Translation of "Besonderer erfolg" in English
Die
Übereinkunft
mit
der
Schweiz
ist
ein
besonderer
Erfolg.
The
agreement
with
Switzerland
is
a
particular
success.
Europarl v8
Der
Single
war
jedoch
kein
besonderer
Erfolg
beschieden.
However,
his
career
was
not
limited
to
recording
or
performing.
Wikipedia v1.0
Ein
besonderer
Erfolg
war
eine
Einführung
Gottfried
van
Swietens,
der
Zettelkatalog.
A
success
by
Gottfried
van
Swieten
was
the
introduction
of
the
card
index.
Wikipedia v1.0
Die
WRC-03
war
in
dieser
Hinsicht
ein
besonderer
Erfolg
für
Europa.
WRC-03
was
in
this
respect
particularly
successful
for
Europe.
TildeMODEL v2018
Ein
besonderer
Erfolg
war
die
Verstärkung
der
Sicherheitskontrollen
an
den
EU-Außengrenzen.
One
of
the
particular
successes
was
the
strengthening
of
safety
checks
at
EU
borders.
TildeMODEL v2018
Artikel
6
ist
ein
besonderer
Erfolg
für
den
Umweltschutz.
Its
Article
6
is
a
major
environmental
achievement.
TildeMODEL v2018
Der
Film
war
seinerzeit
kein
besonderer
Erfolg.
The
film
was
not
a
success
at
the
time.
WikiMatrix v1
Ein
besonderer
Erfolg
ist
die
Stärkung
der
Rechte
von
Frauen.
Particular
success
has
been
achieved
regarding
the
strengthening
of
women's
rights.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
erwartet
euch
ein
besonderer
Erfolg.
On
top
of
that,
a
special
achievement
awaits
absolutely
all
the
players.
CCAligned v1
Das
erste
Album
Alpine
Lawine
war
kein
besonderer
Erfolg.
The
first
album
Alpine
Lawine
wasn't
much
of
a
success.
CCAligned v1
Auf
der
Coin
Constellation
in
Moskau
gelang
den
Liechtensteinern
ein
besonderer
Erfolg.
This
year,
the
company
from
Liechtenstein
was
particularly
successful
at
the
Coin
Constellation
in
Moscow.
ParaCrawl v7.1
Der
Klon
war
kein
besonderer
Erfolg.
The
clone
was
not
all
that
successful.
ParaCrawl v7.1
Gerade
für
mich
persönlich
ist
es
ein
besonderer
Erfolg.
For
me,
personally,
the
achievement
is
special.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
kein
besonderer
Erfolg.
That's
nothing
to
write
home
about.
TED2020 v1
Diese
Praktiken
sind
seit
Jahren
anerkannt
und
wurden
in
Vortrieben
von
besonderer
Bedeutung
mit
Erfolg
eingesetzt.
These
practices
have
been
understood
for
many
years
and
have
been
well
applied
in
developments
of
particular
importance.
EUbookshop v2
Dieser
Fall
war
ein
besonderer
Erfolg
für
das
Europäische
Parlament
und
illustriert
vorzüglich
dessen
Rolle.
This
case
was
a
particular
success
for
the
European
Parliament
and
an
excellent
illustration
of
Parliament's
role.
EUbookshop v2
Ein
ganz
besonderer
Erfolg
ist
jedoch
die
mehrfache
Platzierung
auf
das
Festival
der
oberkreinischen
Komödianten.
The
multiple
invitations
to
and
participations
in
the
festival
of
Upper
Carniola
comedians
are
regarded
as
a
special
success.
ParaCrawl v7.1
Ein
besonderer
Erfolg
ist
die
Installation
einer
eMASS-Anlage
bei
AM
Sagunto,
nahe
Valencia.
A
particular
success
was
the
installation
of
an
eMASS
system
at
AM
Sagunto,
near
Valencia.
ParaCrawl v7.1
Der
Vertrag
ist
ein
besonderer
Erfolg,
welchen
Carlson
Rezidor
für
sich
als
erste
Hotelgruppe
verzeichnet.
The
agreement
marks
a
unique
achievement
for
a
hotel
chain,
with
Carlson
Rezidor
being
the
first
to
obtain
such
a
credit.
ParaCrawl v7.1
Ist
das
Stimmenergebnis
der
Direktkandidatur
des
Parteivorsitzenden
in
Gelsenkirchen
nicht
auch
ein
besonderer
Erfolg
der
Parteiarbeit?
Isn't
the
voting
result
of
the
direct
candidacy
of
the
party
chairman
also
a
specific
success
of
the
party
work
in
Gelsenkirchen?
ParaCrawl v7.1
Ein
besonderer
Erfolg
des
österreichischen
Familienunternehmens
ist
das
funktionale
Weinglas,
eine
Erfindung
von
Claus
Riedel.
One
of
the
Austrian
family
company’s
particular
successes
is
the
functional
wine
glass,
invented
by
Claus
Riedel.
ParaCrawl v7.1
Als
besonderer
Erfolg
haben
sich
die
am
Modell
der
Max-Planck-Gesellschaft
orientierten
Selbständigen
Nachwuchsgruppen
in
China
erwiesen.
The
Independent
Junior
Research
Groups
in
China,
modeled
on
those
of
the
Max
Planck
Society,
have
proven
to
be
particularly
successful.
ParaCrawl v7.1
Als
besonderer
Erfolg
ist
die
Inbetriebnahme
von
bereits
zwei
eMASS-Systemen
zur
elektromagnetischen
Bandstabilisierung
zu
nennen.
One
particular
success
already
worth
mentioning
is
the
commissioning
of
two
eMASS
systems
for
electromagnetic
strip
stabilization.
ParaCrawl v7.1
Diese
internationale
Fachmesse
war
vor
allem
für
die
Produktbereiche
Kunststoffadditive
und
Zinkderivate
ein
besonderer
Erfolg.
This
international
trade
fair
has
been
a
valuable
success
especially
for
the
businesses
of
plastic
additives
and
zinc
derivatives.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
ein
Abschied
von
postkommunistischem
Despotismus
und
Willkür
und
ein
besonderer
Erfolg
auch
für
unsere
Schwesterpartei,
die
Christdemokraten,
die
die
stärkste
Kraft
in
der
neuen
Regierungsmehrheit
bilden.
This
is
a
departure
from
post-communist
despotism
and
represents
a
particular
success
for
our
sister
party,
the
Christian
Democrats,
who
are
the
main
political
force
in
the
new
government.
Europarl v8
Daß
er
die
Situation
der
Menschenrechte
in
China
immer
wieder
auf
die
Tagesordnung
gebracht
und
versucht
hat,
in
diesem
Punkt
auf
China
einzuwirken,
ist
ein
ganz
besonderer
Erfolg
seiner
Präsidentschaft.
In
particular,
the
success
he
had
in
taking
that
agenda
to
the
Chinese
and
moving
forward
the
Chinese
agenda
has
been
one
of
the
successes
of
this
presidency.
Europarl v8
Ein
besonderer
Erfolg
ist
die
Einleitung
eines
Prozesses
auf
UN-Ebene,
der
am
Ende
in
eine
UNCLOS-Umsetzungsvereinbarung
über
den
Erhalt
und
die
nachhaltige
Nutzung
der
marinen
Artenvielfalt
außerhalb
der
nationalen
Hoheitsgewässer
münden
soll.
A
particular
success
is
the
launching
of
a
process
at
UN
level
which
should
ultimately
lead
to
the
negotiation
of
an
UNCLOS
implementing
agreement
for
the
conservation
and
sustainable
use
of
marine
biodiversity
in
areas
beyond
national
jurisdiction.
TildeMODEL v2018