Translation of "Bestimmte arbeiten" in English
Dabei
wurden
auch
die
Regelungen
überarbeitet,
die
jungen
Arbeitnehmern
bestimmte
Arbeiten
verbieten.
During
this
process,
the
regulations
concerning
prohibited
work
for
young
workers
were
reviewed.
TildeMODEL v2018
Meinen
Sie
damit
ganz
bestimmte
Arbeiten?
Well,
are
there
any
works
that
you're
referring
to
in
particular?
OpenSubtitles v2018
Bestimmte
Arbeiten
an
einer
Spinnvorrichtung
sind
an
die
spinnrelevanten
Elemente
anzupassen.
Certain
tasks
on
a
spinning
device
must
be
adapted
to
the
spinning
elements.
EuroPat v2
Teilweise
werden
sie
für
bestimmte
Arbeiten
umgerüstet.
Sometimes
they
are
converted
for
specific
roles.
WikiMatrix v1
Für
eine
bestimmte
Laptop-Kompatibilität
arbeiten
Sie
mit
Ihrem
Laptop-Hersteller.
For
specific
laptop
compatibility,
work
with
your
laptop
vendor.
ParaCrawl v7.1
Auf
welche
Weise
arbeiten
bestimmte
Künstler,
wie
entwickeln
sie
ihre
Ideen?
In
what
way
do
certain
artists
work,
and
how
do
they
develop
their
ideas?
ParaCrawl v7.1
Wir
finden
abwegige
Therapeuten,
die
wie
bestimmte
sektiererische
Gruppen
arbeiten:
We
come
across
deviant
therapists
who
work
like
certain
sectarian
movements:
CCAligned v1
Einige
Objekte
erkennen
bestimmte
Wörter
und
arbeiten
auf
deren
Input
hin.
Some
objects
recognize
certain
words
and
work
with
their
input.
ParaCrawl v7.1
In
Schichtsystemen
tätige
Mitarbeiter
haben
die
Möglichkeit,
nur
bestimmte
Schichten
zu
arbeiten.
Employees
working
in
shifts
have
the
option
of
working
only
certain
shifts.
ParaCrawl v7.1
Bestimmte
Unternehmen
arbeiten
aufgrund
des
unerwünschten
Effekts
jedoch
nicht
mit
diesen
Fertigungslosen.
However,
certain
companies
will
disqualify
production
lots
due
to
this
undesired
effect.
ParaCrawl v7.1
Gibt
es
bestimmte
Arbeiten,
die
dich
beeinflusst
haben?
Are
there
certain
works
that
have
influenced
you?
ParaCrawl v7.1
Bestimmte
Vitamine
arbeiten
am
besten
wenn
genommen
zu
einer
bestimmten
Zeit
des
Tages.
Certain
vitamins
work
best
if
taken
at
a
specific
time
of
day.
ParaCrawl v7.1
Gegen
Entgelt
übernehmen
sie
dann
bestimmte
Arbeiten
für
die
Bäuerinnen
und
Bauern.
In
return
for
payment,
the
contractors
then
carry
out
certain
work
for
the
farmers.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
arbeiten
bestimmte
politische
Ideologien
als
Religionen
in
einer
weiten
Richtung.
Even
so,
certain
political
ideologies
function
as
religions
in
a
broad
sense.
ParaCrawl v7.1
Wir
beteiligen
uns
an
Medstat
als
Partner,
um
bestimmte
statistische
Arbeiten
zu
realisieren.
Next
priority,
as
we
build
up
the
national
accounts,
will
be
economic
statistics
and
collection
of
data
we
don't
yet
have
for
various
sectors."
EUbookshop v2
Daraus
ergibt
sich,
daß
Auszubildende
möglicherweise
während
ihrer
ganzen
Lehrzeit
bestimmte
Arbeiten
nicht
kennenlernen
können.
As
a
result,
it
is
possible
that
apprentices
are
never
exposed
to
certain
jobs
during
their
entire
apprenticeship.
EUbookshop v2
In
der
Agrarstatistik
beschränkte
sich
die
Zuständigkeit
der
NSÄ
vieler
Mitgliedstaaten
auf
bestimmte
Arbeiten.
The
Member
Statesfought
hard
against
this
idea,
the
resistance
being
putup
mainly
by
national
statisticians
who
did
not
wantto
change
their
methods
of
collecting
and
compilingexternal
trade
data.
EUbookshop v2
Dazu
wurde
die
für
bestimmte
Arbeiten
vorgegebene
Stundenzahl
herabgesetzt,
ohne
daß
damit
eine
Lohnerhöhung
einherging.
These
increases
have
been
achieved
through
cutting
the
numbers
of
hours
allowed
for
particular
jobs,
with
no
increase
in
pay.
EUbookshop v2
Bestimmte
Herstellungsprozesse
arbeiten
mit
UV-Bestrahlung.
UV
irradiation
is
included
in
certain
manufacturing
procedures.
EUbookshop v2
D
bestimmte
Arbeiten
sind
nur
nachts
möglich
oder
im
Rahmen
eines
Schichtplans
mit
Nachtarbeit.
D
this
work
is
only
available
at
night
(or
on
a
shift
system
involving
nightwork).
EUbookshop v2
Das
Rührwerk
kann
beispielsweise
mit
einer
bestimmten
Drehzahl
und
in
eine
bestimmte
Drehrichtung
arbeiten.
For
example,
the
mixer
can
operate
at
a
specific
speed
and
in
a
specific
turning
direction.
EuroPat v2
Die
Benutzer,
die
eine
bestimmte
Lizenz
verwenden,
arbeiten
alle
innerhalb
desselben
Sub-Netzwerks.
The
users
using
a
particular
license
are
all
in
the
same
subnet.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
überzeugt,
dass
bestimmte
Arbeiten
Verenas
einen
starken
Einfluss
auf
sie
hatten.
I’m
convinced
that
some
of
Verena’s
works
had
a
strong
influence
on
her.
ParaCrawl v7.1
Schaut
man
sich
bestimmte
Arbeiten
an,
so
kann
man
durch
Assoziationen
diese
Spannung
erleben.
If
you
look
at
certain
works
you
can
observe
this
opposition
through
associations.
ParaCrawl v7.1
Für
bestimmte
Arten
von
Arbeiten
verwendet
werden
auch
der
multifunktionale
Theater-Raum
und
die
American
Bar.
A
multi-functional
Theatre
Room
and
American
Bar
are
also
used
for
certain
types
of
activities.
ParaCrawl v7.1