Translation of "Während des vormittags" in English

Während des ganzen nächsten Vormittags fuhren wir durch endlos scheinende Maisfelder.
We passed endless cornfields during the next morning.
ParaCrawl v7.1

Während des vormittags konnten über 100 weitere Unterschriften für die Petition gesammelt werden.
During the morning about a 100 new signatures were added to the petition.
ParaCrawl v7.1

Während des Vormittags wurden drei Zeugnisse gegeben.
During the first morning, 3 testimonies were given.
ParaCrawl v7.1

Während des Vormittags haben Sie noch genug Zeit, Spello zu besuchen.
The next morning you still have time to visit Spello.
ParaCrawl v7.1

Während des ganzen Vormittags konnte ich den Gottesnamen konzentriert chanten und alles verlief glatt.
Throughout the morning I was able to chant the Name of God with concentration and it was going well.
ParaCrawl v7.1

Während des Vormittags füllte sich das Memorial Colosseum von Los Angeles bis auf den letzten Platz.
Throughout the morning the Los Angeles Memorial Collosseum filled to capacity.
ParaCrawl v7.1

Während des Vormittags besuchen Sie intensive Spanischkurse nach Ihrem Niveau und nachmittags konzentrieren Sie sich auf die notwendigen Vokabeln und Strukturen im Zusammenhang mit Ihrem Berufsleben.
During the mornings you will attend intensive Spanish classes according to your level and in the afternoons you will concentrate on the necessary vocabulary and structures related to your professional life.
CCAligned v1

Sie hatte direkt Zeit, so dass sie innerhalb von 20 Minuten mit uns ebenfalls einen Cappuccino trank und während des Vormittags das Interview machte.
She had time and within 20 minutes was also drinking a cappuccino with us and conducting the interview during the morning.
ParaCrawl v7.1

Seit September, zu Schulbeginn, hat das Zentrum seinen Arbeits- Rhythmus aufgenommen: 30 Kinder besuchen das Zentrum während des Vormittags, um auf die Regelschule vorbereitet zu werden.
Since September, the start of the school year, the centre has settled into a working routine: 30 children visit the centre during the morning in order to prepare for attendance at a proper school.
ParaCrawl v7.1

In diesem Camp gibt es Unterricht während des Vormittags von 10.00 bis 12.30 und dann am Nachmittag bieten wir andere Aktivitäten und funktionelle Übungen, die darauf abgerichtet sind schnell im Lernprozess weiterzukommen.
In this camp we offer surf lessons in the morning from 10.00 to 12.30 and in the afternoon other activities and functional exercises, oriented to a fast progress in learning.
ParaCrawl v7.1

Ein bunter, vitaminreicher Pausensnack wirkt nach dem Frühstück als Energienachschub während des Vormittags und hat großen Einfluss auf die Leistungs- und Konzentrationsfähigkeit Ihres Kindes.
A healthy breaktime snack rich in vitamins after breakfast acts as an energy boost during the morning and has a significant impact on the performance and concentrational ability of your child.
ParaCrawl v7.1

Während des Vormittags waren einige Flüge aufgrund des schlechten Wetters in Lissabon betroffen, was unserer Meinung nach weiterhin die Bewegung auf dem Flughafen der Hauptstadt beeinflusst.
During the morning, some flights were affected due to bad weather in Lisbon, which, as far as we are concerned, continues to affect the movement at the capital’s airport.
CCAligned v1

Just burn it off während des Vormittags mit einem langen Weg in den Park oder eine Stunde joggen.
Just burn it Off in the morning with a long walk in the park or jogging for an hour.
ParaCrawl v7.1

Seit den frühen Morgenstunden und während des gesamten Vormittags des 23. Juni wurde der Süden Israels massiv mit Raketen beschossen, die hauptsächlich auf den Raum Sderot, den Landkreis Eshkol und den Landkreis Shaar HaNegev gerichtet waren.
In the early morning hours of June 23 a massive rocket barrage was initiated, targeting the areas flanking the Gaza Strip.
ParaCrawl v7.1

Mittags wurden wir an einer Shopping Mall, die wir während des Vormittags durchforstet haben, von unserem Bus abgeholt und sind wieder nach Pullman gefahren.
At noon we took the bus back to Pullman, which left from the parking lot of that mall.
ParaCrawl v7.1

Die Gäste hatten in Gruppen mit qualifizierten und eingeweihten Führern während des ganzen Vormittags die Möglichkeit, durch alle Werkstätten zu gehen und sich nicht nur mit dem gesamten Produktionsprogramm, sondern auch mit dem breiten und umfangreichen Angebot der Dienstleistungen bekannt zu machen.
Groups of guests, accompanied by qualified, well-informed guides, had the opportunity to visit workshops all morning to familiarise themselves not only with the entire production programme, but also the broad and varied range of services we offer.
ParaCrawl v7.1

Man kann behaupten, dass alle Leiter des LKP ziemlich überrascht waren, während des ganzen Vormittags Tausende von Leuten zu sehen, die aus allen Unternehmen, den Arbeitervierteln ankamen und sich vor dem Mutualité versammelten.
So the LKP were rather surprised to see a continuous flow of thousands of people converging throughout the morning towards the gathering point, coming from workplaces, as well as from the poor districts.
ParaCrawl v7.1

Dieses Gemisch aus Koffein und Protein nennt sich "Bulletproof Coffee" und wenn man es zum Frühstück einnimmt, kann man der Versuchung widerstehen, Snacks während des Vormittags einzunehmen und nicht mit übermäßigem Hunger die Mittagspause zu erreichen.
This mix of caffeine and proteins has a name: it's called "bulletproof coffee" and, consumed at breakfast, it helps to resist the temptation of snacks throughout the morning and arrive to lunch time without an excessive appetite.
ParaCrawl v7.1

Da es eher Nachmittags regnet, neigen wir dazu, den Spanischunterricht erst ab 1:15 Uhr zu planen, damit die Schüler ihre Aktivitäten im Freien während des Vormittags genießen können.
During the rainy season, as it is more likely to rain in the afternoons, we tend to schedule Spanish lessons from 1:15 p.m. onwards so that students can enjoy outdoor activities during the mornings.
ParaCrawl v7.1