Translation of "Besonderes augenmerk darauf" in English

Besonderes Augenmerk sollte darauf gerichtet werden, Überschneidungen mit den Marie-Curie-Forschungsstipendien zu vermeiden.
Particular care should be taken to avoid duplication with Marie Curie research scholarships.
TildeMODEL v2018

Bei CCSi legen wir ein besonderes Augenmerk darauf, höchste Dienstleistungsqualität zu liefern.
At CCSi, particular attention is given to providing the best quality of service.
ParaCrawl v7.1

Dabei wurde besonderes Augenmerk darauf gelegt, den Anforderungen des Datenschutzes zu genügen.
In this way, particular emphasis is placed on meeting the requirements of data protection.
ParaCrawl v7.1

Besonderes Augenmerk wird darauf gelegt, das Gelernte im Arbeitsalltag einfließen zu lassen.
Particular attention is paid to the transfer the learned content to everyday work.
ParaCrawl v7.1

Besonderes Augenmerk wurde darauf gelegt, dass im Sichtbereich keine offenen Kanten sind.
Great care was taken to ensure that there were no open or visible edges.
ParaCrawl v7.1

Ihr besonderes Augenmerk liegt darauf, den Stoffwechsel in den Muskelzellen zu verstehen.
Her main research interest is to understand the metabolism in the muscle cells.
ParaCrawl v7.1

Setzt die Kommission besonderes Augenmerk darauf, was dies für die nächste Programmplanungsperiode bedeuten könnte?
Is the Commission giving particular consideration to what this could mean for the next programme period?
Europarl v8

Besonderes Augenmerk haben wir darauf gelegt sicherzustellen, dass die örtlichen Bedürfnisse sorgfältig geprüft werden.
We have taken particular care to ensure that the local needs are carefully assessed.
Europarl v8

Ein besonderes Augenmerk sollte auch darauf gelegt werden, die Arbeits­fähigkeit der älteren Arbeitnehmer zu erhalten.
Special attention should be paid to maintaining the working capacity of older workers.
TildeMODEL v2018

Besonderes Augenmerk wird darauf gerichtet, dass die staatlichen Beihilfemaßnahmen nichtdie Vorteile der Liberalisierung zunichte machen.
Particular attention is given to ensuring that the beneficial effects of liberalisation arenot undermined by State aid measures.
EUbookshop v2

Besonderes Augenmerk liegt darauf, kleine und mittelständische Unternehmen bei wichtigen Markterschließungen weltweit zu unterstützen.
Attention is paid to supporting small and medium-sized companies in international market development.
ParaCrawl v7.1

Als erfolgreiches und dynamisches Unternehmen legen wir besonderes Augenmerk darauf, dass unsere Aktivitäten nachhaltig wirken.
As a successful and dynamic company we pay special attention to the fact that our activities are realised sustainably.
ParaCrawl v7.1

Besonderes Augenmerk liegt hierbei darauf, dass der Bezug des Kissens einfach abnehmbar und waschbar ist.
Here special attention is given to the cover, being easily taken off and washable.
ParaCrawl v7.1

Ein besonderes Augenmerk liegt darauf, die Beteiligungsmöglichkeiten von Jugendlichen auf lokaler Ebene zu verbessern.
There is a special focus on improving the opportunities for young people to get involved at the local level.
ParaCrawl v7.1

Besonderes Augenmerk sollte darauf gerichtet werden, das Vordringen von Brombeeren in die Sandmagerrasen zu verhindern.
Particular attention should be paid to preventing the penetration of blackberries into the poor sandy grassland.
ParaCrawl v7.1

Ein besonderes Augenmerk liegt dabei darauf, Inhomogenitäten in dem abgezogenen Glasstrang zu vermeiden.
Special attention is here paid to the prevention of inhomogeneities in the drawn-off glass strand.
EuroPat v2

Besonderes Augenmerk legen wir darauf, dass sämtliche Rechenzentren unseren hohen europäischen Standards entsprechen.
We pay particular attention to ensuring that all data centers meet our high European standards.
ParaCrawl v7.1

Unser besonderes Augenmerk richten wir darauf, Akquisitionen rasch und solide in den Konzern zu integrieren.
Our particular focus is on integrating acquisitions into the Group promptly and smoothly.
ParaCrawl v7.1

Besonderes Augenmerk wird darauf gelegt Poker, weil der Staat Sport ist Poker Föderation.
Particular attention is paid to poker, because the state is active Sport Poker Federation.
ParaCrawl v7.1

Bei dem Projekt lag besonderes Augenmerk darauf, bestehende Konstruktionen zu erhalten sowie ressourcenschonende Materialien einzusetzen.
Special attention was paid in the project to maintaining the existing construction and to using resource-saving materials.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der Strategie von Lissabon für Wachstum und mehr und bessere Arbeitsplätze haben sowohl die Kommission als auch der Europäische Rat ein besonderes Augenmerk darauf gelegt, die Beschäftigungssituation junger Leute zu verbessern.
In the framework of the Lisbon Strategy for Growth and more and better jobs, both the Commission and the European Council have put a particular focus on improving the employment situation of young people.
Europarl v8

Wenn wir uns die Situation vorstellen: eine ländliche Umgebung, es gibt nicht immer Elektrizität, der Umgang mit Papier ist vielleicht schon eine Ausnahme - deshalb ist es notwendig, dass besonderes Augenmerk darauf gelegt wird, dass wir diese Initiativen erreichen.
Imagine the following situation: in a rural area where there is not always electricity, paper trails are perhaps an exception rather than the rule - that makes it necessary for particular attention to be focused on achieving these initiatives.
Europarl v8

Wie immer auch jetzt die Detailregelung sein mag, ich darf Sie bitten, Herr Präsident, Ihr besonderes Augenmerk darauf zu lenken, daß wir nicht an der Nase herumgeführt werden.
However the details may now be settled, Mr President, I urge you to pay particular attention to ensuring that we are not led up the garden path.
Europarl v8