Translation of "Besuch beim arzt" in English
Will
Doctoritas
den
Besuch
beim
Arzt
vor
Ort
ersetzen?
Does
Doctoritas
want
to
replace
the
visit
to
the
doctor
on
site?
CCAligned v1
Hinweis:
Unsere
Behandlungen
ersetzen
keinen
Besuch
beim
Arzt
und
keine
medizinische
Diagnose.
Note:
Our
treatments
do
not
replace
a
visit
to
the
doctor,
nor
an
official
medical
diagnosis.
CCAligned v1
Somit
fällt
der
Besuch
beim
Arzt
aus.
The
greek
tongue
of
the
pope
was
awarded
to
invest.
ParaCrawl v7.1
Welche
und
wenn
Ihre
Angst
auslösen
und
einen
obligatorischen
Besuch
beim
Arzt
verursachen?
Which
of
them
and
when
should
they
trigger
your
anxiety
and
cause
a
mandatory
visit
to
a
doctor?
ParaCrawl v7.1
Am
Anfang
Ihrer
Kur
im
Kurzentrum
Bad
Hofgastein
steht
der
Besuch
beim
Arzt.
At
the
outset
of
your
time
at
Kurzentrum
Bad
Hofgastein,
you
will
have
a
visit
with
the
doctor.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Liste
sollte
auch
einen
Besuch
beim
Arzt
beinhalten.
All
good
back
to
school
plans
should
include
a
visit
to
the
doctor.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
besonders
praktisch
beim
Besuch
vom
Arzt
oder
kurzen
Einkäufen.
This
is
especially
handy
when
visiting
the
doctor
or
making
short
shoppings.
ParaCrawl v7.1
Der
Besuch
beim
Arzt
oder
im
Krankenhaus
ist
daher
für
Sie
kostenlos.
Therefore,
the
visit
at
a
doctor/hospital
is
free
for
you.
ParaCrawl v7.1
Dieser
verwickelte
Geschichte
begann
mit
einem
einfachen
Besuch
beim
Arzt.
This
tangled
story
began
with
a
simple
visit
to
the
doctor.
ParaCrawl v7.1
Bei
jedem
Besuch
beim
Arzt,
Ihre
Höhe
wird
gemessen
und
aufgezeichnet.
On
each
visit
to
the
doctor,
your
height
is
measured
and
recorded.
ParaCrawl v7.1
Zu
empfehlen
ist
ein
Besuch
beim
Arzt,
A
visit
to
a
doctor
is
recommended
ParaCrawl v7.1
Dies
bestätigt
erneut
die
Notwendigkeit
einer
systematischen
Besuch
beim
Arzt.
This
again
confirms
the
need
for
a
systematic
visit
to
the
doctor.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
den
Salon
zu
besuchen
einen
Besuch
beim
Arzt
ersetzen?
When
to
visit
the
salon
to
replace
a
visit
to
the
doctor?
ParaCrawl v7.1
Es
ist
für
einen
Besuch
beim
Arzt
gemacht.
It
is
made
for
one
visit
to
the
doctor.
ParaCrawl v7.1
Wie
wird
mein
erster
Besuch
beim
Arzt
ablaufen?
What
will
happen
when
I
see
my
GP?
ParaCrawl v7.1
Eine
ärztliche
Untersuchung
sollte
mit
einem
Besuch
beim
Arzt
beginnen.
A
medical
examination
should
begin
with
a
visit
to
the
doctor.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
kann
kein
Besuch
beim
Arzt
nicht
tunErfolg
haben.
Of
course,
no
visit
to
the
doctor
can
not
dosucceed.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
irgendwelche
Symptome
der
Krankheit
finden,
sollten
Sie
den
Besuch
beim
Arzt
nicht
verschieben.
If
you
find
any
symptoms
of
the
disease,
you
should
not
postpone
the
visit
to
the
doctor.
CCAligned v1
Die
Inhalte
dieses
Ratgeber
dienen
als
Hilfestellung
und
Tipps
und
ersetzen
keinesfalls
den
Besuch
beim
Arzt.
The
content
of
the
Healthguide
is
intended
to
provide
assistance
and
information
and
can
in
no
way
replace
the
advice
of
a
doctor.
CCAligned v1
Bei
starken
Schmerzen
ist
eine
Betäubung
zulässig,
darf
aber
keinesfalls
den
Besuch
beim
Arzt
ersetzen.
With
severe
pain,
an
anesthetic
is
permissible,
but
in
no
case
should
it
replace
the
visit
to
the
doctor.
ParaCrawl v7.1
Nur
ein
Besuch
beim
Arzt
ist
nicht
genug,
um
1
Grad
Bluthochdruck
zu
diagnostizieren.
Just
one
visit
to
the
doctor
is
not
enough
to
diagnose
1
degree
of
hypertension.
ParaCrawl v7.1
Für
Kinder,
die
Sport
treiben,
ist
ein
Besuch
beim
Arzt
sogar
noch
wichtiger.
For
children
involved
in
sports,
a
visit
to
the
doctor
is
even
more
important.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
empfohlen,
einen
Besuch
beim
Arzt
mit
der
Kosmetik-
und
Kosmetikbehandlung
zu
kombinieren.
It
is
recommended
to
combine
a
visit
at
the
doctor
with
the
cosmetic
and
beauty
treatment.
ParaCrawl v7.1
Das
Travel
System
ist
ideal
für
den
Besuch
beim
Arzt
oder
einen
kurzen
Einkauf.
The
travel
system
is
ideal
for
a
visit
to
the
doctor
or
a
short
shopping.
ParaCrawl v7.1
Diese
Schwangerschaftstests
sollten
am
Tag
der
ärztlichen
Verschreibung
oder
in
den
3
Tagen
vor
dem
Besuch
beim
verschreibenden
Arzt
vorgenommen
werden.
These
pregnancy
tests
should
be
performed
on
the
day
of
the
prescribing
visit
or
in
the
3
days
prior
to
the
visit
to
the
prescriber.
EMEA v3
Beim
Besuch,
bei
dem
Isotretinoin
verschrieben
wird,
oder
innerhalb
von
3
Tagen
vor
dem
Besuch
beim
verschreibenden
Arzt,
sollte
ebenfalls
ein
medizinisch
überwachter
Schwangerschaftstest
durchgeführt
werden,
der
so
lange
verschoben
werden
sollte,
bis
die
Patientin
mindestens
1
Monat
lang
eine
wirksame
Verhütungsmethode
verwendet
hat.
A
medically
supervised
pregnancy
test
should
also
be
performed
during
the
consultation
when
isotretinoin
is
prescribed
or
in
the
3
days
prior
to
the
visit
to
the
prescriber,
and
should
have
been
delayed
until
the
patient
had
been
using
effective
contraception
for
at
least
1
month.
EMEA v3
Sofern
indiziert,
muss
der
Kontrollschwangerschaftstest
am
Verschreibungstermin
oder
innerhalb
der
letzten
3
Tage
vor
dem
Besuch
beim
verschreibenden
Arzt
erfolgen.
Where
indicated,
follow-up
pregnancy
tests
should
be
performed
on
the
day
of
the
prescribing
visit
or
in
the
3
days
prior
to
the
visit
to
the
prescriber.
ELRC_2682 v1
Abschließend
verglich
er
die
Beratung
der
EU-Bürger
in
Fragen
der
Sicherheit
ihrer
Lebensmittel
mit
einem
Besuch
beim
Arzt.
In
conclusion
he
compared
giving
the
EU
citizen
advice
on
the
safety
of
their
food
to
a
visit
to
the
doctor.
TildeMODEL v2018