Translation of "Während des geschäftsjahres" in English

Die Höhe dieser während des letzten OGAW-Geschäftsjahres berechneten Gebühr ist als Prozentzahl anzugeben.
The amount of the performance fee charged during the UCITS’ last financial year shall be included as a percentage figure.
DGT v2019

Durchschnittsverschuldung während des Geschäftsjahres ab­weichen kann), erhärtet die obigen Schlußfolgerungen.
Examination of the apparent interest rate, which re­lates financial charges to balance-sheet debt (bearing in mind, however, that the debt at the balance-sheet date may
EUbookshop v2

Das ergibt einen aktuellen Überblick über die Entwicklung während des Geschäftsjahres.
Recognise the development in the current accounting period.
WikiMatrix v1

Die wirtschaftliche Krise in Europa forderte das Management während des ganzen Geschäftsjahres.
Management faced challenges posed by the economic crisis in Europe throughout the year.
ParaCrawl v7.1

Die durchschnittliche Zahl der während des Geschäftsjahres beschäftigten Arbeitnehmer gliedert sich wie folgt:
The average number of persons employed during the financial year 2011 breaks down as follows:
ParaCrawl v7.1

Die nachfolgende Tabelle zeigt die Entwicklung der temporären Differenzen während des Geschäftsjahres:
The following table shows the development of temporary differences during the financial year:
ParaCrawl v7.1

Die unsicheren Steuervorteile haben sich während des Geschäftsjahres 2009 wie folgt verändert:
The following table shows the changes to unrecognized tax benefits during the year 2009:
ParaCrawl v7.1

Das gesetzliche Gebot für den Mindestanteil im Aufsichtsrat wurde während des Geschäftsjahres eingehalten.
The statutory minimum requirement in respect of the Supervisory Board was adhered to during the financial year.
ParaCrawl v7.1

Versicherungsunternehmen haben die Provisionen für das selbst abgeschlossene und während des Geschäftsjahres gebuchte Versicherungsgeschäft anzugeben.
In the notes on their accounts insurance undertakings shall disclose the total amount of commissions for direct insurance business taken into the accounts for the financial year.
JRC-Acquis v3.0

Daher kann sie bei der Festsetzung der Preise während des Geschäftsjahres nicht berücksichtigt werden.
It cannot, therefore, be taken into account when the price is established.
JRC-Acquis v3.0

Diese Variable umfasst alle während des Geschäftsjahres aufgrund von Verträgen geleisteten Pensionsbeiträge an das Rückstellungssystem.
This variable shall comprise all pension contributions, in respect of pension contracts, made to the book reserve during the financial year.
DGT v2019

Die Gesamtzahl der während des Geschäftsjahres eingetretenen Versicherungs­fälle im selbst abgeschlossenen Versicherungsgeschäft sollte hier ausgewiesen werden.
The total number of claims incurred during the accounting year related to direct business should be shown.
EUbookshop v2

Versicherungsuntemehmen haben die Provisionen für das selbst abgeschlossene und während des Geschäftsjahres gebuchte Versicherungsgeschäft anzugeben.
In the notes on their accounts insurance undertakings shall disdose the total amount of commissions for direa insurance business taken into the accounts for the financial year.
EUbookshop v2

Der Aufsichtsrat hat zudem die Möglichkeit, im Bedarfsfalle während des Geschäftsjahres eine Sonderprüfung anzusetzen.
The Board also has the option of requesting a special audit of a selected business or operation during the year if this is deemed necessary.
ParaCrawl v7.1

Der Aufsichtsrat hat zudem die Möglichkeit, im Bedarfsfalle während des Geschäftsjahres eine Sonderprüfung zu fordern.
The Board also has the option of requesting a special audit of a selected business or operations during the year if this is deemed necessary.
ParaCrawl v7.1

Während des Geschäftsjahres, behauptet Knia, OMC verkaufte nur 43% der 5,20,000 Tonnen angeboten.
During the financial year, claims KNIA, OMC sold just 43% of the 5,20,000 tonnes offered.
ParaCrawl v7.1

Der Vorstand bestand während des Geschäftsjahres 2007/2008 wie auch im Vorjahr aus vier Mitgliedern.
As in the preceding year, the Board of Management consisted of four members in 2007/2008.
ParaCrawl v7.1

Veränderungen im Aufsichtsrat und in seinen Ausschüssen während des Geschäftsjahres führen zu einer zeitanteiligen Vergütung.
If changes are made to the Supervisory Board and / or its committees during the year, members receive compensation on a prorated basis.
ParaCrawl v7.1

Die Anzahl der im Umlauf befindlichen Aktien hat sich während des laufenden Geschäftsjahres nicht geändert.
The number of outstanding shares has not changed during the current financial year.
ParaCrawl v7.1

Diese Regelung gilt entsprechend, wenn während des Geschäftsjahres eine Änderung der Geschäftsverteilung erfolgt.
This provision applies mutatis mutandis if the business distribution scheme is amended during the working year.
ParaCrawl v7.1

Auch die Marktsituation im Grobblech- und Trägerbereich war während des Geschäftsjahres 2014 von intensivem Wettbewerbsdruck gekennzeichnet.
The market situation in the plate and sections business was also determined by fierce competition over the course of the financial year 2014.
ParaCrawl v7.1

Manager und Mitarbeiter können permanent die Zielerfüllung verfolgen und Berichtseinträge während des Geschäftsjahres vornehmen.
Managers and employees can constantly track the targets and make report entries during the financial year.
ParaCrawl v7.1

Die durchschnittliche Zahl der während des Geschäftsjahres beschäftigten Arbeitnehmer gliedert sich nach Gruppen wie folgt:
The average number of persons employed during the financial year 2007, broken down into groups, is as follows:
ParaCrawl v7.1

In diesem Vorschlag der Kommission wird das Konzept der Kleinstunternehmen so erweitert, dass sie als Unternehmen definiert werden, die zum Bilanzstichtag die Grenzen von einem der folgenden beiden Kriterien nicht überschreiten: eine Bilanzsumme von 500 000 EUR, ein Nettoumsatz von 1 000 000 EUR bzw. eine durchschnittliche Anzahl Angestellter während des Geschäftsjahres von 10 Personen.
In this Commission proposal, the concept of micro-enterprises is broadened to define them as enterprises which, as at the balance date, do not exceed the limits of two of the following criteria: a balance sheet total of EUR 500 000, net turnover of EUR 1 000 000 and/or an average number of employees during the financial year of 10 persons.
Europarl v8

Zur Anwendung des letzten Unterabsatzes von Absatz 1 veröffentlichen die Gesellschaften im Anhang insbesondere eine Übersicht, aus der bei jeder Änderung der Rücklage während des Geschäftsjahres folgendes ersichtlich ist: - der Betrag der Neubewertungsrücklage zu Beginn des Geschäftsjahres;
For purposes of the application of the last subparagraph of paragraph 1, companies shall, whenever the amount of the reserve has been changed in the course of the financial year, publish in the notes on the accounts inter alia a table showing: - the amount of the revaluation reserve at the beginning of the financial year,
JRC-Acquis v3.0

Diese Anträge können während des Geschäftsjahres gestellt werden, das vom 1. Juli 2020 bis zum 30. Juni 2021 läuft.
Such requests can be made during the accounting year starting on 1 July 2020 and ending on 30 June 2021.
ELRC_3382 v1

Der Buchwert oder der Betrag, der dem auf die Beteiligung entfallenden Teil des Eigenkapitals des assoziierten Unternehmens nach Absatz 2 entspricht, wird um die während des Geschäftsjahres eingetretene Änderung des auf die Beteiligung entfallenden Teils des Eigenkapitals des assoziierten Unternehmens erhöht oder vermindert.
The amount corresponding to the proportion of the associated undertaking's capital and reserves referred to in paragraph 2 shall be increased or reduced by the amount of any variation which has taken place during the financial year in the proportion of the associated undertaking's capital and reserves represented by the participating interest.
TildeMODEL v2018