Translation of "Besser fundiert" in English
Angehörige
der
Gesundheitsberufe
benötigen
zuverlässige
Gesundheitsdaten,
um
besser
fundiert
und
schneller
behandeln
zu
können.
Healthcare
professionals
need
reliable
health
records
to
give
better
informed
and
faster
treatment.
ParaCrawl v7.1
Der
Bericht
erstattende
Mitgliedstaat
kam
nach
Prüfung
dieses
Gutachtens
jedoch
zu
dem
Schluss,
dass
dieses
Verfahren
wissenschaftlich
nicht
besser
fundiert
ist
als
die
alleinige
Zugrundelegung
von
Felddissipationsmessungen.
This
opinion
has
been
examined
by
the
rapporteur
Member
State
who
considered
nevertheless
that
this
procedure
was
no
more
scientifically
justified
than
relying
on
field
dissipation
measurements
alone.
DGT v2019
Auch
im
öffentlichen
Sektor
unserer
Wirtschaften
in
allen
Mitgliedstaaten
müs
sen
große
Entscheidungen
getroffen
werden,
die
viel
besser
fundiert
sein
könnten,
wenn
unsere
Beamten
weniger
auf
Vermutungen
angewiesen
wären
und
statt
dessen
logisch
auf
einer
bekannten
und
weithin
verbreiteten
Tatsachenbasis
aufbauen
könnten.
Within
the
public
sector
of
our
economies
in
every
Member
State,
big
decisions
also
have
to
be
made
which
could
be
much
more
soundly
based
if
we
could
reduce
the
reliance
that
our
public
servants
have
to
place
on
guesswork
and
could
build
logically
on
a
known
and
widely-shared
basis
of
fact.
EUbookshop v2
Mehr
Wissen
und
ein
stärkeres
Bewusstsein
der
Zielgruppe
führen
dazu,
dass
deren
Ansichten
zu
Diversität
besser
fundiert
sind
und
dass
sie
aktiver
am
Integrationsprozess
teilnehmen
können,
womit
die
wechselseitige
Akzeptanz
aller
Bürger
gefördert
wird.
For
instance,
analysis
of
the
Special
Eurobarometer
263
on
Discrimination
in
the
EU
shows
that
it
is
more
likely
for
the
countries
with
robust
anti-discrimination
laws
to
have
populations
that
are
informed
about
their
rights
as
a
possible
victim
and
believe
that
discrimination
is
widespread.
EUbookshop v2
Zum
einen
vermuten
sie,
dass
in
Versorgungszentren
die
Kooperation
der
beteiligten
Ärzte
intensiver
ist
und
dass
auch
die
zentralisierte
Entscheidungsstruktur
(Welche
Diagnose-
und
Therapieformen
für
welche
Erkrankung
bei
welchen
Patienten?)
besser
fundiert
und
organisiert
ist.
On
the
one
hand
do
they
assume
that
in
supplying
centers
the
co-operation
of
the
physicians
involved
is
more
intensive
and
that
also
the
centralized
decision
structure
(which
diagnostic
and
therapy
forms
for
which
illness
with
which
patients)
better
founded
and
organized
is.
ParaCrawl v7.1
Wir
lehnen
auch
nicht
den
Theorierahmen
des
Faschismus
und
Nationalsozialismus
ab,
der
heute
noch
relevanter
und
besser
fundiert
in
der
Wissenschaft
und
Geschichte
sind,
als
je
zuvor.
Nor
do
we
reject
the
theoretical
frameworks
of
Fascism
and
National
Socialism,
which
today
are
more
relevant
and
better-grounded
in
science
and
history
than
ever
before.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
des
Prozesses,
fühlen
unsere
Kunden
sich
besser
fundiert
in
der
Wahl
ihrer
Ausrüstung
und
voll
Zuversicht,
dass
ihre
Produktionsanforderungen
hierdurch
erfüllt
werden.
At
the
end
of
the
process,
our
customers
come
away
from
the
experience
feeling
more
knowledgeable
about
the
equipment
choice
that
they
made
and
confident
in
its
ability
to
meet
their
production
requirements.
ParaCrawl v7.1
Bessere
Informationen
ermöglichen
fundiertere
Entscheidungen
Ihrer
Mitarbeiter
und
letztendlich
bessere
Ergebnisse.
With
better
information,
your
personnel
can
make
better
decisions
and
ultimately
achieve
better
outcomes.
ParaCrawl v7.1
So
können
die
Pädagogen
ihre
Schülerinnen
und
Schüler
besser
und
fundierter
auf
das
Berufsleben
vorbereiten.
That
way
the
teachers
can
better
prepare
their
students
to
their
professional
lives.
ParaCrawl v7.1
Wir
unterstützen
auch
alle
die
Mitteilung
vom
1.Oktober
1997
über
"Klimaänderungen"
,
ein
wesentlich
besser
formuliertes
und
fundierteres
Dokument
als
das
vorige
zu
der
"Energiepolitischen
Dimension
der
Klimaänderungen"
,
gegen
das
wir
inhaltlich
ernsthafte
Vorbehalte
haben.
We
have
also
given
overall
support
to
the
statement
of
1
October
1997
on
climate
change,
which,
furthermore,
is
a
much
better-drafted
and
more
fundamental
document
than
the
earlier
one
on
the
implications
of
global
warming
for
energy,
on
which
we
have
serious
reservations.
Europarl v8
Die
Tätigkeit
der
europäischen
Parteien
ist
in
Verbindung
mit
der
Gründung
europäischer
politischer
Stiftungen
ein
wesentlicher
Bestandteil
des
Aufbaus
dieses
echten
europäischen
öffentlichen
Raums,
in
dem
unterschiedliche
Meinungen
miteinander
wetteifern
und
die
Bürger
die
bestehenden
Herausforderungen
besser
verstehen
und
fundierte
Entscheidungen
treffen
können.
The
activities
of
European
political
parties,
together
with
the
creation
of
European
political
foundations,
is
part
and
parcel
of
building
this
real
European
public
sphere,
where
different
opinions
can
challenge
each
other
and
the
citizens
can
better
understand
the
challenges
at
stake
and
make
informed
choices.
Europarl v8
Wir
möchten
mit
diesem
neuen
Verfahren
dem
Europäischen
Parlament
einen
besseren
Service
bieten
und
auch
einen
Beitrag
zu
einem
besseren
und
fundierteren
interinstitutionellen
Dialog
leisten,
zu
dem
sich
die
österreichische
Ratspräsidentschaft
besonders
bekennt.
We
hope
that
this
new
procedure
will
provide
your
House
with
a
better
service
and
also
contribute
to
more
successful
and
better
founded
interinstitutional
dialogue,
to
which
the
Austrian
Presidency
is
particularly
committed.
Europarl v8