Translation of "Besondere ehre" in English
Dies
ist
eine
besondere
Ehre
und
ein
besonderes
Privileg
für
mich.
This
is
a
particular
honour
and
privilege
for
me.
Europarl v8
Mir
ist
es
eine
besondere
Ehre,
Ihnen
diesen
Bericht
vorstellen
zu
dürfen.
Mr
President,
it
is
a
special
honour
to
present
this
report
to
you.
Europarl v8
Dem
luxemburgischen
Regisseur
und
Künstler
Jeff
Desom
wird
eine
besondere
Ehre
zuteil:
Luxembourg
director
and
artist
Jeff
Desom
is
entitled
to
an
extraordinary
honour:
ELRA-W0201 v1
Als
besondere
Ehre
benannte
man
1957
die
alten
Filmstudios
in
Kiew
nach
Dowschenko.
The
Dovzhenko
Film
Studios
in
Kiev
were
named
after
him
in
his
honour
following
his
death.
Wikipedia v1.0
Ist
mir
eine
ganz
besondere
Ehre.
This
is
quite
an
honour,
sir.
OpenSubtitles v2018
Ihnen
wird
eine
besondere
Ehre
zuteil.
You've
had
a
singular
honour
conferred
on
you,
Jim.
OpenSubtitles v2018
Matt,
es
war
uns
eine
besondere
Ehre.
Matt
it's
been
a
privilege.
OpenSubtitles v2018
Eine
besondere
Ehre,
die
nicht
auf
die
leichte
Schulter
genommen
wurde.
It
has
been
a
privilege,
and
one
never
taken
lightly.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
ganz
außergewöhnliches
Amt
und
auch
eine
ganz
besondere
Ehre!
Johannes,
it
is
an
exceptional
position
and
exceptional
honor.
OpenSubtitles v2018
Es
war
mir
eine
besondere
Ehre,
Euch
zu
unterrichten.
It
was
my
privilege
to
be
your
teacher.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mir
eine
besondere
Ehre,
Miss
Lane.
Well,
this
is
a
special
pleasure,
Miss
Lane.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
uns
eine
besondere
Ehre.
It's
a
great
honor.
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
wirklich
eine
besondere
Ehre
für
mich.
Well
this
is
a
really
extraordinary
honor
for
me.
TED2020 v1
Es
galt
als
besondere
Ehre,
zum
Lever
akkreditiert
zu
werden.
It
was
considered
a
personal
honor
to
worship.
WikiMatrix v1
Sie
bereiten
mir
damit
eine
ganz
besondere
Ehre.
They
do
me
a
remarkable
honour.
EUbookshop v2
Sir,
ich
muss
sagen,
das
ist
eine
besondere
Ehre.
So,
I
got
to
say,
this
is
quite
an
honor.
OpenSubtitles v2018
Wir
lassen
es
wie
eine
besondere
Ehre
erscheinen.
We
make
it
seem
like
a
special
honour.
OpenSubtitles v2018
Eine
besondere
Ehre,
erneut
für
diese
renommierte
Ausstellung
eingeladen
zu
werden.
A
special
honour
to
once
again
be
invited
to
this
renowned
exhibition.
CCAligned v1
Ich
hatte
die
besondere
Ehre,
eine
Art
Zeitung
für
IS82.com
zu
machen.
I
had
the
special
honor
of
making
a
kind
of
newspaper
for
IS82.com.
ParaCrawl v7.1
Meine
Lieblingskomponisten
heute
hier
zu
sehen
ist
eine
besondere
Ehre
und
Freude.
To
see
my
favorite
composers
here
today
is
a
special
honor
that
gives
me
great
joy.
ParaCrawl v7.1
Der
heutige
Tag
bringt
für
uns
eine
ganz
besondere
Ehre.
Today
we
receive
a
great
honour.
ParaCrawl v7.1
Die
Kirsche
ist
immer
da,
eine
besondere
Ehre,
The
Cherry
is
always
there,
a
special
honor,
CCAligned v1
Seine
Mutter
erhielt
danach
noch
eine
besondere
Ehre.
His
mother
also
received
a
special
tribute.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
uns
eine
besondere
Ehre,
diese
außergewöhnliche
Marke
vertreten
zu
dürfen.
It
is
a
great
honour
for
us
to
represent
this
extraordinary
brand.
ParaCrawl v7.1