Translation of "Bestimmten betrag" in English

Es ist nicht klug, sich im Vorhinein auf irgendeinen bestimmten Betrag festzulegen.
It is not prudent to commit to any fixed sum in advance.
Europarl v8

Frage 10: Sollte die vorläufige Kontenpfändung auf einen bestimmten Betrag begrenzt sein?
Question 10: Do you agree that the attachment should be limited to a specific amount?
TildeMODEL v2018

Die Ausfallhaftung war weder zeitlich noch auf einen bestimmten Betrag begrenzt.
Ausfallhaftung is limited neither in time nor in amount.
DGT v2019

Wir einigen uns auf einen bestimmten Betrag.
A settlement for a certain sum, a part of the policy value.
OpenSubtitles v2018

Die Rentenbeiträge sind nur bis zu einem bestimmten Betrag vom Einkommen absetzbar.
Contributions to pension schemes are only deductible from earnings up to a certain amount.
TildeMODEL v2018

Und können wir über einen bestimmten Betrag hinaus noch von einer Einkommensgrundsicherung sprechen?
By the same token, above a certain aid amount, is still acceptable to talk of basic income aid?
TildeMODEL v2018

Liegt der Wert unter einem bestimmten Betrag, ergreifen Verbraucher meistens keine Maßnahmen.
Consumers are not likely to act when their claim is below a certain threshold.
TildeMODEL v2018

Die Ausfallhaftung ist weder zeitlich befristet noch auf einen bestimmten Betrag begrenzt.
The guarantees are neither limited in duration nor to a certain amount.
TildeMODEL v2018

Wir senken den prozentualen Anteil an Honoraren - um einen bestimmten Betrag.
We decrease the percentage of contingent fees by an offsetting amount.
OpenSubtitles v2018

Er wollte einen ganz bestimmten Betrag.
He asked for a specific amount of money.
TED2020 v1

Hierbei wird der Prüfkörper bei entsprechender Belastung um einen bestimmten Betrag gedehnt.
In this test, the test specimen is extended by a certain amout under a corresponding load.
EuroPat v2

Die Wellenachse 13 ist um einen bestimmten Betrag zur Hülsenachse 12 versetzt.
The shaft axis 13 is offset by a specific amount with respect to the sleeve axis 12.
EuroPat v2

Der gemessene Bildwert B muß um den so bestimmten Betrag dB verringert werden.
The measured image value B must be reduced by the thus-determined amount dB.
EuroPat v2

Sie verpflichteten sich, wöchentlich einen bestimmten Betrag in eine gemeinsame Kasse einzuzahlen.
Each member contributes a certain amount per month towards a common fund.
WikiMatrix v1

Hierzu wird sie in bestimmten Zeitabständen kurzzeitig um einen bestimmten Betrag verlängert.
For that, it is briefly extended at predetermined time intervals by a specified amount.
EuroPat v2

Die Kraftmeßbolzensignale brechen damit plötzlich um einen bestimmten Betrag ein.
The force measuring pin signals break suddenly by a predetermined amount.
EuroPat v2

Es darf jedoch einen bestimmten Betrag nicht überschreiten.
However, it may not exceed a fixed amount.
EUbookshop v2

Sein Kapitalvermögen darf einen bestimmten Betrag (UKL 8000) nicht übersteigen.
The claimant must also not have capital in excess of a certain limit (8000 UKL) and must not be working more than a set number of hours per week.
EUbookshop v2

Entsprechend wird die Zählerausgangsspannung um einen bestimmten Betrag erhöht.
Accordingly, the counter output voltage is increased by a certain amount.
EuroPat v2

Der Zählerinhalt schwankt also um einen bestimmten Betrag.
The counter content consequently fluctuates by a given amount.
EuroPat v2

Der Abstand weist einen bestimmten Betrag auf.
The separation distance has a specific value.
EuroPat v2