Translation of "Bestimmte arbeiten" in English

Dabei wurden auch die Regelungen überarbeitet, die jungen Arbeitnehmern bestimmte Arbeiten verbieten.
During this process, the regulations concerning prohibited work for young workers were reviewed.
TildeMODEL v2018

Meinen Sie damit ganz bestimmte Arbeiten?
Well, are there any works that you're referring to in particular?
OpenSubtitles v2018

Bestimmte Arbeiten an einer Spinnvorrichtung sind an die spinnrelevanten Elemente anzupassen.
Certain tasks on a spinning device must be adapted to the spinning elements.
EuroPat v2

Teilweise werden sie für bestimmte Arbeiten umgerüstet.
Sometimes they are converted for specific roles.
WikiMatrix v1

Für eine bestimmte Laptop-Kompatibilität arbeiten Sie mit Ihrem Laptop-Hersteller.
For specific laptop compatibility, work with your laptop vendor.
ParaCrawl v7.1

Auf welche Weise arbeiten bestimmte Künstler, wie entwickeln sie ihre Ideen?
In what way do certain artists work, and how do they develop their ideas?
ParaCrawl v7.1

Wir finden abwegige Therapeuten, die wie bestimmte sektiererische Gruppen arbeiten:
We come across deviant therapists who work like certain sectarian movements:
CCAligned v1

Einige Objekte erkennen bestimmte Wörter und arbeiten auf deren Input hin.
Some objects recognize certain words and work with their input.
ParaCrawl v7.1

In Schichtsystemen tätige Mitarbeiter haben die Möglichkeit, nur bestimmte Schichten zu arbeiten.
Employees working in shifts have the option of working only certain shifts.
ParaCrawl v7.1

Bestimmte Unternehmen arbeiten aufgrund des unerwünschten Effekts jedoch nicht mit diesen Fertigungslosen.
However, certain companies will disqualify production lots due to this undesired effect.
ParaCrawl v7.1

Gibt es bestimmte Arbeiten, die dich beeinflusst haben?
Are there certain works that have influenced you?
ParaCrawl v7.1

Bestimmte Vitamine arbeiten am besten wenn genommen zu einer bestimmten Zeit des Tages.
Certain vitamins work best if taken at a specific time of day.
ParaCrawl v7.1

Gegen Entgelt übernehmen sie dann bestimmte Arbeiten für die Bäuerinnen und Bauern.
In return for payment, the contractors then carry out certain work for the farmers.
ParaCrawl v7.1

Allerdings arbeiten bestimmte politische Ideologien als Religionen in einer weiten Richtung.
Even so, certain political ideologies function as religions in a broad sense.
ParaCrawl v7.1

Wir beteiligen uns an Medstat als Partner, um bestimmte statistische Arbeiten zu realisieren.
Next priority, as we build up the national accounts, will be economic statistics and collection of data we don't yet have for various sectors."
EUbookshop v2

Daraus ergibt sich, daß Auszubildende möglicherweise während ihrer ganzen Lehrzeit bestimmte Arbeiten nicht kennenlernen können.
As a result, it is possible that apprentices are never exposed to certain jobs during their entire apprenticeship.
EUbookshop v2

In der Agrarstatistik beschränkte sich die Zuständigkeit der NSÄ vieler Mitgliedstaaten auf bestimmte Arbeiten.
The Member Statesfought hard against this idea, the resistance being putup mainly by national statisticians who did not wantto change their methods of collecting and compilingexternal trade data.
EUbookshop v2

Dazu wurde die für bestimmte Arbeiten vorgegebene Stundenzahl herabgesetzt, ohne daß damit eine Lohnerhöhung einherging.
These increases have been achieved through cutting the numbers of hours allowed for particular jobs, with no increase in pay.
EUbookshop v2

Bestimmte Herstellungsprozesse arbeiten mit UV-Bestrahlung.
UV irradiation is included in certain manufacturing procedures.
EUbookshop v2

D bestimmte Arbeiten sind nur nachts möglich oder im Rahmen eines Schichtplans mit Nachtarbeit.
D this work is only available at night (or on a shift system involving nightwork).
EUbookshop v2

Das Rührwerk kann beispielsweise mit einer bestimmten Drehzahl und in eine bestimmte Drehrichtung arbeiten.
For example, the mixer can operate at a specific speed and in a specific turning direction.
EuroPat v2

Die Benutzer, die eine bestimmte Lizenz verwenden, arbeiten alle innerhalb desselben Sub-Netzwerks.
The users using a particular license are all in the same subnet.
ParaCrawl v7.1

Ich bin überzeugt, dass bestimmte Arbeiten Verenas einen starken Einfluss auf sie hatten.
I’m convinced that some of Verena’s works had a strong influence on her.
ParaCrawl v7.1

Schaut man sich bestimmte Arbeiten an, so kann man durch Assoziationen diese Spannung erleben.
If you look at certain works you can observe this opposition through associations.
ParaCrawl v7.1

Für bestimmte Arten von Arbeiten verwendet werden auch der multifunktionale Theater-Raum und die American Bar.
A multi-functional Theatre Room and American Bar are also used for certain types of activities.
ParaCrawl v7.1