Translation of "Beseitigung von" in English
Die
Beseitigung
von
Diskriminierung
verlangt
gemeinsames
europäisches
Handeln.
Elimination
of
discrimination
requires
a
joint
European
effort.
Europarl v8
Ich
stimme
für
den
Bericht
von
Anna
Záborská
hinsichtlich
der
Beseitigung
von
Diskriminierung.
I
have
voted
in
favour
of
the
Záborská
report
on
bringing
an
end
to
discrimination.
Europarl v8
Diese
enthält
wesentliche
grundlegende
Verbesserungen
wie
die
Beseitigung
von
"Massen"Datenübertragungen.
It
contains
significant
underlying
improvements,
such
as
the
elimination
of
'bulk'
data
transfers.
Europarl v8
Das
bedeutet
Beseitigung
von
Ungleichheiten
innerhalb
von
sowie
zwischen
Regionen.
This
means
eliminating
disparities
within,
as
well
as
between,
regions.
Europarl v8
Das
wird
durch
die
Beseitigung
von
Handelshemmnissen
geschehen.
This
will
be
done
by
reducing
barriers
to
trade.
Europarl v8
Dies
bedeutet,
dass
die
Beseitigung
von
Handels-
und
Regulierungsschranken
beschleunigt
werden
muss.
That
means
gearing
up
our
ambitions
for
the
removal
of
trade
and
regulatory
barriers.
Europarl v8
In
der
Frage
der
Beseitigung
von
Verpackungsabfall
müssen
wir
in
langfristigen
Perspektiven
denken.
We
must
take
the
long-term
view
when
dealing
with
the
disposal
of
packaging
waste.
Europarl v8
Einer
der
Kernwerte
der
Europäischen
Union
ist
die
Beseitigung
jeglicher
Art
von
Diskriminierung.
One
of
the
European
Union's
key
values
is
to
eliminate
any
form
of
discrimination.
Europarl v8
Meine
Fraktion
der
Liberalen
tritt
selbstverständlich
für
die
Beseitigung
von
Kinderarbeit
ein.
The
Liberal
Group
is
of
course
solidly
behind
the
banning
of
child
labour.
Europarl v8
Ein
besonderer
Schwerpunkt
ist
auch
die
Beseitigung
aller
Formen
von
Diskriminierung.
Particular
emphasis
is
also
placed
on
removing
all
forms
of
discrimination.
Europarl v8
Außerdem
ist
eine
Beamtenreform
zur
Beseitigung
von
EU-Privilegien
erforderlich.
Staff
reforms
should
be
carried
out
in
order
to
weed
out
EU
privileges.
Europarl v8
Vor
allem
unterstreicht
der
Bericht
zu
Recht
die
Bedeutung
der
Beseitigung
von
Wettbewerbsverzerrungen.
In
particular,
the
report
rightly
emphasises
the
importance
of
eliminating
distortions
of
competition.
Europarl v8
Sie
ist
keine
saubere
und
sichere
Methode
der
Beseitigung
von
Abfällen.
It
is
not
a
clean
and
safe
method
of
waste
disposal.
Europarl v8
Wir
fordern
rasche
und
eindeutige
Beschlüsse
zur
Beseitigung
von
Diskriminierungen
und
ihrer
Ursachen.
We
are
calling
for
swift
and
firm
decisions
to
eliminate
instances
of
discrimination
and
their
causes.
Europarl v8
Daher
gilt
es,
sich
für
die
Beseitigung
von
Hindernissen
aller
Art
einzusetzen.
However,
we
need
to
remove
such
obstacles
of
various
kinds.
Europarl v8
Saudi-Arabien
ist
Vertragspartei
des
UN-Übereinkommens
zur
Beseitigung
jeder
Form
von
Diskriminierung
der
Frau.
Saudi
Arabia
is
a
contracting
party
to
the
UN
Convention
on
the
Elimination
of
All
Forms
of
Discrimination
against
Women.
Europarl v8
Die
Beseitigung
von
Steuerhindernissen
ist
ein
weiterer
Bereich,
dem
oberste
Priorität
zukommt.
Removing
tax
obstacles
is
another
key
priority.
Europarl v8
Der
Schlüssel
liegt
in
der
Beseitigung
von
Ungerechtigkeit
und
Armut.
The
key
is
that
we
must
put
an
end
to
injustice
and
poverty.
Europarl v8
Dies
gilt
besonders
nach
einer
Therapie
zur
Beseitigung
von
Helicobacter
pylori.
This
is
particularly
after
a
therapy
to
remove
Helicobacter
pylori.
ELRC_2682 v1
Die
Mitgliedstaaten
treffen
die
erforderlichen
Maßnahmen
zur
schadlosen
Sammlung
und
Beseitigung
von
Altölen.
Member
States
shall
take
the
necessary
measures
to
ensure
the
safe
collection
and
disposal
of
waste
oils.
JRC-Acquis v3.0
Es
sind
die
für
Krebstherapeutika
vorgeschriebenen
Verfahren
zur
Beseitigung
von
giftigen
Abfällen
einzuhalten.
Toxic
waste
disposal
procedures
prescribed
for
anticancer
medicinal
products
must
be
used.
ELRC_2682 v1
Es
gibt
strenge
Gesetze
zur
Anwendung,
Handhabung
und
Beseitigung
von
radioaktiven
Arzneimitteln.
There
are
strict
laws
on
the
use,
handling
and
disposal
of
radiopharmaceutical
products.
ELRC_2682 v1
Weiterhin
sind
viele
Blutproteine
auf
die
Beseitigung
von
Hämoglobin
oder
seiner
Bestandteile
spezialisiert.
Moreover,
a
host
of
blood
proteins
are
specialized
scavengers
of
hemoglobin
or
its
fragments.
News-Commentary v14
Artikel
5
betrifft
geeignete
Maßnahmen
zur
Beseitigung
von
Abfällen
von
Bewuchsschutzsystemen.
Article
5
recalls
appropriate
action
with
regard
to
the
waste
removal
of
an
anti-fouling
system.
TildeMODEL v2018