Translation of "Besonders intensiv" in English
Ich
weiß
jedenfalls,
dass
die
österreichische
Präsidentschaft
daran
besonders
intensiv
arbeitet.
I
know,
in
any
case,
that
the
Austrian
Presidency
is
putting
a
great
deal
of
effort
into
this.
Europarl v8
Diese
Demagogenverfolgung
fand
besonders
intensiv
im
Königreich
Preußen
statt.
This
persecution
of
demagogues,
"Demagogenverfolgung",
was
especially
vigorous
in
Prussia.
Wikipedia v1.0
Somatropin
wirkt
besonders
intensiv
auf
das
viszerale
Fettgewebe.
Visceral
adipose
tissue
is
particularly
responsive
to
somatropin.
EMEA v3
Im
Jahr
2007
war
die
Zusammenarbeit
mit
Kroatien
und
der
Türkei
besonders
intensiv.
During
2007
cooperation
was
particularly
close
with
Croatia
and
Turkey.
TildeMODEL v2018
Während
der
Wirtschaftskrise
wurde
besonders
die
Lohnflexibilität
intensiv
diskutiert.
Wage
flexibility
has
been
especially
important
in
the
debate
during
the
economic
crisis.
TildeMODEL v2018
So
war
die
bilaterale
Kooperation
im
Zusammenhang
mit
diesen
globalen
Fusionen
besonders
intensiv.
Bilateral
cooperation
was
particularly
intensive
with
regard
to
these
global
merger
cases.
TildeMODEL v2018
Besonders
intensiv
ist
die
Zusammenarbeit
mit
Kadash
&
The
Nile
Troup.
She
has
had
an
intensive
collaboration
with
Kadash
&
The
Nile
Troup.
WikiMatrix v1
Die
normalen
Gatt-Tätigkeiten
waren
im
Bereich
der
Konsultationen
und
der
Streitbeilegungen
besonders
intensiv.
Normal
GATT
activity
was
particularly
intense
in
the
sphere
of
consultations
and
the
settlements
of
disputes.
EUbookshop v2
Besonders
intensiv
wurde
die
Bob
Marshall
Wilderness
in
Nordwest-Montana
untersucht.
The
most
surprising
fact
was
a
consequence
of
research
within
the
Bob
Marshall
Wilderness
in
north
western
-Montana.
WikiMatrix v1
Besonders
intensiv
wurde
dieses
System
jedoch
in
Österreich
angewendet.
This
decision
took
effect
especially
in
Austria.
WikiMatrix v1
Daher
sollte
die
Datenerfassung
auf
dieser
Stufe
besonders
intensiv
betrieben
werden.
The
greatest
effort
in
data
gathering
should
therefore
take
place
at
this
stage.
EUbookshop v2
Der
kulturelle
Austausch
im
Rahmen
von
Städtepartnerschaften
ist
in
der
Regel
besonders
intensiv.
Towntwinning
schemes
usually
spur
a
great
burgeoning
of
cultural
exchange.
EUbookshop v2
In
diesem
Bereich
ist
das
Arbeitsministerium
besonders
intensiv
tätig:
Among
these,
the
most
substantial
is
the
activity
promotedby
the
Ministry
of
Labour:
EUbookshop v2