Translation of "Während des einsatzes" in English

Während des Einsatzes wurden 26 Soldaten getötet und 350 Soldaten der Brigade verletzt.
During this action, 26 soldiers of the brigade were killed in action, and another 350 were wounded.
Wikipedia v1.0

Das Team sollte während des gesamten Einsatzes autark sein.
The team should ensure self-sufficiency during the entire deployment time.
DGT v2019

Die während des praktischen Einsatzes auftretenden Stosswellen verlaufen in Längsrichtung des Gesteinsbohrers.
The shock waves developed during actual use extend in the axial direction of the rock drill.
EuroPat v2

Dies erhöht die Betriebssicherheit der Spannvorrichtung während des Einsatzes.
This increases the operating reliability of the tension device during use.
EuroPat v2

Während des Einsatzes der Gleitschutzvorrichtung werden die Spreizarme 5 deformiert.
The spreading arms 5 become deformed during the service of the anti-skid device.
EuroPat v2

Die Support-Hotline hilft bei sämtlichen Fragen, die während des Einsatzes auftreten können.
The support hotline can help with any questions that may occur in the course of operation.
CCAligned v1

Ein Seil benötigt auch während des Einsatzes kontinuierliche Fürsorge.
A rope needs continuous care even during use.
CCAligned v1

Die Zumischrate kann im Feindosierbereich manuell und auch während des Einsatzes eingestellt werden.
The mixing rate can be adjusted in the fine dosing range manually and also during operation.
ParaCrawl v7.1

Während des Einsatzes stiegen mehrere Terrormiitanten aus der Tunnelöffnung.
During the activity a number of terrorist operatives were seen emerging from the shaft.
ParaCrawl v7.1

Das Save our Scruff Team hat während des ganzen Einsatzes sehr tatkräftig mitgeholfen.
The Save our Scruff team worked very hard and helped a lot during the entire operative.
ParaCrawl v7.1

Ferner darf das Thermopaar während des Einsatzes mechanisch nicht belastet werden.
Furthermore, the thermopair must not be mechanically loaded during use.
ParaCrawl v7.1

Während des Einsatzes der Sauerstoffnotversorgungsvorrichtung wird zweckmäßigerweise kontinuierlich der Kabinendruck ermittelt.
Usefully, the cabin pressure is continuously determined during the application of the emergency oxygen supply device.
EuroPat v2

Zudem steigt der Zeitaufwand für die Bedienung während des Einsatzes der Textilmaschine.
In addition, the time expended for operating during the use of the textile machine is increased.
EuroPat v2

Diese im Voraus durchgeführte und dokumentierte Planung wird dann während des Einsatzes abgearbeitet.
This planning performed and documented in advance will then be processed during operation.
EuroPat v2

Während des Einsatzes wird die Maschine am umgebenden Gebirge verspannt.
During its use the machine is anchored in the surrounding ground.
EuroPat v2

Die Messung der Materialparameter kann während des Einsatzes des Bauteils 1 erfolgen.
The material parameters can be measured while the component 1 is in use.
EuroPat v2

Die Beschichtung ist während des Einsatzes der Turbinenschaufel 13 korrodiert.
The coating has been corroded during use of the turbine blade or vane 13 .
EuroPat v2

Während des Einsatzes wurden die israelischen Soldaten mit Brandsätzen und Steinen beworfen.
During the action Molotov cocktails and stones were thrown at the Israeli soldiers.
ParaCrawl v7.1

Es war die einzige während des gesamten Einsatzes.
It was the only pregnant cat during the whole operative.
ParaCrawl v7.1

Während des Einsatzes wurden zwei IDF Soldaten leicht verletzt.
During the action two IDF soldiers incurred minor wounds.
ParaCrawl v7.1

Während des täglichen Einsatzes des MAC darf die Software keine Last darstellen.
But the software cannot be a bother during the daily use of your Mac.
ParaCrawl v7.1

Die genauen Pausenzeiten sind während des Einsatzes abzusprechen.
The exact break times have to be clarified during the championship.
ParaCrawl v7.1

Eine sichere Verriegelung reduziert das Risiko einer versehentlichen Öffnung während des Einsatzes.
A secure lock reduces the probability of accidental opening in use.
ParaCrawl v7.1

Während des Einsatzes der Lösung kann Ihr Fahrzeug über das GPS-Satellitennetzwerk geortet werden.
While using Solution your vehicle is trackable by the GPS satellite network.
ParaCrawl v7.1

Wir bitten um Hilfestellung während des Einsatzes unserer Techniker.
We ask for your support while our technicians realize the service.
ParaCrawl v7.1

Mit der Fuck Machine Incognito bleiben Ihre Hände während des Einsatzes frei.
The Fuck Machine Incognito keeps hands free during use.
ParaCrawl v7.1