Translation of "Besonderen leistungen" in English
Zu
seinen
besonderen
Leistungen
gehört
die
Übersetzung
der
Bhagavadgita
aus
dem
Sanskrit.
Among
his
notable
achievements
is
the
translation
of
the
Bhagavadgita
from
Sanskrit
to
German.
Wikipedia v1.0
Zu
seinen
besonderen
Leistungen
zählen
auch
seine
Veröffentlichungen
zur
plautdietschen
Sprachgeschichte
und
Orthographie.
His
accomplishments
include
publications
on
the
history
of
Plautdietsch
and
on
its
orthography.
WikiMatrix v1
Alle
besonderen
Leistungen
werden
auch
über
Ihre
Kreditkarte
abgerechnet.
All
extra
services
will
also
be
charged
using
your
credit
card.
CCAligned v1
Sie
sind
nur
ein
paar
Schritte
von
einer
Welt
der
besonderen
Leistungen
entfernt.
You're
just
a
few
details
away
from
a
world
of
special
treats.
CCAligned v1
Ein
Unternehmen
erbringt
tagtäglich
eine
Vielzahl
von
besonderen
Leistungen.
A
company
provides
a
large
number
of
special
services
every
day.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
keine
besonderen
Leistungen
vollbracht.
I
have
no
accomplishments.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
besonderen
Leistungen
zählen
Marketing-Unterstützung
und
Networking
mit
Sun-Kunden.
Marketing
support
and
networking
with
customers
of
Sun
are
among
their
special
services.
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns,
Sie
mit
diesen
besonderen
Leistungen
unterstützen
zu
können.
We
are
pleased
to
advise
you
with
our
special
expertise
in:
CCAligned v1
Wir
möchten
Sie
gerne
auf
die
folgenden
besonderen
Leistungen
hinweisen:
First
we
would
like
to
point
out
the
following
special
services:
CCAligned v1
Für
unsere
besonderen
Leistungen
wurden
wir
auch
ausgezeichnet
.
For
our
special
services,
we
were
also
awarded
.
ParaCrawl v7.1
Bei
JTPremium
ist
eine
Servicegebühr
für
die
besonderen
Leistungen
des
Betreibers
zu
zahlen.
In
the
case
of
JTPremium,
a
service
fee
is
to
be
paid
for
the
special
services
provided
by
the
Operator.
CCAligned v1
Dazu
ehrte
der
Fachbereich
noch
Studierende
und
Lehrende
mit
besonderen
Leistungen:
The
department
also
honored
students
and
teachers
with
particular
achievements:
ParaCrawl v7.1
Eine
unserer
besonderen
Leistungen
sind
Sonderanfertigungen.
One
of
our
special
services
is
customized
orders.
ParaCrawl v7.1
Der
erste
Platz
gebührt
Hanne
-
für
keine
besonderen
Leistungen.
The
first
place
is
due
to
Hanne
-
for
no
particular
performances.
ParaCrawl v7.1
Unter
„Entgeltliche
Services“
können
Sie
Ihre
besonderen
Leistungen
eintragen
und
hervorheben.
Enter
and
highlight
your
special
services
under
"Paid
services".
ParaCrawl v7.1
Der
Bevölkerung
wurden
keine
besonderen
Leistungen
und
sozialen
Rechte
offeriert.
No
special
benefits
or
social
rights
were
granted
to
the
population.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
erhielten
19
Lieferanten
den
Award
für
ihre
besonderen
Leistungen
und
ihre
Innovationskraft.
A
total
of
19
suppliers
received
the
award
for
special
achievements
and
innovation.
ParaCrawl v7.1
Eine
der
besonderen
Leistungen
der
Anlage
ist
Fähigkeit
große
Windlasten
aufzunehmen.
One
of
the
special
performances
of
this
installation
is
the
ability
to
survive
at
high
wind
loads.
ParaCrawl v7.1
Normalerweise
geben
Hundebesitzer
die
Futterstückchen
bei
besonderen
Leistungen
als
Belohnung
oder
Liebesbeweis.
Usually,
dog
owners
give
the
food
pieces
for
special
achievements
as
a
reward
or
token
of
love.
ParaCrawl v7.1
Dies
stellt
sicher,
dass
alle
besonderen
Leistungen
in
bestimmten
Paketen
enthalten.
This
makes
sure
that
all
the
particular
services
are
included
in
specific
packages.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
sind
alle
besonderen
Leistungen
werden
in
Sicherheit.
In
addition,
all
special
services
will
work
in
security.
ParaCrawl v7.1
Ich
hoffe,
dass
Westeuropa
und
Osteuropa
die
besonderen
Leistungen
der
osteuropäischen
Kultur
nicht
vergessen.
I
hope
that
Western
Europe
and
Eastern
Europe
will
not
forget
the
special
achievements
of
Eastern
European
culture.
Europarl v8