Translation of "Während des tests" in English

Während des Tests muss der Patient bis zum Ende der Blutprobenentnahme nüchtern bleiben.
During the test, the patient needs to stay fasted until the end of the blood sampling.
ELRC_2682 v1

Sie dürfen vor dem oder während des Tests nicht rauchen.
You must not smoke before or during the test.
EMEA v3

Es darf während des Tests keine Beleuchtung des Monitors durch Umgebungslichtquellen auftreten.
Be homogeneous in space and time within a tolerance of 2 kLx.
DGT v2019

Während des Tests wird mindestens eine Messung vorgenommen.
Each test vessel should contain a total of 9 to 12 fronds.
DGT v2019

Während des Tests wird die Konzentration der Prüfchemikalie in geeigneten Intervallen bestimmt.
Experience gained with this method and ring-test data have indicated that using three replicates per treatment, with each replicate containing 9 to 12 fronds initially, is sufficient to detect differences in growth of approximately 4 to 7 % of inhibition calculated by growth rate (10 to 15 % calculated by yield) between treatments (7).
DGT v2019

Die Daphnien dürfen während des Tests nicht gefüttert werden.
The daphnids should not be fed during the test.
DGT v2019

Während des Tests sollte mindestens eine Messung vorgenommen werden.
Measurements should be made at least once during the test.
DGT v2019

Während des Tests wird die Konzentration der Prüfsubstanz in geeigneten Intervallen bestimmt.
During the test, the concentrations of the test substance are determined at appropriate intervals.
DGT v2019

Das Herz war während des Tests in Ordnung.
The heart was fine during this test.
OpenSubtitles v2018

Es ist Modernismus und lass dich nicht beim Reden während des Tests erwischen.
It's modernism, and don't get caught talking during a test.
OpenSubtitles v2018

Mr. Arnold wird während des Tests bei Ihnen sein.
Mr. Arnold will be with you during the test.
OpenSubtitles v2018

Cisco und Google berichteten, dass keine größeren Fehler während des Tests auftraten.
Cisco and Google reported no significant issues during the test.
WikiMatrix v1

Das Schaumhöhenintegral H gibt die Menge des während des Tests gebildeten Schaums wieder.
The foam height integral H gives the amount of foam formed during the test.
EuroPat v2

Die Testsubstanz wird durch kontinuerliche venöse Infusion während des gesamten Tests appliziert.
The test substance is administered by continuous venous infusion throughout the test.
EuroPat v2

Besonders günstig ist beim erfindungsgemäßen Verfahren die Bereitstellung einer Zuordnungsinformation während des Tests.
The provision of allocation information during the test is particularly favorable in the process according to the invention.
EuroPat v2

Während des Peremitrie-Tests ist ihr Tunnelblick verschwunden.
Halfway through the perimetry exam, her tunnel vision went away.
OpenSubtitles v2018

Während des Tests haben wir ein Video von YouTube gestreamt.
During the test, we were streaming a video from YouTube.
CCAligned v1

Beseitigungsgebrauch und verringert die mögliche Verschmutzung während des Tests.
Disposal use and reduce the potential contamination during the test.
CCAligned v1

Eine solche Funktionalität ermöglicht es, während des Tests gefundene Fehler zu korrigieren.
Such functionality makes it possible to correct errors found during the test.
CCAligned v1

Während des Tests wurden unter anderem die nachfolgenden Szenarien geprüft:
Amongst other things, the following scenarios were tested during the test:
ParaCrawl v7.1

Die Temperatur an der CPU stieg während des Tests höchstens auf 92 Grad .
The temperature of the CPU rises to a maximum of 92 degrees in testing.
ParaCrawl v7.1

Während des Tests erhalten Sie wichtige Informationen über die geschätzte Lebensdauer der Knopfzelle:
During the test, you will receive important information about the estimated lifetime of the button cell:
ParaCrawl v7.1

Während des Tests sollten alle Testmaterialien und -instrumente zuverlässig geerdet werden.
During the test, all test materials and instruments should be grounded reliably.
ParaCrawl v7.1