Translation of "Während des einsatzes" in English
Während
des
Einsatzes
wurden
26
Soldaten
getötet
und
350
Soldaten
der
Brigade
verletzt.
During
this
action,
26
soldiers
of
the
brigade
were
killed
in
action,
and
another
350
were
wounded.
Wikipedia v1.0
Das
Team
sollte
während
des
gesamten
Einsatzes
autark
sein.
The
team
should
ensure
self-sufficiency
during
the
entire
deployment
time.
DGT v2019
Die
während
des
praktischen
Einsatzes
auftretenden
Stosswellen
verlaufen
in
Längsrichtung
des
Gesteinsbohrers.
The
shock
waves
developed
during
actual
use
extend
in
the
axial
direction
of
the
rock
drill.
EuroPat v2
Dies
erhöht
die
Betriebssicherheit
der
Spannvorrichtung
während
des
Einsatzes.
This
increases
the
operating
reliability
of
the
tension
device
during
use.
EuroPat v2
Während
des
Einsatzes
der
Gleitschutzvorrichtung
werden
die
Spreizarme
5
deformiert.
The
spreading
arms
5
become
deformed
during
the
service
of
the
anti-skid
device.
EuroPat v2
Die
Support-Hotline
hilft
bei
sämtlichen
Fragen,
die
während
des
Einsatzes
auftreten
können.
The
support
hotline
can
help
with
any
questions
that
may
occur
in
the
course
of
operation.
CCAligned v1
Ein
Seil
benötigt
auch
während
des
Einsatzes
kontinuierliche
Fürsorge.
A
rope
needs
continuous
care
even
during
use.
CCAligned v1
Die
Zumischrate
kann
im
Feindosierbereich
manuell
und
auch
während
des
Einsatzes
eingestellt
werden.
The
mixing
rate
can
be
adjusted
in
the
fine
dosing
range
manually
and
also
during
operation.
ParaCrawl v7.1
Während
des
Einsatzes
stiegen
mehrere
Terrormiitanten
aus
der
Tunnelöffnung.
During
the
activity
a
number
of
terrorist
operatives
were
seen
emerging
from
the
shaft.
ParaCrawl v7.1
Das
Save
our
Scruff
Team
hat
während
des
ganzen
Einsatzes
sehr
tatkräftig
mitgeholfen.
The
Save
our
Scruff
team
worked
very
hard
and
helped
a
lot
during
the
entire
operative.
ParaCrawl v7.1
Ferner
darf
das
Thermopaar
während
des
Einsatzes
mechanisch
nicht
belastet
werden.
Furthermore,
the
thermopair
must
not
be
mechanically
loaded
during
use.
ParaCrawl v7.1
Während
des
Einsatzes
der
Sauerstoffnotversorgungsvorrichtung
wird
zweckmäßigerweise
kontinuierlich
der
Kabinendruck
ermittelt.
Usefully,
the
cabin
pressure
is
continuously
determined
during
the
application
of
the
emergency
oxygen
supply
device.
EuroPat v2
Zudem
steigt
der
Zeitaufwand
für
die
Bedienung
während
des
Einsatzes
der
Textilmaschine.
In
addition,
the
time
expended
for
operating
during
the
use
of
the
textile
machine
is
increased.
EuroPat v2
Diese
im
Voraus
durchgeführte
und
dokumentierte
Planung
wird
dann
während
des
Einsatzes
abgearbeitet.
This
planning
performed
and
documented
in
advance
will
then
be
processed
during
operation.
EuroPat v2
Während
des
Einsatzes
wird
die
Maschine
am
umgebenden
Gebirge
verspannt.
During
its
use
the
machine
is
anchored
in
the
surrounding
ground.
EuroPat v2
Die
Messung
der
Materialparameter
kann
während
des
Einsatzes
des
Bauteils
1
erfolgen.
The
material
parameters
can
be
measured
while
the
component
1
is
in
use.
EuroPat v2
Die
Beschichtung
ist
während
des
Einsatzes
der
Turbinenschaufel
13
korrodiert.
The
coating
has
been
corroded
during
use
of
the
turbine
blade
or
vane
13
.
EuroPat v2
Während
des
Einsatzes
wurden
die
israelischen
Soldaten
mit
Brandsätzen
und
Steinen
beworfen.
During
the
action
Molotov
cocktails
and
stones
were
thrown
at
the
Israeli
soldiers.
ParaCrawl v7.1
Es
war
die
einzige
während
des
gesamten
Einsatzes.
It
was
the
only
pregnant
cat
during
the
whole
operative.
ParaCrawl v7.1
Während
des
Einsatzes
wurden
zwei
IDF
Soldaten
leicht
verletzt.
During
the
action
two
IDF
soldiers
incurred
minor
wounds.
ParaCrawl v7.1
Während
des
täglichen
Einsatzes
des
MAC
darf
die
Software
keine
Last
darstellen.
But
the
software
cannot
be
a
bother
during
the
daily
use
of
your
Mac.
ParaCrawl v7.1
Die
genauen
Pausenzeiten
sind
während
des
Einsatzes
abzusprechen.
The
exact
break
times
have
to
be
clarified
during
the
championship.
ParaCrawl v7.1
Eine
sichere
Verriegelung
reduziert
das
Risiko
einer
versehentlichen
Öffnung
während
des
Einsatzes.
A
secure
lock
reduces
the
probability
of
accidental
opening
in
use.
ParaCrawl v7.1
Während
des
Einsatzes
der
Lösung
kann
Ihr
Fahrzeug
über
das
GPS-Satellitennetzwerk
geortet
werden.
While
using
Solution
your
vehicle
is
trackable
by
the
GPS
satellite
network.
ParaCrawl v7.1
Wir
bitten
um
Hilfestellung
während
des
Einsatzes
unserer
Techniker.
We
ask
for
your
support
while
our
technicians
realize
the
service.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Fuck
Machine
Incognito
bleiben
Ihre
Hände
während
des
Einsatzes
frei.
The
Fuck
Machine
Incognito
keeps
hands
free
during
use.
ParaCrawl v7.1