Translation of "Besonderes augenmerk darauf" in English
Besonderes
Augenmerk
sollte
darauf
gerichtet
werden,
Überschneidungen
mit
den
Marie-Curie-Forschungsstipendien
zu
vermeiden.
Particular
care
should
be
taken
to
avoid
duplication
with
Marie
Curie
research
scholarships.
TildeMODEL v2018
Bei
CCSi
legen
wir
ein
besonderes
Augenmerk
darauf,
höchste
Dienstleistungsqualität
zu
liefern.
At
CCSi,
particular
attention
is
given
to
providing
the
best
quality
of
service.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wurde
besonderes
Augenmerk
darauf
gelegt,
den
Anforderungen
des
Datenschutzes
zu
genügen.
In
this
way,
particular
emphasis
is
placed
on
meeting
the
requirements
of
data
protection.
ParaCrawl v7.1
Besonderes
Augenmerk
wird
darauf
gelegt,
das
Gelernte
im
Arbeitsalltag
einfließen
zu
lassen.
Particular
attention
is
paid
to
the
transfer
the
learned
content
to
everyday
work.
ParaCrawl v7.1
Besonderes
Augenmerk
wurde
darauf
gelegt,
dass
im
Sichtbereich
keine
offenen
Kanten
sind.
Great
care
was
taken
to
ensure
that
there
were
no
open
or
visible
edges.
ParaCrawl v7.1
Ihr
besonderes
Augenmerk
liegt
darauf,
den
Stoffwechsel
in
den
Muskelzellen
zu
verstehen.
Her
main
research
interest
is
to
understand
the
metabolism
in
the
muscle
cells.
ParaCrawl v7.1
Setzt
die
Kommission
besonderes
Augenmerk
darauf,
was
dies
für
die
nächste
Programmplanungsperiode
bedeuten
könnte?
Is
the
Commission
giving
particular
consideration
to
what
this
could
mean
for
the
next
programme
period?
Europarl v8
Besonderes
Augenmerk
haben
wir
darauf
gelegt
sicherzustellen,
dass
die
örtlichen
Bedürfnisse
sorgfältig
geprüft
werden.
We
have
taken
particular
care
to
ensure
that
the
local
needs
are
carefully
assessed.
Europarl v8
Ein
besonderes
Augenmerk
sollte
auch
darauf
gelegt
werden,
die
Arbeitsfähigkeit
der
älteren
Arbeitnehmer
zu
erhalten.
Special
attention
should
be
paid
to
maintaining
the
working
capacity
of
older
workers.
TildeMODEL v2018
Besonderes
Augenmerk
wird
darauf
gerichtet,
dass
die
staatlichen
Beihilfemaßnahmen
nichtdie
Vorteile
der
Liberalisierung
zunichte
machen.
Particular
attention
is
given
to
ensuring
that
the
beneficial
effects
of
liberalisation
arenot
undermined
by
State
aid
measures.
EUbookshop v2
Besonderes
Augenmerk
liegt
darauf,
kleine
und
mittelständische
Unternehmen
bei
wichtigen
Markterschließungen
weltweit
zu
unterstützen.
Attention
is
paid
to
supporting
small
and
medium-sized
companies
in
international
market
development.
ParaCrawl v7.1
Als
erfolgreiches
und
dynamisches
Unternehmen
legen
wir
besonderes
Augenmerk
darauf,
dass
unsere
Aktivitäten
nachhaltig
wirken.
As
a
successful
and
dynamic
company
we
pay
special
attention
to
the
fact
that
our
activities
are
realised
sustainably.
ParaCrawl v7.1
Besonderes
Augenmerk
liegt
hierbei
darauf,
dass
der
Bezug
des
Kissens
einfach
abnehmbar
und
waschbar
ist.
Here
special
attention
is
given
to
the
cover,
being
easily
taken
off
and
washable.
ParaCrawl v7.1
Ein
besonderes
Augenmerk
liegt
darauf,
die
Beteiligungsmöglichkeiten
von
Jugendlichen
auf
lokaler
Ebene
zu
verbessern.
There
is
a
special
focus
on
improving
the
opportunities
for
young
people
to
get
involved
at
the
local
level.
ParaCrawl v7.1
Besonderes
Augenmerk
sollte
darauf
gerichtet
werden,
das
Vordringen
von
Brombeeren
in
die
Sandmagerrasen
zu
verhindern.
Particular
attention
should
be
paid
to
preventing
the
penetration
of
blackberries
into
the
poor
sandy
grassland.
ParaCrawl v7.1
Ein
besonderes
Augenmerk
liegt
dabei
darauf,
Inhomogenitäten
in
dem
abgezogenen
Glasstrang
zu
vermeiden.
Special
attention
is
here
paid
to
the
prevention
of
inhomogeneities
in
the
drawn-off
glass
strand.
EuroPat v2
Besonderes
Augenmerk
legen
wir
darauf,
dass
sämtliche
Rechenzentren
unseren
hohen
europäischen
Standards
entsprechen.
We
pay
particular
attention
to
ensuring
that
all
data
centers
meet
our
high
European
standards.
ParaCrawl v7.1
Unser
besonderes
Augenmerk
richten
wir
darauf,
Akquisitionen
rasch
und
solide
in
den
Konzern
zu
integrieren.
Our
particular
focus
is
on
integrating
acquisitions
into
the
Group
promptly
and
smoothly.
ParaCrawl v7.1
Besonderes
Augenmerk
wird
darauf
gelegt
Poker,
weil
der
Staat
Sport
ist
Poker
Föderation.
Particular
attention
is
paid
to
poker,
because
the
state
is
active
Sport
Poker
Federation.
ParaCrawl v7.1
Bei
dem
Projekt
lag
besonderes
Augenmerk
darauf,
bestehende
Konstruktionen
zu
erhalten
sowie
ressourcenschonende
Materialien
einzusetzen.
Special
attention
was
paid
in
the
project
to
maintaining
the
existing
construction
and
to
using
resource-saving
materials.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
Strategie
von
Lissabon
für
Wachstum
und
mehr
und
bessere
Arbeitsplätze
haben
sowohl
die
Kommission
als
auch
der
Europäische
Rat
ein
besonderes
Augenmerk
darauf
gelegt,
die
Beschäftigungssituation
junger
Leute
zu
verbessern.
In
the
framework
of
the
Lisbon
Strategy
for
Growth
and
more
and
better
jobs,
both
the
Commission
and
the
European
Council
have
put
a
particular
focus
on
improving
the
employment
situation
of
young
people.
Europarl v8
Wenn
wir
uns
die
Situation
vorstellen:
eine
ländliche
Umgebung,
es
gibt
nicht
immer
Elektrizität,
der
Umgang
mit
Papier
ist
vielleicht
schon
eine
Ausnahme
-
deshalb
ist
es
notwendig,
dass
besonderes
Augenmerk
darauf
gelegt
wird,
dass
wir
diese
Initiativen
erreichen.
Imagine
the
following
situation:
in
a
rural
area
where
there
is
not
always
electricity,
paper
trails
are
perhaps
an
exception
rather
than
the
rule
-
that
makes
it
necessary
for
particular
attention
to
be
focused
on
achieving
these
initiatives.
Europarl v8
Wie
immer
auch
jetzt
die
Detailregelung
sein
mag,
ich
darf
Sie
bitten,
Herr
Präsident,
Ihr
besonderes
Augenmerk
darauf
zu
lenken,
daß
wir
nicht
an
der
Nase
herumgeführt
werden.
However
the
details
may
now
be
settled,
Mr
President,
I
urge
you
to
pay
particular
attention
to
ensuring
that
we
are
not
led
up
the
garden
path.
Europarl v8