Translation of "Besonderer erfolg" in English

Die Übereinkunft mit der Schweiz ist ein besonderer Erfolg.
The agreement with Switzerland is a particular success.
Europarl v8

Der Single war jedoch kein besonderer Erfolg beschieden.
However, his career was not limited to recording or performing.
Wikipedia v1.0

Ein besonderer Erfolg war eine Einführung Gottfried van Swietens, der Zettelkatalog.
A success by Gottfried van Swieten was the introduction of the card index.
Wikipedia v1.0

Die WRC-03 war in dieser Hinsicht ein besonderer Erfolg für Europa.
WRC-03 was in this respect particularly successful for Europe.
TildeMODEL v2018

Ein besonderer Erfolg war die Verstärkung der Sicherheitskontrollen an den EU-Außengrenzen.
One of the particular successes was the strengthening of safety checks at EU borders.
TildeMODEL v2018

Artikel 6 ist ein besonderer Erfolg für den Umweltschutz.
Its Article 6 is a major environmental achievement.
TildeMODEL v2018

Der Film war seinerzeit kein besonderer Erfolg.
The film was not a success at the time.
WikiMatrix v1

Ein besonderer Erfolg ist die Stärkung der Rechte von Frauen.
Particular success has been achieved regarding the strengthening of women's rights.
ParaCrawl v7.1

Außerdem erwartet euch ein besonderer Erfolg.
On top of that, a special achievement awaits absolutely all the players.
CCAligned v1

Das erste Album Alpine Lawine war kein besonderer Erfolg.
The first album Alpine Lawine wasn't much of a success.
CCAligned v1

Auf der Coin Constellation in Moskau gelang den Liechtensteinern ein besonderer Erfolg.
This year, the company from Liechtenstein was particularly successful at the Coin Constellation in Moscow.
ParaCrawl v7.1

Der Klon war kein besonderer Erfolg.
The clone was not all that successful.
ParaCrawl v7.1

Gerade für mich persönlich ist es ein besonderer Erfolg.
For me, personally, the achievement is special.
ParaCrawl v7.1

Das ist kein besonderer Erfolg.
That's nothing to write home about.
TED2020 v1

Diese Praktiken sind seit Jahren anerkannt und wurden in Vortrieben von besonderer Bedeutung mit Erfolg eingesetzt.
These practices have been understood for many years and have been well applied in developments of particular importance.
EUbookshop v2

Dieser Fall war ein besonderer Erfolg für das Europäische Parlament und illustriert vorzüglich dessen Rolle.
This case was a particular success for the European Parliament and an excellent illustration of Parliament's role.
EUbookshop v2

Ein ganz besonderer Erfolg ist jedoch die mehrfache Platzierung auf das Festival der oberkreinischen Komödianten.
The multiple invitations to and participations in the festival of Upper Carniola comedians are regarded as a special success.
ParaCrawl v7.1

Ein besonderer Erfolg ist die Installation einer eMASS-Anlage bei AM Sagunto, nahe Valencia.
A particular success was the installation of an eMASS system at AM Sagunto, near Valencia.
ParaCrawl v7.1

Der Vertrag ist ein besonderer Erfolg, welchen Carlson Rezidor für sich als erste Hotelgruppe verzeichnet.
The agreement marks a unique achievement for a hotel chain, with Carlson Rezidor being the first to obtain such a credit.
ParaCrawl v7.1

Ist das Stimmenergebnis der Direktkandidatur des Parteivorsitzenden in Gelsenkirchen nicht auch ein besonderer Erfolg der Parteiarbeit?
Isn't the voting result of the direct candidacy of the party chairman also a specific success of the party work in Gelsenkirchen?
ParaCrawl v7.1

Ein besonderer Erfolg des österreichischen Familienunternehmens ist das funktionale Weinglas, eine Erfindung von Claus Riedel.
One of the Austrian family company’s particular successes is the functional wine glass, invented by Claus Riedel.
ParaCrawl v7.1

Als besonderer Erfolg haben sich die am Modell der Max-Planck-Gesellschaft orientierten Selbständigen Nachwuchsgruppen in China erwiesen.
The Independent Junior Research Groups in China, modeled on those of the Max Planck Society, have proven to be particularly successful.
ParaCrawl v7.1

Als besonderer Erfolg ist die Inbetriebnahme von bereits zwei eMASS-Systemen zur elektromagnetischen Bandstabilisierung zu nennen.
One particular success already worth mentioning is the commissioning of two eMASS systems for electromagnetic strip stabilization.
ParaCrawl v7.1

Diese internationale Fachmesse war vor allem für die Produktbereiche Kunststoffadditive und Zinkderivate ein besonderer Erfolg.
This international trade fair has been a valuable success especially for the businesses of plastic additives and zinc derivatives.
ParaCrawl v7.1

Dies ist ein Abschied von postkommunistischem Despotismus und Willkür und ein besonderer Erfolg auch für unsere Schwesterpartei, die Christdemokraten, die die stärkste Kraft in der neuen Regierungsmehrheit bilden.
This is a departure from post-communist despotism and represents a particular success for our sister party, the Christian Democrats, who are the main political force in the new government.
Europarl v8

Daß er die Situation der Menschenrechte in China immer wieder auf die Tagesordnung gebracht und versucht hat, in diesem Punkt auf China einzuwirken, ist ein ganz besonderer Erfolg seiner Präsidentschaft.
In particular, the success he had in taking that agenda to the Chinese and moving forward the Chinese agenda has been one of the successes of this presidency.
Europarl v8

Ein besonderer Erfolg ist die Einleitung eines Prozesses auf UN-Ebene, der am Ende in eine UNCLOS-Umsetzungsvereinbarung über den Erhalt und die nachhaltige Nutzung der marinen Artenvielfalt außerhalb der nationalen Hoheitsgewässer münden soll.
A particular success is the launching of a process at UN level which should ultimately lead to the negotiation of an UNCLOS implementing agreement for the conservation and sustainable use of marine biodiversity in areas beyond national jurisdiction.
TildeMODEL v2018