Translation of "Bestehen des tests" in English

Das Bestehen des Tests ist kostenlos.
Passing the test is free.
CCAligned v1

Das Bestehen des Tests ist Voraussetzung für den Zugang zum weiteren Auswahlverfahren.
You must pass the test to continue on to the selection process.
ParaCrawl v7.1

Er wird nach dem Bestehen des 70-Tage-Tests 2008 in Schlieckau in England im Vielseitigkeitssport eingesetzt.
He performed the 60-day-test in Schlieckau 2008 and is deployed in England in the cross-country training.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Bestehen des Tests es in einen qualifizierten Bereich bringen und auf die Produktion warten.
After passing the test, putting it in a qualified area and waiting for production.
CCAligned v1

Bei erfolgreichem Bestehen des Tests folgt die Gelegenheit sich in einem persönlichen Vorstellungsgespräch kennenzulernen.
If you pass the test, you have the opportunity of getting to know us in a personal interview.
ParaCrawl v7.1

Die Schulungsteilnehmer müssen durch eine Prüfung ein gewisses Niveau nachweisen und erhalten bei Bestehen des Tests einen Pass.
It requires those trained to reach a certain level by examination and those passing the test are awarded a passport.
EUbookshop v2

Auch nach erfolgreichem Bestehen des Tests wird die Arbeit des neuen Übersetzers für die ersten 5 Übersetzungsprojekte genau überwacht, um die Einhaltung unserer Qualitätsstandards und Lieferbedingungen zu überprüfen.
Even after successful completion of the test, the work of the new translator will be accurately monitored for the first 5 translation projects, to further verify compliance with our quality standards and delivery terms.
CCAligned v1

Nach Bestehen des Tests sind Sie Certified SAFe® 4 Agilist (SA) und erhalten 1 Jahr Zugang auf die SAFe Community Platform (im Preis enthalten)
After passing the test, you will be a Certified SAFe® 4 Agilist (SA) and receive 1 year's access to the SAFe Community Platform (included in the price)
ParaCrawl v7.1

Im Prüfbericht dokumentieren wir für Sie die Testbedingungen (Prüfspannung und Widerstandsschwellenwerte) und das Bestehen des E-Tests.
In the test report we document the test conditions (test voltage and resistance thresholds) and the pass of electrical inspection.
ParaCrawl v7.1

Bei beiden Tests führt eine Endzündung der Watte unterhalb der Probe, durch abtropfende brennende Teile, zur Abstufung in der Klassifizierung bzw. zum nicht bestehen des Tests.
In both tests, ignition of the surgical cotton below the sample as a result of the dripping of flaming particles leads to a lower rating or to a test fail.
EuroPat v2

Reduzierte maximale Flammenhöhen werden als Indiz für eine verbesserte Flammwidrigkeit herangezogen, haben aber keinen Einfluss auf das Bestehen des Tests.
Reduced maximum flame heights are taken as an indicator of improved flame resistance but have no influence on whether the test is passed.
EuroPat v2

Ein Bestehen des Tests signalisiert "Rampenwinkel im konkreten Fall im brauchbaren Bereich", während dort, wo Rückstände verbleiben, der Rampenwinkel erhöht werden muss.
The passing of the test signals that “the slope angle in this case is in the useable range”, whereas where residues remain the slope angle has to be increased.
EuroPat v2

Es ist zu beachten, dass der zerstörende Test nach dem Bestehen des zerstörungsfreien Tests durchgeführt werden muss, um unschuldige Schäden an der Isolierung und sogar einen Ausfall zu vermeiden.
It should be noted that the destructive test must be conducted after the non-destructive test is passed in order to avoid innocent damage to the insulation and even breakdown.
ParaCrawl v7.1

Das Bestehen des Tests (mindestens 81 Punkte) ist Voraussetzung für den Zugang zum weiteren Auswahlverfahren.
You must pass the test with at least 81 points to continue on to the selection process.
ParaCrawl v7.1

Die offizielle Unterstützung für Linux-Browser Google Chrome, in seinem aktuellen Zustand, ist ein Satz von Source-Code entwickelt, um im Testmodus Subsysteme, dh Arbeit die gesamte Benutzeroberfläche ist auf der Suche nach einer Deponie nach dem Bestehen des Tests im Textmodus beschränkt.
Official support for Linux browser Google Chrome, in its current state, is a set of source code designed to work in test mode subsystems, ie the entire user interface is limited to finding a dump of passing the tests in text mode.
ParaCrawl v7.1

Direkt nach Bestehen des Tests, kannst Du Dein Zertifikat über Deinen Account downloaden und auf Deiner Website einbinden.
Immediately after passing the test, you can download your certificate via your account and include it on your website.
ParaCrawl v7.1

Risikomanager haben im Rahmen dieses Refreshings die Möglichkeit einen Wissenscheck zu den neuen Inhalten abzulegen und nach dem positiven Bestehen des Multiple Choice-Tests die Möglichkeit, ihr quality austria Personenzertifikat zum Risikomanager inkl. Schwerpunkte zu verlängern, sowie das Zertifikat EOQ Risk Manager zu beantragen.
Risk managers have the opportunity to take a knowledge check about the new contents within the scope of this refresher course. After successful completion of the multiple choice test the quality austria personal certificate will be prolonged. Additionally, the EOQ Risk Manager certificate can be requested.
ParaCrawl v7.1

Zum Bestehen des Test ist mindestens eine Klassifizierung BR erforderlich.
To pass the test, at least one BR classification is required.
EuroPat v2

Schließlich verhalten sich die Gummistopfen, die mit Silikonöl behandelt werden, in keiner Weise vorteilhafter bezüglich des Bestehens chemischer Tests betreffend die Verträglichkeit mit und betreffend die Kontamination von Materialien, die sich in den Fläschchen befinden.
Finally, the rubber stoppers which have been treated by the use of silicone oil are not any more effective in surviving chemical tests concerning the compatibility with and contamination of material contained in the vials.
EuroPat v2

Dabei wird ein Prüfkörper, der in Gewicht und Form den Maßen eines Kinderkopfes entspricht, zur Kollision mit dem Außenspiegel gebracht, wobei der Außenrückspiegel zum Bestehen des Testes durch den Aufprall zum Einklappen bringbar sein muss.
During such test, a test specimen corresponding in weight and shape to the dimensions of a child's head is brought into collision with the outside mirror which, in order to pass the test, has to be made to fold inwards by the impact.
EuroPat v2

Für das Bestehen des maßgeblichen Test-Zyklus NEFZ sind die in Frage stehenden spezifischen Programmierungen nach Unternehmensangaben nicht erforderlich.
This specific programming of the engine control is not required for passing the relevant NEDC test cycle.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Bestehen des Test hat KMMCS belegt, dass es das ewffizienteste Minenräumsystem ist, das heutzutage erhältlich ist.
By passing this test the KMMCS has proved that it is the most effective mine-clearance system available today.
ParaCrawl v7.1

Als ein effektiver Flammschutz für Poly(ester)carbonate gilt hierbei eine Klassifizierung im V-Test mit der Klasse V-0 in bis zu 1,2 mm Dicke und gleichzeitig ein Bestehen des 5VB-Testes in 2,0 mm Dicke.
Classification in categories V and 5VB can be obtained in accordance with this standard. A V Test classification with V-0 rating is here considered an effective flame retardancy for poly(ester)carbonates of up to 1.2 mm thickness, and simultaneously passes the 5VB Test at 2.0 mm thickness.
EuroPat v2

Die Diskussion über eine mögliche Überprüfung wird ruhig und rational durchgeführt, während es sich lohnt, an die Vorteile des Bestehens des Tests zu erinnern.
Discussion of possible testing is conducted calmly and rationally, and it is worth recalling the benefits of passing the test.
CCAligned v1