Translation of "Besonders leicht" in English

Er macht es den Klein- und Mittelbetrieben nicht besonders leicht.
It does not make things particularly easy for small and medium-sized enterprises.
Europarl v8

In bestimmten Aerosolpackungen verwendete Stoffe und/oder Zubereitungen sind besonders leicht entzuendlich.
Whereas certain substances and/or preparations contained in certain aerosol dispensers are particularly flammable;
JRC-Acquis v3.0

Einige in Aerosolpackungen verwendete Stoffe und Zubereitungen sind besonders leicht entzuendlich.
Whereas certain substances and preparations used in aerosol generators are of a particularly flammable nature;
JRC-Acquis v3.0

Es ist sicher nicht besonders leicht mit mir, ok?
I'm not the easiest to deal with, alright?
OpenSubtitles v2018

Die Anordnung lässt sich besonders leicht verstellen und den jeweils vorliegenden Verhältnissen anpassen.
The arrangement is particularly easy to adjust and to adapt to the existing conditions.
EuroPat v2

Die Pigmentdispersion lässt sich besonders leicht im Prüfmedium verteilen.
The pigment dispersion can be distributed in the test medium in an especially easy manner.
EuroPat v2

Bei dieser Ausführungsform ist die Meßsonde besonders leicht austauschbar.
This embodiment makes it especially easy to exchange the measuring probe.
EuroPat v2

Bei Anwesenheit von Aminen der Formel IV erfolgt die Cyclisierung besonders leicht.
The cyclization takes place particularly readily in the presence of an amine of the formula IV.
EuroPat v2

Besonders leicht anzuregende Farbstoffe zeigen bei sehr effektiver Anregung die Erscheinung der Superradianz.
Dyestuffs which can be excited particularly easily exhibit the phenomenon of super radiance with highly effective excitation.
EuroPat v2

Auf diese Weise lässt sich die Grenzfrequenz besonders leicht ändern.
The cut-off frequency can thus be readily changed.
EuroPat v2

Kleinprojekte lassen sich besonders leicht mit INTERREG-Projekten verknüpfen.
Small projects offer especially good opportunities for linking with INTERREG projects.
EUbookshop v2

Der Fall L = L' kann besonders leicht in der Praxis realisiert werden.
The case L=L' is especially easy to realize in practice.
EuroPat v2

Bei dieser Ausbildung sind die Einspannbereiche besonders leicht durch Stanzen verformbar.
In this configuration, the contact regions can be particularly easily deformed by stamping.
EuroPat v2

Diese Entschichtung verläuft mit dem erfindungsgemäßen Bindemittel besonders leicht.
This stripping proceeds particularly easily with the binder according to the invention.
EuroPat v2

Dadurch läßt sich der Handgriff besonders leicht erfassen und drehen.
In this construction the handle can be easily engaged and turned.
EuroPat v2

Die erwähnte Änderung der Absorption in einem Nutzresonator ist besonders leicht zu realisieren.
The said modification of the absorption in a useful resonator is particularly easy to realize.
EuroPat v2

Denn in dieser Zone werden die besonders leicht flüchtigen Bestandteile entfernt.
Then in this zone the especially easily volatile components are removed.
EuroPat v2

Es kann dann besonders leicht durch Filtration oder Zentrifugation abgetrennt werden.
Then it can be separated off especially easily by filtration or centrifugation.
EuroPat v2

Die Absperrarmaturen sind auf diesen Rohrplatten besonders leicht dicht montierbar.
The shutoff valves can be assembled close together on these tube plates especially easily.
EuroPat v2

Ähnliches gilt, wenn man die besonders leicht zugänglichen Phthalsäureester als Weichmacher verwendet.
Similar comments apply to the use of the particularly easily accessible phthalic acid esters as the plasticizers.
EuroPat v2

Die acetylenisch ungesättigten Verbindungen sind oft besonders leicht und in guter Reinheit erhältlich.
Many of the acetylenically unsaturated compounds can be obtained readily and in good purity.
EuroPat v2

Dies ist besonders leicht möglich, wenn die zugegebenen Substanzen bereits aufgeheizt sind.
This is reached in particularly easy manner, if the added substances have been pre-heated.
EuroPat v2