Translation of "Besonders intensiv" in English

Ich weiß jedenfalls, dass die österreichische Präsidentschaft daran besonders intensiv arbeitet.
I know, in any case, that the Austrian Presidency is putting a great deal of effort into this.
Europarl v8

Diese Demagogenverfolgung fand besonders intensiv im Königreich Preußen statt.
This persecution of demagogues, "Demagogenverfolgung", was especially vigorous in Prussia.
Wikipedia v1.0

Somatropin wirkt besonders intensiv auf das viszerale Fettgewebe.
Visceral adipose tissue is particularly responsive to somatropin.
EMEA v3

Im Jahr 2007 war die Zusammenarbeit mit Kroatien und der Türkei besonders intensiv.
During 2007 cooperation was particularly close with Croatia and Turkey.
TildeMODEL v2018

Während der Wirtschaftskrise wurde besonders die Lohnflexibilität intensiv diskutiert.
Wage flexibility has been especially important in the debate during the economic crisis.
TildeMODEL v2018

So war die bilaterale Kooperation im Zusammenhang mit diesen globalen Fusionen besonders intensiv.
Bilateral cooperation was particularly intensive with regard to these global merger cases.
TildeMODEL v2018

Besonders intensiv ist die Zusammenarbeit mit Kadash & The Nile Troup.
She has had an intensive collaboration with Kadash & The Nile Troup.
WikiMatrix v1

Die normalen Gatt-Tätigkeiten waren im Bereich der Konsultationen und der Streitbeilegungen besonders intensiv.
Normal GATT activity was particularly intense in the sphere of consulta­tions and the settlements of disputes.
EUbookshop v2

Besonders intensiv wurde die Bob Marshall Wilderness in Nordwest-Montana untersucht.
The most surprising fact was a consequence of research within the Bob Marshall Wilderness in north western -Montana.
WikiMatrix v1

Besonders intensiv wurde dieses System jedoch in Österreich angewendet.
This decision took effect especially in Austria.
WikiMatrix v1

Daher sollte die Datenerfassung auf dieser Stufe besonders intensiv betrieben werden.
The greatest effort in data gathering should therefore take place at this stage.
EUbookshop v2

Der kulturelle Austausch im Rahmen von Städtepartnerschaften ist in der Regel besonders intensiv.
Towntwinning schemes usually spur a great burgeoning of cultural exchange.
EUbookshop v2

In diesem Bereich ist das Arbeitsministerium besonders intensiv tätig:
Among these, the most substantial is the activity promotedby the Ministry of Labour:
EUbookshop v2