Translation of "Beschweren" in English
Warum
beschweren
wir
uns
also
über
die
Robben?
So
why
are
we
complaining
about
the
seals?
Europarl v8
Und
dann
beschweren
wir
uns,
dass
die
Wahlbeteiligung
mit
jeder
Wahl
sinkt.
And
then
we
complain
that
voter
turnout
falls
further
with
every
new
election.
Europarl v8
Immer
wieder
beschweren
sich
Menschen
über
die
verschiedensten
Formen
von
Lärm.
It
is
now
quite
common
to
hear
people
complaining
about
noise
of
one
form
or
another.
Europarl v8
Wenn
die
Amerikaner
sich
beschweren
wollen,
dann
aber
vor
der
WTO!
If
the
Americans
want
to
complain,
then
let
them,
but
let
them
do
it
before
the
WTO.
Europarl v8
Ich
bin
selbst
Luftfahrtingenieur
und
sollte
mich
daher
nicht
beschweren.
I
myself
am
an
aeronautical
engineer
so
I
should
not
be
complaining
about
this.
Europarl v8
Ich
möchte
mich
über
die
Handhabung
des
Legislativverfahrens
im
Europäischen
Parlament
beschweren.
I
wish,
in
actual
fact,
to
complain
about
the
way
in
which
we
deal
with
the
legislative
procedure
in
the
European
Parliament.
Europarl v8
Die
Bürger
beschweren
sich
oft
über
Verzögerungen.
Citizens
often
complain
about
delays.
Europarl v8
Ich
bin
also
nicht
hier,
um
mich
zu
beschweren.
So
I
have
not
come
here
to
complain.
TED2020 v1
Weibliche
Beamte
werden
seltener
angeklagt
und
Bürger
beschweren
sich
seltener
über
sie.
We
know
that
policewomen
are
less
likely
to
be
named
in
a
lawsuit
or
a
citizen
complaint.
TED2020 v1
Nicht,
dass
ich
mich
darüber
beschweren
will;
But
I
am
not
complaining
about
this.
News-Commentary v14
Würden
Sie
sich
beschweren,
wenn
das
der
Fall
wäre
für
lineare
Algebra?
Would
any
of
you
complain
if
this
was
the
case
about
doing
linear
algebra?
TED2013 v1.1
Die
Menge
wurde
wütend
und
begann
sich
lautstark
zu
beschweren.
The
crowd
grew
angry
and
began
to
complain
loudly.
TED2020 v1
Manche
schicken
mir
dann
Nachrichten,
in
denen
sie
sich
beschweren.
Some
of
the
people
who
are
disappointed
send
me
notes,
complaining.
TED2020 v1
Sie
beschweren
sich
oft
über
die
Lebenshaltungskosten
in
Tokio.
They
often
complain
about
the
cost
of
living
in
Tokyo.
Tatoeba v2021-03-10
Es
bringt
nichts,
sich
zu
beschweren.
It's
no
use
complaining.
Tatoeba v2021-03-10
Willst
du
dich
über
irgendwas
beschweren?
Do
you
have
any
complaints?
Tatoeba v2021-03-10
Tom
tat
nichts
anderes,
als
sich
über
seine
Arbeit
zu
beschweren.
Tom
did
nothing
but
complain
about
his
job.
Tatoeba v2021-03-10
Es
brächte
nichts,
sich
jetzt
darüber
zu
beschweren.
It
wouldn't
do
any
good
to
complain
about
it
now.
Tatoeba v2021-03-10
In
letzter
Zeit
beschweren
sich
die
Kunden
häufig.
The
customers
have
been
complaining
a
lot
lately.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
gehe
davon
aus,
dass
du
dich
nicht
beschweren
willst.
I
trust
you
have
no
complaints.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
rief
beim
Kundendienst
an,
um
sich
zu
beschweren.
Tom
called
customer
service
to
complain.
Tatoeba v2021-03-10
Hast
du
nichts
Besseres
zu
tun,
als
hierherzukommen
und
dich
zu
beschweren?
Don't
you
have
anything
better
to
do
than
coming
here
and
complain?
Tatoeba v2021-03-10