Translation of "Bestärkt uns" in English
Das
heute
ergangene
Urteil
bestärkt
uns
darin,
in
diesem
Bemühen
entschlossen
fortzufahren.
"Today's
judgement
of
the
Court
encourages
us
to
pursue
vigorously
in
this
endeavour.
TildeMODEL v2018
Dies
bestärkt
uns
darin,
unsere
Lebensweise
weiterhin
zu
teilen.
This
encourages
us
to
keep
on
sharing
our
way
of
life.
ParaCrawl v7.1
Die
Genius-Auszeichnung
bestätigt
und
bestärkt
uns
darin",
sagt
Caspar
Hohage.
The
Allianz
Genius
Safety
Prize
confirms
and
underscores
our
commitment",
says
Caspar
Dirk
Hohage.
ParaCrawl v7.1
Das
bestärkt
uns
darin,
unsere
Idee
auch
künftig
weiter
voranzutreiben.
This
has
encouraged
us
to
continue
driving
our
idea
forward.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Zuspruch
freut
uns
sehr
und
bestärkt
uns
weiter
in
unserer
Entscheidung.
This
encouragement
is
great
to
receive
and
strengthens
us
in
our
decision.
ParaCrawl v7.1
Wir
fühlen
uns
bestärkt
in
unserem
Konzept
und
werden
das
so
weiterfahren.
We
feel
strengthened
in
our
concept
and
will
continue
to
do
so.
ParaCrawl v7.1
Dies
macht
uns
froh
und
bestärkt
uns
in
unserer
Arbeit.
This
makes
us
happy
and
encourages
us
in
our
work.
ParaCrawl v7.1
Im
obigen
Vers
bestärkt
uns
Jesus
darin,
Vertrauen
zu
haben.
In
the
above
verse
Jesus
encourages
us
to
have
faith.
ParaCrawl v7.1
Diese
Auszeichnung
bestärkt
uns
auf
unserem
erfolgreichen
Kurs.
This
award
confirms
that
we
are
on
course
for
success.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
bestärkt
uns
in
unserer
nachhaltigen
Geschäftsstrategie.
The
earnings
result
further
strengthens
our
confidence
in
our
sustainable
business
strategy.
ParaCrawl v7.1
Die
positive
Bilanz
unseres
Handelns
bestärkt
uns
und
treibt
uns
täglich
an.
Positive
feedback
from
our
dealings
confirms
this
policy
and
drives
us
on
daily.
ParaCrawl v7.1
Positive
Kundenbewertungen
bestärkt
uns
unsere
Arbeit
immer
vollkommener
zu
erfüllen.
Positive
feedback
from
the
customers
encourages
continuous
improvement
of
our
work.
ParaCrawl v7.1
Dies
bestärkt
uns
auch
stets
darin
weiter
zu
forschen.
This
encourages
us
also
to
continue
our
research.
ParaCrawl v7.1
Das
bestärkt
uns
darin,
dass
wir
auf
dem
richtigen
Weg
sind.
This
affirms
to
us
that
we
are
on
the
right
path.
ParaCrawl v7.1
Die
Auszeichnung
als
Top
Arbeitgeber
Ingenieure
2012
bestärkt
uns
in
diesem
Vorhaben.“
Receiving
the
award
as
a
2012
Top
Employer
for
Engineers
strengthens
us
in
this
undertaking.”
ParaCrawl v7.1
Das
bestärkt
uns,
auch
weiterhin
an
unseren
Prinzipien
festzuhalten.
This
award
strengthens
our
resolve
to
continue
to
stay
true
to
our
principles.
ParaCrawl v7.1
Die
wachsende
Zahl
der
Leser
von
CAMERA
AUSTRIA
bestärkt
uns
in
dieser
Arbeit.
The
growing
number
of
readers
of
CAMERA
ASUTRA
helps
us
to
continue
this
work.
ParaCrawl v7.1
Das
bestärkt
uns
in
dem,
was
seitens
des
Ratsvorsitzes
und
der
Kommission
zu
tun
ist.
This
encourages
us
in
the
work
to
be
done
by
the
Council
Presidency
and
the
Commission.
Europarl v8
Außerdem
bestärkt
uns
der
rassistische
Widerstand
der
extremen
Rechten
gegen
diesen
Bericht
in
unserer
Haltung.
I
would
add
that
the
extreme
right'
s
fiercely
racist
opposition
to
this
report
confirms
our
views
in
this
direction.
Europarl v8
Der
Vorschlag
von
Frau
Guinebertière
bestärkt
uns
in
dem
Willen,
diese
Instrumentarien
weiter
auszubauen.
The
Commission
has
always
tried
to
ensure
that
the
relevant
authorities
in
the
Member
States
give
grants
to
the
less
privileged
students
and
the
results
of
the
survey
currently
being
carried
out
on
the
economic
and
social
situation
in
this
respect
will
be
forwarded
to
Parliament
next
February.
EUbookshop v2
All
dies
bestärkt
uns
darin,
unsere
eigene
Entschließung,
insbesondere
Ziffer
12,
aufrechtzuerhalten.
That
is
why
we
maintain
our
own
resolution,
and
especially
its
paragraph
12.
EUbookshop v2
Denn
ein
Blick
auf
die
bisherigen
Abänderangsentwürfe
zum
Sozialfonds
bestärkt
uns
in
dieser
Auffassung.
In
addition,
the
allocation
and
distribution
of
responsibilities,
for
example,
are
based
on
criteria
quite
different
from
those
which
would
seem
to
determine
the
obvious
choice.
EUbookshop v2
Der
Erfolg
dieser
Veranstaltungen
bestärkt
uns
darin,
diese
Form
des
akademischen
Austauschs
weiterzuführen
und
weiterzuentwickeln.
The
success
of
these
events
has
strengthened
our
resolve
to
further
pursue
and
develop
this
form
of
academic
exchange.
ParaCrawl v7.1