Translation of "Während des trainings" in English
Der
15-jährige
Mikic
wurde
während
des
Trainings
von
einem
Auto
erfasst.
Struck
by
a
vehicle
on
a
training
ride
in
January
2008.
Wikipedia v1.0
Ich
hatte
eine
Erkältung
während
des
Trainings.
I
had
a
cold
all
during
training.
OpenSubtitles v2018
Ich
erlaube
keine
Probleme
während
des
SEAL-Trainings.
Don't
allow
trouble
in
SEALs
training.
Come
on,
Chief.
OpenSubtitles v2018
Momente
des
Leichtsinns
sollten
während
des
harten
Trainings
möglich
sein.
Moments
of
levity
should
be
found
amongst
the
rigors
of
training.
OpenSubtitles v2018
Ich
diene
als
Kontaktperson
mit
Privatunternehmen
während
des
Trainings.
I
serve
as
liaison
with
private
contractors
during
training.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
oft
während
des
Trainings
übergeben.
I
threw
up
many
times
while
I
was
working
out.
OpenSubtitles v2018
Das
geben
sie
den
Boxern
während
des
Trainings.
That's
what
they
feed
boxers
in
training.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
er
auftaucht,
kümmern
wir
uns
während
des
Trainings
um
ihn.
And
if
he
does
show
up
then
we'll
take
care
of
him
during
practice.
OpenSubtitles v2018
Während
des
Trainings
dürfen
die
Spieler
nicht
weggehen
oder
telefonieren.
While
the
players
are
in
training
they're
not
allowed
to
leave
or
place
a
phone
call.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
Ihr
Quartier
während
des
Trainings.
This
will
be
your
quarters
during
training.
OpenSubtitles v2018
Ich
hattedie
Angst
vorher,
während
des
Trainings,
kennen
gelernt.
But
thepreparations
are
such
that
when
the
rocket
actually
lifts
off
nothing
seemsunusual
or
alarming
any
more.’
EUbookshop v2
Jeder
macht
Fehler
während
des
Trainings.
Everyone
makes
mistakes
during
training.
OpenSubtitles v2018
Nun,
wir
wollen
doch
niemanden
verletzten
während
des
Trainings,
oder?
Well,
we
don't
want
to
injure
anyone
in
practice,
do
we?
OpenSubtitles v2018
Er
bekam
während
des
Trainings
einen
Schlag.
He
got
hit
during
a
scrimmage.
OpenSubtitles v2018
Am
1.
März
2010
berührten
sich
zwei
Flugzeuge
während
des
Trainings.
On
1
March
2010
two
aircraft
touched
during
training
with
one
aircraft
incurring
minor
damage.
WikiMatrix v1
Diese
Gamaschen
sind
ideal
für
acormpañarte
jederzeit
während
des
Trainings.
These
leggings
are
ideal
for
acormpañarte
at
all
times
while
you
exercise.
CCAligned v1
Es
verringert
Krämpfe
und
Schmerzen
durch
die
Reduzierung
von
Ammoniak
während
des
Trainings.
It
reduces
cramps
and
pains
by
reducing
ammonia
production
during
exercise.
CCAligned v1
Während
des
Trainings
lernen
Sie,
FlexiCapture
anzuwenden
und
FlexiLayouts
zu
entwickeln.
During
training
you
will
learn
how
to
use
FlexiCapture
and
how
to
develop
FlexiLayouts.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
sicherstellen,
dass
Sie
schwitzen
während
des
Trainings.
You
should
make
sure
that
you
sweat
during
exercise.
ParaCrawl v7.1
Unterstützen
Sie
während
des
Trainings
oder
der
Heilung.
Provide
support
during
exercise
or
healing.
ParaCrawl v7.1
Beim
Auftreten
von
Schmerzen
während
des
Trainings
sollten
Sie
damit
aufhören.
If
you
feel
any
pain
during
exercise,
then
stop.
ParaCrawl v7.1
Welche
Bedeutung
hat
Magnesium
während
des
Trainings?
What
is
the
importance
of
magnesium
during
training?
CCAligned v1
Tragen
Sie
es
während
des
Trainings
oder
der
Arbeit.
Wear
while
exercising
or
working.
CCAligned v1
Verpflegung
während
des
Trainings
ist
inkludiert.
Catering
during
the
training
is
included.
CCAligned v1
Hyperlink
zu
Daten
(das
Passwort
wird
während
des
Trainings
vergeben).
Link
to
datasets
(the
password
will
be
given
during
the
training).
CCAligned v1
Das
Material
macht
es
für
die
Füße
während
des
Trainings
unglaublich
bequem!
The
material
makes
it
incredibly
comfortable
for
the
feet
during
exercise!
CCAligned v1
Kann
auch
während
des
Trainings
getragen
werden
(Radfahren,
Gehen
usw.)
Can
also
be
worn
during
exercise
(cycling,
walking,
etc.)
CCAligned v1
Nehmen
Sie
700
ml
täglich
ein
während
des
Trainings
oder
zwischen
den
Mahlzeiten.
1
bottle
daily
during
training
or
anytime
during
meals.
CCAligned v1