Translation of "Besetzt durch" in English
Besetzt
durch
die
Truppen
von
Cortona,
wurde
es
an
die
Orsini
abgetreten.
After
having
been
occupied
by
the
army
of
Cortona,
the
castle
was
given
to
the
Orsini
family.
ParaCrawl v7.1
A2
besetzt
durch
D
IK".
A2
is
occupied
by
D
IK.”
EuroPat v2
Erdgeschoss
des
Gebäudes
besetzt
durch
den
Eigentümer,
die
Kaution
1000
CZK
wählt.
Ground
floor
of
the
building
occupied
by
the
owner,
who
chooses
refundable
deposit
1000
CZK.
ParaCrawl v7.1
Die
Nebenrollen
sind
unter
anderem
besetzt
durch
Danny
DeVito,
Courtney
Love
und
Paul
Giamatti.
The
film
was
directed
by
Miloš
Forman
and
also
features
Danny
DeVito,
Courtney
Love,
and
Paul
Giamatti.
Wikipedia v1.0
Dieser
Bereich
war
unentwickelt,
besetzt
durch
zufällig
verteilte,
niedrigwertige
Gebäude,
Lagerhallen
und
Kasernen.
This
area
was
undeveloped,
occupied
by
randomly
distributed
low-value
buildings,
warehouses,
barracks
and
ravines.
WikiMatrix v1
Die
Achse
zum
Fluss
hin
ist
mit
einer
Einkaufszone
besetzt,
die
durch
Wohntürme
flankiert
wird.
An
axis
to
the
river
is
used
as
a
shopping
area
and
is
flanked
by
residing
towers.
ParaCrawl v7.1
Sein
Platz
war
besetzt
durch
das
Restaurant,
das
mit
viel
Vergnügen
von
Touristen
besuchten.
His
place
was
occupied
by
the
restaurant
which
is
with
pleasure
much
frequented
by
tourists.
Nowe
zdj?cia
ParaCrawl v7.1
Der
Anfang
des
Schals
wird
besetzt
durch
29
marineblaue
Streifen
denen
29
blütenweisse
Streifen
entgegenhalten.
One
of
the
scarf's
edging
is
occupied
by
29
navy
blue
stripes
that
are
confronted
with
29
floralwhite
stripes.
ParaCrawl v7.1
Alle
drei
waren
über
50
Jahre
lang
von
der
Sowjetunion
besetzt,
unterbrochen
nur
durch
die
deutsche
Besatzung
während
des
Zweiten
Weltkriegs.
All
three
were
occupied
by
the
Soviet
Union
for
more
than
50
years,
interrupted
only
by
German
occupation
during
the
Second
World
War.
Europarl v8
Ich
fordere
Sie
auf
-
da
Sie
ja
jetzt
die
Präsidentschaft
innehaben
-,
vor
allem
daran
zu
denken,
daß
diese
Gebiete
durch
Japan
besetzt
und
durch
britische
Truppen
befreit
wurden,
vergessen
Sie
das
nicht
in
der
Birma-Kampagne,
Frau
Präsidentin.
I
ask
you
to
remember
in
particular
-
now
that
you
have
been
appointed
President-inOffice
of
the
Council
-
that
these
areas
were
occupied
by
Japan
and
liberated
by
British
troops;
this
must
not
be
forgotten,
Mr
President,
during
the
Burma
campaign.
Europarl v8
Daher
brauchen
wir
einen
unabhängigen
Libanon,
der
nicht
von
Syrien
abhängig,
nicht
militärisch
besetzt
und
nicht
durch
eine
Blockade
bedroht
ist.
Lebanon,
then,
needs
to
be
independent,
not
least
from
Syria,
without
military
forces
occupying
it
and
not
under
threat
of
a
blockade.
Europarl v8
Das
Amt
wurde
häufig
von
den
großen
Adelsfamilien
besetzt,
vor
allem
durch
Mitglieder
des
Hauses
Rohan.
The
position
was
largely
dominated
by
a
few
aristocratic
families,
such
as
by
the
house
of
Rohan.
Wikipedia v1.0
Gegen
Ende
des
Ersten
Weltkrieges
wurde
Šibenik
von
Italien
besetzt,
wurde
jedoch
durch
den
Grenzvertrag
von
Rapallo
1920
Teil
des
Königreiches
der
Serben,
Kroaten
und
Slowenen
(später
Jugoslawien).
As
a
result
of
the
Treaty
of
Rapallo,
the
Italians
gave
up
their
claim
to
the
city
and
it
became
a
part
of
the
Kingdom
of
Serbs,
Croats
and
Slovenes.
Wikipedia v1.0
Kambodscha
ist
seit
1979
durch
Vietnam
besetzt,
durch
Vietnam
befreit,
wie
manche
in
Kambodscha
sagen,
doch
die
Weltöffentlichkeit
ist
davon
noch
nicht
ganz
überzeugt.
I
do
not
share
the
views
expressed
by
Mr
Seeler,
who
referred
to
this
point
and
at
the
same
time
criticized
the
United
States
of
America.
EUbookshop v2
Die
dreischiffige
kreuzförmige
Klosterkirche
mit
gerade
geschlossenem
Chor,
dessen
Seiten
alle
mit
Kapellen
besetzt
und
durch
einen
Umgang
verbunden
sind,
wurde
nach
der
Bauvorschrift
der
Zisterzienser
schlicht
und
streng,
ohne
Türme
und
künstlerischen
Schmuck
gestaltet.
The
cruciform
abbey
church
with
three
aisles
and
closed
choir,
the
sides
of
which
are
occupied
by
chapels
linked
by
a
gangway,
was
built
to
be
restrained
and
severe,
according
to
the
Cistercian
building
prescriptions,
without
towers
or
artistic
adornment.
WikiMatrix v1
Anfang
Februar
1370
gelang
es
den
Lüneburger
Bürgern,
die
Burg,
die
zu
diesem
Zeitpunkt
noch
von
Magnus
Soldaten
besetzt
war,
durch
eine
List
einzunehmen.
At
the
beginning
of
February
1370,
the
townsfolk
of
Lüneburg
succeeded
in
capturing
the
castle,
which
was
still
occupied
by
Magnus'
soldiers.
WikiMatrix v1
Zuluftrohr
36
und
Abluftrohr
38
sind
im
Bereich
zwischen
den
Ebenen
der
beiden
Ringzonen
16
perforiert,
und
die
Sprühmittelleitung
40
ist
in
diesem
Bereich
mit
Düsen
42
besetzt,
durch
die
ein
Sprühmittel,
beispielsweise
eine
Zuckerlösung
oder
ein
Lack,
auf
ein
in
der
Dragiertrommel
10
enthaltenes
Dragiertgut
44
aufgesprüht
oder
in
dieses
Dragiergut
eingesprüht
werden
kann,
während
die
Dragiertrommel
10
sich
in
Richtung
des
Pfeils
F
in
Fig.l
dreht.
Air
supply
pipe
36
and
air
exhaust
pipe
38
are
perforated
in
the
region
between
the
planes
of
the
two
annular
zones
16.
In
this
region
the
pipe
40
for
spray
medium
is
provided
with
nozzles
42
through
which
a
spray
medium,
e.g.
a
sugar
solution
or
a
lacquer,
can
be
sprayed
onto
or
into
a
dragee-making
material
44
contained
in
the
dragee-making
drum
10,
while
the
latter
rotates
in
the
direction
of
arrow
F
in
FIG.
1.
EuroPat v2
Zuluftrohr
36
und
Abluftrohr
38
sind
im
Bereich
zwischen
den
Ebenen
der
beiden
Ringzonen
16
perforiert,
und
die
Sprühmittelleitung
40
ist
in
diesem
Bereich
mit
Düsen
42
besetzt,
durch
die
ein
Sprühmittel,
beispielsweise
eine
Zuckerlösung
oder
ein
Lack,
auf
ein
in
der
Dragiertrommel
10
enthaltenes
Dragiertgut
44
aufgesprüht
oder
in
dieses
Dragiergut
eingesprüht
werden
kann,
während
die
Dragiertrommel
10
sich
in
Richtung
des
Pfeils
F
in
Fig.
1
dreht.
Air
supply
pipe
36
and
air
exhaust
pipe
38
are
perforated
in
the
region
between
the
planes
of
the
two
annular
zones
16.
In
this
region
the
pipe
40
for
spray
medium
is
provided
with
nozzles
42
through
which
a
spray
medium,
e.g.
a
sugar
solution
or
a
lacquer,
can
be
sprayed
onto
or
into
a
dragee-making
material
44
contained
in
the
dragee-making
drum
10,
while
the
latter
rotates
in
the
direction
of
arrow
F
in
FIG.
1.
EuroPat v2