Translation of "Bestandsschutz genießen" in English

Während die traditionellen Kirchen eine Art Bestandsschutz genießen, können die Evangelikalen darauf nicht vertrauen.
While the traditional churches enjoy a sort of protection of their further existence, the evangelicals cannot rely on it.
ParaCrawl v7.1

Soweit vorgesehen ist, dass die exis­tie­renden Beihilferegelungen in den Beitrittsstaaten nach Überprüfung der Kommission als „bestehende Beihilfen“ in der erweiterten Gemeinschaft Bestandsschutz genießen, muss gewährleistet sein, dass die betroffenen Kreise vorher Gelegenheit zur Stellungnahme erhalten.
Given that there is provision, after review by the Commission, for current aid arrangements in the accession countries to benefit from inventory protection as "existing aid" in the enlarged Community, there must be guarantees that the interest groups concerned are given the opportunity to put their views across beforehand.
TildeMODEL v2018

Soweit vorgesehen ist, dass die exis­tie­renden Beihilfe­regelungen in den Beitrittsstaaten nach Überprüfung der Kommission als "bestehende Beihilfen" in der erweiterten Gemeinschaft Bestandsschutz genießen, muss gewährleistet sein, dass die betroffenen Kreise vorher Gelegenheit zur Stellungnahme erhalten.
Given that there is provision, after review by the Commission, for current aid arrangements in the accession countries to benefit from inventory protection as "existing aid" in the enlarged Community, there must be guarantees that the interest groups concerned are given the opportunity to put their views across beforehand.
TildeMODEL v2018

Die Regel, wonach erstreckte Gemeinschaftsmarken im Hinblick auf absoluteund relative Eintragungshindernisse, die lediglich aufgrund des Beitritts entstehen, Bestandsschutz genießen, gilt mit einer Ausnahme: Wenn die Gemeinschaftsmarke zwischen dem 1. November 2003 und dem 30. April 2004angemeldet wurde, kann gemäß Artikel 142a Absatz 3 GMV auf der Grundlage eines älteren Rechts in einem neuen Mitgliedstaat Widerspruch erhobenwerden.
The rule according to which extended CTMs are “grandfathered” vis-à-visnew absolute and relative grounds is subject to one exception: CTMapplications filed between 1 November 2003 and 30 April 2004 can besubject to oppositions based on earlier rights in the new Member States,pursuant to Article 142a(3) CTMR.
EUbookshop v2

Die Regel, wonach erstreckte Gemeinschaftsmarken im Hinblick auf absolute und relative Eintragungshindernisse, die lediglich aufgrund des Beitritts entstehen, Bestandsschutz genießen, gilt mit einer Ausnahme: Wenn die Gemeinschaftsmarke zwischen dem 1. November 2003 und dem 30. April 2004 angemeldet wurde, kann gemäß Artikel 142a Absatz 3 GMV auf der Grundlage eines älteren Rechts in einem neuen Mitgliedstaat Widerspruch erhoben werden.
The rule according to which extended CTMs are "grandfathered" vis-à-vis new absolute and relative grounds is subject to one exception: CTM applications filed between 1 November 2003 and 30 April 2004 can be subject to oppositions based on earlier rights in the new Member States, pursuant to Article 142a(3) CTMR.
EUbookshop v2