Translation of "Besser kontrollieren" in English

So können wir diesen umstrittenen Bereich besser kontrollieren.
This means we will be in a better position to monitor this controversial activity.
Europarl v8

Wenn Sie bewusst zuhören, können Sie die Geräusche Ihrer Umgebung besser kontrollieren.
If you're listening consciously, you can take control of the sound around you.
TED2013 v1.1

Mit regionalen Abkommen könnte man diese Gebiete besser kontrollieren.
With regional agreements we should be able more effectively to police these areas.
EUbookshop v2

Wie kommt's, dass du es viel besser kontrollieren kannst?
How come you're so much better at controlling it?
OpenSubtitles v2018

Er könnte die Frauen mit einem Van oder so besser kontrollieren.
He could control the woman better if he had a van or something.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich nach Istanbul ginge, könnten wir Javadi besser kontrollieren.
My being in Istanbul would make running Javadi easier.
OpenSubtitles v2018

So kannst du es besser kontrollieren.
That's good. Gives you better control.
OpenSubtitles v2018

Ok, denkst du, du kannst die Kraft besser kontrollieren?
Okay, you think you can control the power this time?
OpenSubtitles v2018

Gaia lässt das Netzwerk wachsen, um Olympus besser zu kontrollieren.
Gaia lets the network expand to better control Olympus.
OpenSubtitles v2018

Ich muss nur daran arbeiten, sie besser zu kontrollieren.
I just have to work on controlling it better.
OpenSubtitles v2018

Ausserdem könnt ihr eure Kräfte nicht besser kontrollieren als ich.
Besides, you guys can't control your powers any better than I can.
OpenSubtitles v2018

Auf dem Land können wir die Umgebung besser kontrollieren.
We'd better take him to the country, where we can lay a control zone.
OpenSubtitles v2018

Du musst versuchen, dich besser zu kontrollieren, Tod.
So you´re gonna have to try and control yourself, Tod.
OpenSubtitles v2018

Dadurch werden sich die EU-Vor-schriften für die Fahrt- und Ruhezeiten besser kontrollieren lassen.
This will allow better controls on the enforcement of EU travel and rest time rules.
EUbookshop v2

Ein Wagen lässt sich besser kontrollieren als zehn.
One car is much more manageable than 10 with the manpower I got.
OpenSubtitles v2018

Was würden Sie machen, wenn Sie die Tics besser kontrollieren könnten?
What would you do, if you had better control of your tics?
OpenSubtitles v2018

Wir müssen unsere Gefühle besser kontrollieren.
We have to have better control of our emotions.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, Frauen kann man viel besser kontrollieren.
You know, women are much easier to control.
OpenSubtitles v2018