligung an anderen Unternehmen liegt.
Corporations whose earnings come from holdings, whether in whole or in part, benefit from very low tax rates: Any company whose main purpose is acquiring financial holdings in other companies is granted the status of a holding company.
ParaCrawl v7.1

Beteiligungen: Es bestehen keine Beteiligungen von oder an anderen Unternehmungen.
Investments: There are no external investments by or in other companies associated with this website.
CCAligned v1

Die BV Holding AG hält Beteiligungen an anderen Unternehmen zum Zweck der Wertsteigerung.
BV Holding AG invests in other companies with the goal of value creation.
ParaCrawl v7.1

Beteiligungen an anderen Unternehmen wie Olympic Catering und Galileo Hellas sollten ebenfalls veräußert werden.
Any holdings in other companies, such as Olympic Catering and Galileo Hellas, were likewise to be sold.
DGT v2019

Wie viele andere deutsche Universalbanken besaß die WestLB Beteiligungen an Finanzinstituten und anderen Unternehmen.
Like many German all-purpose banks, WestLB held stakes in financial and non-financial enterprises.
DGT v2019

Stattdessen werden die geforderten Angaben in IFRS 12 Angaben zu Beteiligungen an anderen Unternehmen ausgeführt.
Instead, IFRS 12 Disclosure of Interests in Other Entities outlines the disclosures required.
ParaCrawl v7.1

E-Geld-Institute dürfen keine Beteiligungen an anderen Unternehmen halten, sofern diese Unternehmen nicht operative oder sonstige mit dem vom betreffenden Institut aus- oder weitergegebenen elektronischen Geld verbundene Aufgaben wahrnehmen.
Electronic money institutions shall not have any holdings in other undertakings except where these undertakings perform operational or other ancillary functions related to electronic money issued or distributed by the institution concerned.
JRC-Acquis v3.0

Übernahmeverbot: Außer mit vorheriger Zustimmung der Kommission ist das aus dem Zusammenschluss hervorgehende Institut nicht zum Erwerb oder zur Übernahme von Beteiligungen an anderen Unternehmen befugt.
Ban on acquisitions. Other than with the prior consent of the European Commission, the merged entity will not acquire or take participations in any other firm.
DGT v2019

Wendet ein Unternehmen diesen IFRS früher an, hat es dies anzugeben und gleichzeitig IFRS 10, IFRS 12 Angaben zu Beteiligungen an anderen Unternehmen, IAS 27 (in der 2011 geänderten Fassung) und IAS 28 (in der 2011 geänderten Fassung) anzuwenden.
If an entity applies this IFRS earlier, it shall disclose that fact and apply IFRS 10, IFRS 12 Disclosure of Interests in Other Entities, IAS 27 (as amended in 2011) and IAS 28 (as amended in 2011) at the same time.
DGT v2019

Die folgenden Begriffe sind in IFRS 11, IFRS 12 Angaben zu Beteiligungen an anderen Unternehmen, IAS 28 (geändert 2011) oder IAS 24 Angaben über Beziehungen zu nahestehenden Unternehmen und Personen definiert und werden in diesem IFRS in der dort angegebenen Bedeutung verwendet:
The following terms are defined in IFRS 11, IFRS 12 Disclosure of Interests in Other Entities, IAS 28 (as amended in 2011) or IAS 24 Related Party Disclosures and are used in this IFRS with the meanings specified in those IFRSs:
DGT v2019

Es besteht ein echter Bedarf, die potenziellen Gruppenrisiken, denen ein Finanzkonglomerat aufgrund von Beteiligungen an anderen Unternehmen ausgesetzt ist, zu kontrollieren und zu überwachen.
There is a genuine need to monitor and control potential group risks, posed to the financial conglomerate, arising from participations in other companies.
DGT v2019

Durch diese steuerliche Bestimmung wird spanischen Unternehmen beim Erwerb von Beteiligungen an anderen EU?Unternehmen in diskriminierender Weise ein Vorteil gewährt.
This tax provision gives a discriminatory advantage to Spanish companies when acquiring shares in other European companies.
TildeMODEL v2018

Die nicht bank-spezifischen Vermögenswerte von Castilla-La Mancha (großteils Beteiligungen an anderen Unternehmen) wurden an den Einlagensicherungs-Fonds transferiert als Gegenleistung für die Kapitalzufuhr in Höhe von EUR 1,3 Milliarden und die Bereitstellung von Liquidität in Höhe von EUR 350 Millionen.
The non-banking (mostly participation in other companies) assets of Castilla-La Mancha were transferred to the Deposit Guarantee Fund in exchange for the reimbursement of the capital injection of €1.3 billion and for the liquidity contribution of €350 million.
TildeMODEL v2018

E-Geld-Institute sollten keine Beteiligungen an anderen Unternehmen halten, sofern diese Unternehmen nicht operationelle oder sonstige mit dem vom betreffenden Institut aus- oder weitergegebenen elektronischen Geld verbundene Aufgaben erfüllen.
Electronic money institutions shall not have any holdings in other undertakings except where these undertakings perform operational or other ancillary functions related to electronic money issued or distributed by the institution concerned.
TildeMODEL v2018

Die Kommission gelangt zu dem Schluss, dass diese Regelung eine staatliche Beihilfe darstellt, da sie spanischen Unternehmen, die nichtspanische EU-Unternehmen übernehmen, gegenüber spanischen Unternehmen, die Beteiligungen an anderen spanischen Unternehmen erwerben, einen selektiven Vorteil verschafft.
The Commission concludes that the scheme constitutes state aid as it provides selective advantages to Spanish companies engaged in acquiring non-Spanish European companies as compared to Spanish companies acquiring shares in other Spanish companies.
TildeMODEL v2018

Wie viele andere deutsche Universalbanken besitzt auch die NordLB eine Reihe von Beteiligungen an Finanzinstituten und anderen Unternehmen.
Like many German all-purpose banks, NordLB holds a number of stakes in financial and non-financial enterprises.
DGT v2019

Die Kommission verweist an dieser Stelle noch einmal darauf, dass die Exempt 1929 Holdings ihre Tätigkeit auf Beteiligungen jedweder Form an anderen Unternehmen sowie auf die Verwaltung und Verwertung dieser Beteiligungen zu beschränken haben.
The Commission would note in this respect that exempt 1929 holding companies must limit their activities to the acquisition of participations, in whatever form, in other undertakings and to the management and value maximisation of those participations.
DGT v2019